Дата: 2022-08-14
Вопрос 655: В статье Википедии о грамме упоминается У. В предыдущем предложении пропущены два четырёхбуквенных фрагмента, различающиеся капитализацией. Напишите любой из них.
Ответ: липо.
Зачёт: ЛИПО.
Комментарий: липограмма – это литературный приём, заключающийся в создании текста без использования в словах некой буквы. Липограммы стали популярны в начале XX века благодаря французскому объединению «УЛИПО», одним из самых известных участников которого был автор «Исчезания» Жорж Перек.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Липограмма
Автор: Артём Колесов
Вопрос 656: Для экранизации романа «Исчезание» подыскивался кинематографический эквивалент липограммы. Согласно сценарию, носившему название «Особых примет нет», зритель не должен был видеть в фильме ни одного ЕГО. В самом романе «ОНО» тоже не встречается. Назовите ЕГО.
Ответ: лицо.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: съёмки предполагались с определённых ракурсов, с определённым светом, с определённых точек и в специфических местах: в операционной, на балу-маскараде и тому подобное. Слово «лицо» в тексте романа не встречается, поскольку содержит букву «о».
Источник(и): https://seance.ru/articles/perec/
Автор: Артём Колесов
Вопрос 657: В файтингах Injustice, основанных на вселенной DC Comics, ОН недоступен для выбора, поэтому о ЕГО коронках ничего неизвестно. Какими двумя словами автор вопроса назвал ЕГО вооружённое нападение на банки Готэма?
Ответ: зубной налёт.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: ОН – это Харви Дент, Двуликий. «Дент» в переводе означает «зуб». Коронки Дента неизвестны, а вооружённый до зубов Дент устраивает, что логично, зубной налёт.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Injustice:_Gods_Among_Us
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Injustice_2
3. Размышления автора вопроса
Автор: Артём Колесов
Вопрос 658: В комиксе 1967 года Бэтмен выполняет акробатические трюки на флагштоке и хвастается, что «научился такому раньше всех, особенно раньше салаги ИКСА с его АЛЬФОЙ». Назовите ИКСА и АЛЬФУ словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Питер [Паркер], паутина.
Зачёт: Паркер, паутина; паук, паутина. В любом порядке.
Комментарий: DC в разгар противостояния c Marvel решили высмеять появившегося незадолго до того, но уже очень популярного супергероя.
Источник(и): Рид Таккер «Marvel vs DC. Великое противостояние двух вселенных», с. 68
Автор: Артём Колесов
Вопрос 659: Персонажа книги Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде», роль которого в фильме исполнил Брэд Питт, незнакомка называет мистером ИКСОМ. А могла бы назвать и мистером ИГРЕКОМ. Какие слова, начинающиеся на одну и ту же букву, заменяют ИКС и ИГРЕК?
Ответ: белый, блондин.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: незнакомка называет персонажа Брэда Питта мистером белым, а могла бы назвать и мистером блондином, ведь персонажи с обоими этими прозвищами есть в фильме Тарантино «Бешеные псы». К слову, в фильме «Однажды в Голливуде» этого диалога нет.
Источник(и): «Однажды в Голливуде», с.309
Автор: Артём Колесов
Вопрос 660: В одном романе еврею снится поединок с известным человеком. Когда рефери, объяснив правила, спрашивает, всё ли ясно, тот отвечает «кристально». В предыдущем предложении мы заменили две буквы. Если добавить к ним ещё одну, получится актуальный для такого сна термин. Какой?
Ответ: хук.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: противником был сам Гитлер. Ответил фюрер «хрустально». Очевиден намёк на Хрустальную ночь – еврейский погром в ноябре 1938 года. Поединок был боксёрский, а хук – это удар в боксе.
Источник(и): Маркус Зусак «Книжный вор», с. 279
Автор: Артём Колесов
Вопрос 661: [Ведущему: отчётливо, при необходимости по буквам, прочитать «пони».]
При немецком фармацевтическом заводе был сконструирован паровоз без топки, получивший название в честь пони. Напишите в исходном виде слово, в котором пропущены буквы.
Ответ: жаропонижающего.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: топку убрали из соображений безопасности. Перегретую воду накачивали в большой резервуар-аккумулятор, и паровая машина работала от выделяемого водой пара, пока вода не остынет или её уровень не понизится. Тогда паровоз уходил на «перезарядку». Паровоз символично назвали в честь жаропонижающего средства салофен. Функционировал паровоз «Салофен 22» более 50 лет.
Источник(и): https://www.maximonline.ru/longreads/samye-neobychnye-parovozy-v-istorii-id718095/
Автор: Артём Колесов
Вопрос 662: В 1896 году около 40 тысяч зрителей съехались в техасский временный городок Краш. В итоге многие на самом деле пострадали. Ответьте двумя словами, не начинающимися на одну и ту же букву: что им показывали?
Ответ: столкновение поездов.
Зачёт: по упоминанию аварии/уничтожения/крушения/краш-теста поезда/поездов.
Комментарий: в тот же год, когда состоялась премьера «Прибытия поезда», вызвавшая панику среди зрителей, американец с говорящей фамилией Краш решил устроить шоу со столкновением двух списанных поездов. Для приёма зрителей построили временную станцию под названием Краш. Инженеры не совсем точно рассчитали силу взрыва: обломки от локомотивов разлетелись на сотни футов и попали в зрителей. Были погибшие. Краша уволили, но благодаря успеху шоу он нашёл новую работу уже на следующий день. Шоу со столкновениями локомотивов продолжились в других штатах. Всей этой истории обязан своим названием термин «краш-тест».
Источник(и): https://www.techinsider.ru/vehicles/234311-krash-test-parovozov-chto-pridumal-uilyam-krash/
Автор: Артём Колесов
Вопрос 663: Если вы правильно ответите на вопрос, ваше положение в турнирной таблице не ухудшится. В швейцарском городе под названием ИКС проводятся «Турниры молодых мастеров». Автор вопроса предложил основать рядом город ИГРЕК, чтобы можно было проводить двухдневные турниры. Какие слова заменяют ИКС и ИГРЕК?
Ответ: Цуг, Цванг.
Зачёт: в любом порядке и капитализации.
Комментарий: цугцванг — это положение в шахматах, при котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции. Правильный ответ на этот вопрос вашего положения не ухудшит. В швейцарском городе Цуг проходят шахматные турниры, а вот в городе Цванг – нет, поскольку его не существует. Но можно его основать и проводить двухдневный шахматный турнир «Цугцванг». Кстати, одно из значений немецкого слова Zug – поезд.
Источник(и):
1. https://goo-gl.me/1APF0
2. Идея автора вопроса
Автор: Артём Колесов
Вопрос 664: Ванесса Энгельс предложила логотип для рабочего пространства, представляющий собой разделённых чертой АЛЬФУ и ИКСА. Ответьте словами, различающимися двумя буквами: кого заменяют АЛЬФА и ИКС?
Ответ: корова, король.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: в английском слове coworking есть и cow – корова, и king – король. Такой вот коровкинг.
Источник(и): https://vanessaengels.de/cow-or-king-npire-coworking
Автор: Артём Колесов
Вопрос 665: В эпизоде сериала «Офис», снятом в 2012 году, служащие из города Скрэнтона организуют офис на колёсах. Кто срежиссировал этот эпизод?
Ответ: [Брайан] Крэнстон.
Зачёт: Кренстон; по фамилии без неверных уточнений.
Комментарий: сотрудники организуют офис в автобусе. «На колёсах» – подсказка. Персонаж Брайана Крэнстона в сериале «Во все тяжкие» организовал в автобусе лабораторию. Кстати, Крэнстон и Скрэнтон – анаграммы.
Источник(и): Офис, с9э4 https://en.wikipedia.org/wiki/Work_Bus
Автор: Артём Колесов
Вопрос 666: Раздатка:
[
]
Главные героини сериала «Зачарованные» Фиби, Пайпер и Пруденс были реинкарнациями своих родственниц. Блиц. 3 вопроса по 20 секунд обсуждения.
1. Полные имена родственниц, реинкарнациями которых были главные героини, неизвестны, но автор вопроса предположил, что каждую из них могли бы звать этим редким именем. Напишите это имя по-английски.
2. Полные имена родственниц неизвестны, но, приглядевшись, автор вопроса предположил, что каждую из этих девушек, а не только центральную, могли бы звать этим именем. Напишите это имя по-английски.
3. Полные имена родственниц неизвестны, но автор вопроса предположил, что каждая из трёх прекраснейших девушек достойна зваться этим именем – в данном случае женским. Напишите это имя по-английски.
Ответ:
1. Phoenix.
2. Pearl.
3. Paris.
Зачёт:
1. Феникс.
2. Перл.
3. Пэрис.
Комментарий: имена родственниц, как и имена главных героинь, начинаются с одной и той же буквы – P [пи].
1. Феникс, возродившись из пепла, становится своей реинкарнацией.
2. Жемчужная диадема слева, серёжка по центру и бусы справа.
3. Парис выбирал, какая из трёх богинь будет прекраснейшей.
Источник(и):
1. https://charmed.fandom.com/wiki/P._Baxter
2. https://charmed.fandom.com/wiki/P._Bowen
3. https://charmed.fandom.com/wiki/P._Russell
Автор: Артём Колесов
Вопрос 667: Работа Германа Гонсалеса-Морриса состоит всего из восьми слов, среди которых есть jow – шутник, а также pyx – дарохранительница. Эта работа представляет собой одновременно ИКС и АЛЬФУ. Какие слова с одинаковым числом букв заменяют ИКС и АЛЬФА?
Ответ: кроссворд, панграмма.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: это самый компактный кроссворд со свойством панграммы. В слове jow есть j и w, а в слове pyx – y и x. Слова fug (духота), qi (энергия ци), sh (шиллинг), zek (зэк) и уже упомянутые jow и pyx нанизаны на undiscoverably (необнаружимо). Тур начинался с липограммы, а закончился панграммой.
Источник(и): http://www.gamepuzzles.com/alphabest.htm
Автор: Артём Колесов