Skip to Content

"Подмосковные вечера - 2004" (Серпухов). ЧГК. Основной турнир. 4 тур

Дата: 2004-08-26

Показать ответы

Вопрос 1: Закончите одним словом несколько двусмысленный отрывок из "Постановления о древесных насаждениях вдоль улиц" 1896 года: "Дворцовый участок, Крещатикская улица — штамбовые шаровидной формы деревья. На всех улицах — ...".

Вопрос 2: Станция "Санблейзер" — программа исследования Солнца. Проект "Вояджер" — поиск жизни на Марсе. Аппараты "Сервейер — 8, 9 и 10" — мягкая посадка на Луне. Программа "Скайлэб" — орбитальная станция. Кроме этого — полеты капсул с животными для биологических исследований невесомости и программа изучения ядерных космических двигателей. Все эти программы роднит нечто общее — они были прерваны или надолго отложены из-за... Из-за чего?

Вопрос 3: Однажды автору книги "Топонимы Мурмана" довелось выслушать совсем уж невероятную историю о происхождении названия некоего населенного пункта. Якобы Петр I ссылал на Север пленных пугачевцев, заковав их в кандалы. Когда ссыльные добирались до местности, где позднее возник этот населенный пункт, кандалы снимались — отсюда, мол и без кандалов не убежишь. О каком населенном пункте идет речь?

Вопрос 4: По некоторым данным, этот человек носил форму офицера СС. По другим данным, этот человек через Нильса Бора предложил международному научному сообществу отказаться от создания атомной бомбы, несмотря на нажим правительств. До настоящего времени с его фамилией связана некая неопределенность. Назовите его фамилию.

Вопрос 5: В книге "Ребенок и собака" даются следующие рекомендации: "Скомандуйте "Лапу!", осторожно возьмите лапу собаки и потрясите ее. Потом сразу же отпустите". А что авторы книги рекомендуют делать как можно больше после того, как вы отпустите лапу собаки?

Вопрос 6: Закончите анекдот:
    — Что такое Хэллоуин в Армии?
    — Это когда деды делают вид, что боятся...
    Кого?

Вопрос 7: Книга Джона Лилли "Программирование и метапрограммирование человеческого биокомпьютера" состоит из семнадцати пронумерованных разделов. Название большинства разделов содержат упоминание об ЛСД-25. А последний раздел представляет собой отрывок из русского романа, название которого вполне подходит для характеристики тех, кто это вещество принимает. Что же это за роман?

Вопрос 8: Говоря о викингах, нанимавшихся на службу в дружины английских королей, славянских князей и византийских императоров, французские ученые Лависс и Рамбо сравнили их с представителями другой нации. Назовите эту нацию.

Вопрос 9: Он был одним из немногих людей в СССР конца 1930-х гг., которые верили в прикладное значение ядерной физики. Именно его фамилия должна была быть третьей в дипломе на открытие спонтанного деления ядер урана, выданного Флёрову и Петржаку. Он в то время разрывался между лабораторией на Физтехе, физическим отделом в Радиевом институте и кафедрой в педагогическом институте. И при такой загруженности он находил время следить за своей внешностью — тогда у него еще не было... Чего?

Вопрос 10: Составители "Кулинарной книги для холостяков" утверждают, что ИКС никогда не бывает лишним на столе. ИКС — это витамины, закуска, необходимое дополнение к первым и вторым блюдам. Можно, впрочем, сказать также, что как минимум в одной из стран ИКС — это и то, благодаря чему на столе появляется ИКС. Назовите этот ИКС одним словом.

Вопрос 11: Военно-морские силы Дании в конце 1980-х гг. организационно делились на три командования: командование оперативных сил, которое охраняло собственно Данию, военно-морское командование Фарерских островов и... Назовите третье военно-морское командование.

Вопрос 12: Исследователь киевской старины Анатолий Макаров утверждает, что Крещатик — тогда еще Театральная улица — стал главенствовать среди улиц Киева в 1840-х гг. Уже в середине XIX в. по установившемуся петербургскому обычаю Театральная улица превратилась в место гуляний праздной публики, а саму улицу стали называть "киевским (пропущено слово) проспектом". Назовите пропущенное слово.

Вопрос 13: Недавно на улицах Гонконга появился новый полицейский. И хотя при нем все атрибуты обычного стража порядка — фуражка, дубинка и рация — обычным его не назовешь. Он — как ожившая фантазия Пауля Верховена, создателя голливудского блокбастера... С каким названием?

Вопрос 14: Составители "Кулинарной книги для холостяков" то ли в шутку, то ли всерьез советуют при походе на рынок непременно выполнять ряд действий, чтобы вас не надули. К таким действиям они относят рекогносцировку, торговлю и взвешивание. А в чем вы, согласно этой книге, должны быть уверены, покидая рынок после выполнения этих процедур?

Вопрос 15: Писатели часто используют в исторических романах знакомые читателю метафоры и образы. Например, наш современник Андрей Валентинов в своем романе о Спартаке пишет: "Красс деньги ценил, Красс над деньгами дрожал. (пропущена фамилия персонажа одного литературного произведения) и (пропущены два слова — название другого литературного произведения) не был, но блестящие кругляши любил трепетно". Восстановите хотя бы один из пропусков.

Вопрос 16: В анонсе ролевой игры "Всадники драконов — Хроники Перна", опубликованном в конце 2000 г., сообщалось о том, что выход игры задерживается. Там же сообщалось о том, что главный дизайнер игры извинился и пообещал выпустить ее в начале 2001 г. Комментируя это заявление, журналист оптимистически заметил: "Что ж, подождем, пока у дракончиков вырастут...". Что?

Вопрос 17: В названии одного детективного романа Поля Александера и Мориса Ролана упоминается столица Англии. Это название — аллюзия на известную крылатую фразу, в которой упоминается другая столица, столица... Какого государства?

Вопрос 18: Закончите двумя словами диалог из английского фильма "Собака Баскервилей":
    Стэплтон: — Жена доктора Мортимера проводит спиритические сеансы. Она называет себя медиумом. Крестьяне называют ее ведьмой...
    Ватсон: — А как называете ее вы?
    Стэплтон: — Я называю ее...


[XML]