Дата: 2022-08-14
Вопрос 641: Работа уличных художников часто ассоциируется с вандализмом, но признание музейным сообществом может открыть интеллектуальную и культурную ценность произведения. Владимир Абих вырезал из забора 11 букв и в другом порядке повесил в музее стрит-арта. Напишите эти 11 букв в том порядке, который вам ближе по духу.
Ответ: просвещение.
Зачёт: воспрещение, так уж и быть. Также просвещенье либо воспрещенье.
Комментарий: о сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух. А не что-то другое воспрещенья.
Источник(и): http://abikh.art/projects/outdoors/vospreshhenie-prosveshhenie
Автор: Артём Колесов
Вопрос 642: В США граждан, выступающих практически против всего, прозвали ТАКИМИ людьми. ТАКУЮ живопись ещё называют СЯКОЙ, что не имеет отношения к Южной Америке. Какие прилагательные заменяют ТАКАЯ и СЯКАЯ?
Ответ: пещерная, наскальная.
Зачёт: в любом порядке, числе и падеже.
Комментарий: CAVE people – от фразы citizens against virtually everything (граждане практически против всего). Пещерную живопись также называют наскальной, поскольку она «на скале» и с плато Наска никак не связана.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/NIMBY
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пещерная_живопись
Автор: Артём Колесов
Вопрос 643: В статье на сайте ООН о популярных странах для переезда сказано, что 88% населения этой страны – приезжие. Забавно, что в одном из слов названия этой страны в статье можно увидеть две лишние буквы. Какие именно?
Ответ: г, н.
Зачёт: g, n; в любом порядке.
Комментарий: страна – ОАЭ. В статье аббревиатуру расшифровали как «Объединённые арабские эмигранты».
Источник(и): https://news.un.org/ru/story/2022/02/1418252
Автор: Артём Колесов
Вопрос 644: В вопросе есть замены. Всеволод Баширов записал две пары островных государств без ПЕРВЫХ, поскольку использовал семь ВТОРЫХ. В тексте этого вопроса есть и ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
Ответ: запятые, [соединительные союзы] и.
Зачёт: запятые, [соединительные] союзы; в любом порядке.
Комментарий: Антигуа и Барбуда и Сент-Китс и Невис и Сент-Винсент и Гренадины и Тринидад и Тобаго. Так и вышло без запятых, зато с семью соединительными союзами «и». В тексте вопроса есть и запятые, и союзы «и».
Источник(и): http://sevabashirov.livejournal.com/234364.html
Автор: Артём Колесов
Вопрос 645: Раздатка:
[
Nor I, Nigel, AKA Leg in Iron
Droll Autumn, Unmutual Lord
Devil Never Even Lived
Name Not One Man
Borrow or Rob
Draw O Caesar, Erase a Coward
Evil Did I Dwell, Lewd I Did Live
Solos
Senile Lines
Regard a Mere Mad Rager
]
Перед вами названия эпизодов детективного сериала. Напишите имя и фамилию его центрального персонажа.
Ответ: Kurt Weller.
Зачёт: Курт Веллер.
Комментарий: имя и фамилия складываются из центральных букв всех этих палиндромов. Таким необычным образом в сериале «Слепое пятно» было зашифровано послание к Курту Веллеру с просьбой о помощи.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Blindspot_episodes
Автор: Артём Колесов
Вопрос 646: Не сильно разбирающийся в медицине герой российского комедийного сериала предложил музыканту, речь которого невозможно понять, обратиться к НЕМУ. Назовите ЕГО выдуманным палиндромом.
Ответ: голосолог.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: у персонажа проблемы с голосовыми связками.
Источник(и): «Внутри Лапенко» 3.3
Автор: Артём Колесов
Вопрос 647: [Ведущему: отчётливо прочитать слово «бульбарный», чтобы команды не приняли его за слово «бульварный».]
Бульбарный паралич характеризуется поражением продолговатого мозга и может привести к коме. Поэтому то, как в сериале «Клиника» доктор называет пациента в коме, имеет под собой почву. Как называет?
Ответ: potato.
Зачёт: картошка, картофель, картофелина, coach potato, [мистер] картофельная голова.
Комментарий: паралич назван бульбарным, поскольку продолговатый мозг раньше именовался bulbus cerebri [бульбус церебри]. К тому же латинскому слову восходит и «бульба» в значении «картошка».
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бульбарный_синдром
2. Scrubs, s08e09 «My Absence»
Автор: Артём Колесов
Вопрос 648: В миниатюре автора вопроса русский учёный попадает в наше время и поражается, как далеко продвинулась наука. На вопрос, реален ли ОН, учёному отвечают утвердительно и добавляют два коротких слова. Назовите ЕГО или весь этот ответ.
Ответ: оганесон.
Зачёт: ога, не сон; ага, не сон.
Комментарий: Менделеев попадает в наши дни и узнаёт, что открыт уже 118-й химический элемент оганесон. Химик спрашивает, реален ли оганесон, и ему отвечают: «Ога, не сон». Широко известна история о том, что идею периодической таблицы учёный увидел во сне.
Источник(и): в вопросе
Автор: Артём Колесов
Вопрос 649: В 2019 году Джон Гуденаф получил Нобелевскую премию, став самым возрастным лауреатом на момент вручения. Забавно, что Гуденаф ещё в 1975 году стал лауреатом Премии ЕГО, учреждённой по этому поводу Королевским химическим обществом. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: столетие.
Зачёт: век.
Комментарий: Королевское химическое общество учредило в честь своего столетия премию, которую так и назвали. Нобелевскую премию Гуденаф получил в 97 лет, а Премию столетия – в 53 года. Своё собственное столетие учёный отметил 25 июля 2022 года.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Гуденаф,_Джон
Автор: Артём Колесов
Вопрос 650: Статью в журнале «Мир фантастики» в память об известном писателе Николай Караев начал с упоминания таких ИХ. Если вы запишете задом наперёд то, что заменено в предыдущем предложении, а также добавите точки, дефис и число, то у вас получится нечто, также упоминаемое в этой статье. Что именно?
Ответ: лёд-9.
Зачёт: лёд-девять.
Комментарий: статья посвящалась фантасту Курту Воннегуту. К тому моменту писатель уже умер, поэтому автор решил не закончить, а начать статью словами «Такие дела», констатируя смерть в духе самого писателя. Лёд-9, играющий ключевую роль в книге Воннегута «Колыбель для кошки», в статье тоже упомянут. К слову, в этом году отмечается и столетие Воннегута.
Источник(и): https://www.mirf.ru/book/fantasty/zhizn-po-kurtu-vonnegutu/
Автор: Артём Колесов
Вопрос 651: В вопросе заменены два слова, начинающиеся на одну и ту же букву. О персонаже одного фильма говорят, что тот налакался древесного спирта и СДЕЛАЛ ЭТО. Кто, помимо прочего, поведал о том, что можно СДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: [гробовщик] Безенчук.
Зачёт: по фамилии без неверных уточнений. Также зачёт Ильф и Петров.
Комментарий: заменены слова дать дуба. Гробовых дел мастер разложил, что можно дать дубу, сыграть в ящик и приказать долго жить. Такие дела. Кстати, персонаж фильма не был ни железнодорожным кондуктором, ни начальником.
Источник(и):
1. Х/ф «Аллея кошмаров»
2. Ильф и Петров «12 стульев»
Автор: Артём Колесов
Вопрос 652: В вопросе есть замены. По словам Ильи Варламова, встреча, произошедшая у Чарли спустя всего два месяца, могла привести к тому, что ТАКАЯ ОНА стала бы СЯКОЙ. Впрочем, накалять обстановку стороны не стали. Назовите СЯКУЮ ЕЁ двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ: горячая война.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в октябре 1961 года, спустя два месяца после начала возведения Берлинской стены, советские и американские войска встретились у КПП «Чарли». Американцы намеревались разобрать стену в границах своей зоны оккупации Западного Берлина, но встретили сопротивление со стороны советских танкистов. Спустя сутки готовые к бою войска были отведены с обеих сторон границы, и холодная война не стала горячей.
Источник(и): https://varlamov.ru/3662792.html
Автор: Артём Колесов
Вопрос 653: Дуплет. 2 вопроса по 30 секунд обсуждения.
1. «ПРОПУСК» – это прозвище московской школы 1158 [одиннадцать пятьдесят восемь]. Заполните ПРОПУСК тремя словами.
2. ПРОПУСК впервые установили уже спустя 6 лет с начала работы в связи с испытаниями СССР и США. Заполните ПРОПУСК тремя словами.
Ответ:
1. Без двух двенадцать.
2. Без двух полночь.
Зачёт:
1. Без двух полдень.
2. Без двух двенадцать; одиннадцать пятьдесят восемь; 11:58; без двух минут.
Комментарий: «11:58» – это ещё и время. Решение о переводе стрелок Часов Судного дня принимают эксперты, в том числе лауреаты Нобелевской премии. Впервые часы перевели на 23:58 в 1953 году, когда СССР и США испытали термоядерные бомбы. Во второй раз – в 2018 уже в связи с ядерными испытаниями Северной Кореи.
Источник(и):
1. https://www.ucheba.ru/article/2888
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Часы_Судного_дня
Автор: Артём Колесов
Вопрос 654: Работая над чем, Валерий Кислов был вынужден отказаться от воды, воздуха, солнца и многого другого?
Ответ: перевод книги «Исчезание».
Зачёт: перевод Перека; по смыслу с упоминанием Жоржа Перека или романа/книги «Исчезание»/La Disparition.
Комментарий: во всех этих словах есть буква «о», поэтому от неё переводчику пришлось отказаться.
Источник(и): https://magazines.gorky.media/nlo/2010/6/perevodit-ischezanie.html
Автор: Артём Колесов
Вопрос 655: В статье Википедии о грамме упоминается У. В предыдущем предложении пропущены два четырёхбуквенных фрагмента, различающиеся капитализацией. Напишите любой из них.
Ответ: липо.
Зачёт: ЛИПО.
Комментарий: липограмма – это литературный приём, заключающийся в создании текста без использования в словах некой буквы. Липограммы стали популярны в начале XX века благодаря французскому объединению «УЛИПО», одним из самых известных участников которого был автор «Исчезания» Жорж Перек.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Липограмма
Автор: Артём Колесов
Вопрос 656: Для экранизации романа «Исчезание» подыскивался кинематографический эквивалент липограммы. Согласно сценарию, носившему название «Особых примет нет», зритель не должен был видеть в фильме ни одного ЕГО. В самом романе «ОНО» тоже не встречается. Назовите ЕГО.
Ответ: лицо.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: съёмки предполагались с определённых ракурсов, с определённым светом, с определённых точек и в специфических местах: в операционной, на балу-маскараде и тому подобное. Слово «лицо» в тексте романа не встречается, поскольку содержит букву «о».
Источник(и): https://seance.ru/articles/perec/
Автор: Артём Колесов
Вопрос 657: В файтингах Injustice, основанных на вселенной DC Comics, ОН недоступен для выбора, поэтому о ЕГО коронках ничего неизвестно. Какими двумя словами автор вопроса назвал ЕГО вооружённое нападение на банки Готэма?
Ответ: зубной налёт.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: ОН – это Харви Дент, Двуликий. «Дент» в переводе означает «зуб». Коронки Дента неизвестны, а вооружённый до зубов Дент устраивает, что логично, зубной налёт.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Injustice:_Gods_Among_Us
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Injustice_2
3. Размышления автора вопроса
Автор: Артём Колесов
Вопрос 658: В комиксе 1967 года Бэтмен выполняет акробатические трюки на флагштоке и хвастается, что «научился такому раньше всех, особенно раньше салаги ИКСА с его АЛЬФОЙ». Назовите ИКСА и АЛЬФУ словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Питер [Паркер], паутина.
Зачёт: Паркер, паутина; паук, паутина. В любом порядке.
Комментарий: DC в разгар противостояния c Marvel решили высмеять появившегося незадолго до того, но уже очень популярного супергероя.
Источник(и): Рид Таккер «Marvel vs DC. Великое противостояние двух вселенных», с. 68
Автор: Артём Колесов
Вопрос 659: Персонажа книги Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде», роль которого в фильме исполнил Брэд Питт, незнакомка называет мистером ИКСОМ. А могла бы назвать и мистером ИГРЕКОМ. Какие слова, начинающиеся на одну и ту же букву, заменяют ИКС и ИГРЕК?
Ответ: белый, блондин.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: незнакомка называет персонажа Брэда Питта мистером белым, а могла бы назвать и мистером блондином, ведь персонажи с обоими этими прозвищами есть в фильме Тарантино «Бешеные псы». К слову, в фильме «Однажды в Голливуде» этого диалога нет.
Источник(и): «Однажды в Голливуде», с.309
Автор: Артём Колесов
Вопрос 660: В одном романе еврею снится поединок с известным человеком. Когда рефери, объяснив правила, спрашивает, всё ли ясно, тот отвечает «кристально». В предыдущем предложении мы заменили две буквы. Если добавить к ним ещё одну, получится актуальный для такого сна термин. Какой?
Ответ: хук.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: противником был сам Гитлер. Ответил фюрер «хрустально». Очевиден намёк на Хрустальную ночь – еврейский погром в ноябре 1938 года. Поединок был боксёрский, а хук – это удар в боксе.
Источник(и): Маркус Зусак «Книжный вор», с. 279
Автор: Артём Колесов
Вопрос 661: [Ведущему: отчётливо, при необходимости по буквам, прочитать «пони».]
При немецком фармацевтическом заводе был сконструирован паровоз без топки, получивший название в честь пони. Напишите в исходном виде слово, в котором пропущены буквы.
Ответ: жаропонижающего.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: топку убрали из соображений безопасности. Перегретую воду накачивали в большой резервуар-аккумулятор, и паровая машина работала от выделяемого водой пара, пока вода не остынет или её уровень не понизится. Тогда паровоз уходил на «перезарядку». Паровоз символично назвали в честь жаропонижающего средства салофен. Функционировал паровоз «Салофен 22» более 50 лет.
Источник(и): https://www.maximonline.ru/longreads/samye-neobychnye-parovozy-v-istorii-id718095/
Автор: Артём Колесов
Вопрос 662: В 1896 году около 40 тысяч зрителей съехались в техасский временный городок Краш. В итоге многие на самом деле пострадали. Ответьте двумя словами, не начинающимися на одну и ту же букву: что им показывали?
Ответ: столкновение поездов.
Зачёт: по упоминанию аварии/уничтожения/крушения/краш-теста поезда/поездов.
Комментарий: в тот же год, когда состоялась премьера «Прибытия поезда», вызвавшая панику среди зрителей, американец с говорящей фамилией Краш решил устроить шоу со столкновением двух списанных поездов. Для приёма зрителей построили временную станцию под названием Краш. Инженеры не совсем точно рассчитали силу взрыва: обломки от локомотивов разлетелись на сотни футов и попали в зрителей. Были погибшие. Краша уволили, но благодаря успеху шоу он нашёл новую работу уже на следующий день. Шоу со столкновениями локомотивов продолжились в других штатах. Всей этой истории обязан своим названием термин «краш-тест».
Источник(и): https://www.techinsider.ru/vehicles/234311-krash-test-parovozov-chto-pridumal-uilyam-krash/
Автор: Артём Колесов
Вопрос 663: Если вы правильно ответите на вопрос, ваше положение в турнирной таблице не ухудшится. В швейцарском городе под названием ИКС проводятся «Турниры молодых мастеров». Автор вопроса предложил основать рядом город ИГРЕК, чтобы можно было проводить двухдневные турниры. Какие слова заменяют ИКС и ИГРЕК?
Ответ: Цуг, Цванг.
Зачёт: в любом порядке и капитализации.
Комментарий: цугцванг — это положение в шахматах, при котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции. Правильный ответ на этот вопрос вашего положения не ухудшит. В швейцарском городе Цуг проходят шахматные турниры, а вот в городе Цванг – нет, поскольку его не существует. Но можно его основать и проводить двухдневный шахматный турнир «Цугцванг». Кстати, одно из значений немецкого слова Zug – поезд.
Источник(и):
1. https://goo-gl.me/1APF0
2. Идея автора вопроса
Автор: Артём Колесов
Вопрос 664: Ванесса Энгельс предложила логотип для рабочего пространства, представляющий собой разделённых чертой АЛЬФУ и ИКСА. Ответьте словами, различающимися двумя буквами: кого заменяют АЛЬФА и ИКС?
Ответ: корова, король.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: в английском слове coworking есть и cow – корова, и king – король. Такой вот коровкинг.
Источник(и): https://vanessaengels.de/cow-or-king-npire-coworking
Автор: Артём Колесов
Вопрос 665: В эпизоде сериала «Офис», снятом в 2012 году, служащие из города Скрэнтона организуют офис на колёсах. Кто срежиссировал этот эпизод?
Ответ: [Брайан] Крэнстон.
Зачёт: Кренстон; по фамилии без неверных уточнений.
Комментарий: сотрудники организуют офис в автобусе. «На колёсах» – подсказка. Персонаж Брайана Крэнстона в сериале «Во все тяжкие» организовал в автобусе лабораторию. Кстати, Крэнстон и Скрэнтон – анаграммы.
Источник(и): Офис, с9э4 https://en.wikipedia.org/wiki/Work_Bus
Автор: Артём Колесов
Вопрос 666: Раздатка:
[
]
Главные героини сериала «Зачарованные» Фиби, Пайпер и Пруденс были реинкарнациями своих родственниц. Блиц. 3 вопроса по 20 секунд обсуждения.
1. Полные имена родственниц, реинкарнациями которых были главные героини, неизвестны, но автор вопроса предположил, что каждую из них могли бы звать этим редким именем. Напишите это имя по-английски.
2. Полные имена родственниц неизвестны, но, приглядевшись, автор вопроса предположил, что каждую из этих девушек, а не только центральную, могли бы звать этим именем. Напишите это имя по-английски.
3. Полные имена родственниц неизвестны, но автор вопроса предположил, что каждая из трёх прекраснейших девушек достойна зваться этим именем – в данном случае женским. Напишите это имя по-английски.
Ответ:
1. Phoenix.
2. Pearl.
3. Paris.
Зачёт:
1. Феникс.
2. Перл.
3. Пэрис.
Комментарий: имена родственниц, как и имена главных героинь, начинаются с одной и той же буквы – P [пи].
1. Феникс, возродившись из пепла, становится своей реинкарнацией.
2. Жемчужная диадема слева, серёжка по центру и бусы справа.
3. Парис выбирал, какая из трёх богинь будет прекраснейшей.
Источник(и):
1. https://charmed.fandom.com/wiki/P._Baxter
2. https://charmed.fandom.com/wiki/P._Bowen
3. https://charmed.fandom.com/wiki/P._Russell
Автор: Артём Колесов
Вопрос 667: Работа Германа Гонсалеса-Морриса состоит всего из восьми слов, среди которых есть jow – шутник, а также pyx – дарохранительница. Эта работа представляет собой одновременно ИКС и АЛЬФУ. Какие слова с одинаковым числом букв заменяют ИКС и АЛЬФА?
Ответ: кроссворд, панграмма.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: это самый компактный кроссворд со свойством панграммы. В слове jow есть j и w, а в слове pyx – y и x. Слова fug (духота), qi (энергия ци), sh (шиллинг), zek (зэк) и уже упомянутые jow и pyx нанизаны на undiscoverably (необнаружимо). Тур начинался с липограммы, а закончился панграммой.
Источник(и): http://www.gamepuzzles.com/alphabest.htm
Автор: Артём Колесов
Вопрос 668: Дуплет. 2 вопроса по 30 секунд обсуждения. Автор вопроса хотел бы дать чуть больше времени на обсуждение каждой из половинок дуплета, но это запрещено кодексом.
1. В оригинале почти каждая книга из 13 книг серии называется двумя словами, которые начинаются с одной и той же буквы. Русский перевод названия серии символичен в буквальном смысле. Напишите этот перевод.
2. Главных героев той же серии книг автор вопроса описал так: жизни, убегающие от преследующего. Догадавшись, какие два слова пропущены в этом описании, напишите фамилию этих героев.
Ответ:
1. «33 несчастья».
2. Бодлер.
Зачёт:
1. «Лемони Сникет: 33 несчастья»; по упоминанию «33 несчастий» со Сникетом и без.
2. Бодлеры.
Комментарий: главных героев серии книг Дэниела Хэндлера/Лемони Сникета «33 несчастья» можно назвать цветами жизни, убегающими от зла, ведь они дети и их фамилия – Бодлер. «Цветы зла» написал Бодлер. Число книг в серии тоже неслучайно и намекает на несчастья. 33 несчастья – это буквально несчастья на каждую букву алфавита. Автор вопроса хотел бы дать по 33 секунды на обсуждение каждого из вопросов дуплета, но нельзя.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/33_несчастья
Автор: Артём Колесов
Вопрос 669: Голландцы часто изображали на натюрмортах ИКС. ИКСОВ на натюрмортах тоже изображают. Однако найти натюрморт одновременно и с тем, и с другим ИКСОМ автор вопроса не смог. Какое слово заменено ИКСОМ?
Ответ: рябчик.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: цветок рябчик был очень популярным цветком на натюрмортах голландских художников. Птица рябчик тоже изображается на натюрмортах.
Источник(и): ЛОАВ
Автор: Артём Колесов
Вопрос 670: По словам Рамона Гомеса де ла Серны, птицы утром щебечут – друг другу ДЕЛАЮТ ЭТО. Сегодня вам уже ДЕЛАЛИ ЭТО. Ответьте двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита: что такое ДЕЛАТЬ ЭТО.
Ответ: рассказывать сны.
Зачёт: рассказывать сон.
Комментарий: птицы утром щебечут – друг другу рассказывают сны. Вам уже рассказали сон Менделеева про таблицу и сон еврея про бокс с Гитлером.
Источник(и): Рамон Гомес де ла Серна. Избранное
Автор: Артём Колесов
Вопрос 671: Заметив на нескольких деревенских пейзажах цилиндрические предметы, автор вопроса пошутил, что это такая оригинальная ОНА. Назовите ЕЁ двумя словами, начинающимися с одной и той же пары букв.
Ответ: подпись Поленова.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: на нескольких деревенских пейзажах Поленова изображены заготовленные брёвна.
Источник(и): наблюдение автора вопроса
Автор: Артём Колесов
Вопрос 672: Автор вопроса в шутку предположил, что «ЭТО» должно было стать одним из 12 произведений цикла, в который, помимо прочего, вошли бы произведения о корриде и первом подвиге Геракла. В произведении второй половины XX века ЭТО могло наступить несколько раз. Назовите «ЭТО» тремя словами.
Ответ: «Утро стрелецкой казни».
Зачёт: с кавычками и без.
Комментарий: согласно этой шутке, «Утро стрелецкой казни» должно было стать одним из 12 произведений зодиакального цикла, в который, помимо прочего, вошли бы картины на тему корриды («Утро телецкой казни») и первого подвига Геракла («Утро львиной казни»). В сказе Леонида Филатова кровожадный царь трижды обещал устроить Федоту утро стрелецкой казни, но тот каждый раз оказывался хитрее и удачливее.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Утро_стрелецкой_казни
2. https://www.culture.ru/poems/33195/pro-fedota-strelca-udalogo-molodca
Автор: Артём Колесов
Вопрос 673: В этой песне, помимо других животных, упомянуты бык, мышь и тигр, а вот лошадь не упомянута. Возможно, потому что исполнительница родилась в год Лошади, а значит, уже обладает её сильными сторонами. Эта песня не звучит в фильме 2022 года – по крайней мере, в нашей вселенной. Назовите эту песню.
Ответ: Everything at once.
Зачёт: All I wanna be; Everything I wanna be; As sly as a fox или по любой другой строке из этой песни.
Комментарий: Everything at once – песня австралийской певицы Ленки о том, что она хотела бы заключить в себе силы и умения всего сущего. Фильм Everything everywhere all at once, известный как «Всё везде и сразу», рассказывает о возможности подключаться к умениям своих копий из других вселенных. В нашей вселенной песня Ленки в этом фильме не звучит.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Everything_at_Once
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Everything_Everywhere_All_at_Once
Автор: Артём Колесов
Вопрос 674: Вторые имена детей Зоуи Дешанель означают выдру и волка. Автор вопроса предположил, что эти животные – их ИКСЫ. Было бы забавно, если бы выдра была ИКСОМ известного героя. Назовите ИКСА одним словом.
Ответ: патронус.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: детей зовут Элси Оттер и Чарли Вулф. Автор вопроса предположил, что вторые имена означают их патронусов. Забавно, что в одном из эпизодов фильма «Всегда говори Да» на вечеринке фанатов Поттера героиня Зоуи Дешанель изображает Гермиону, патронус которой выдра. Было бы забавно, если бы патронусом Гарри Поттера оказалась выдра – по-английски otter.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Zooey_Deschanel#Personal_life
Автор: Артём Колесов
Вопрос 675:
В тексте вопроса есть пропуски. В статье о каком море сказано, что его лучший друг — Айвазовский?
Ответ: Салли.
Зачёт: Джеймс Пи Салливан.
Комментарий: в статье о монстре Салли сказано, что его лучший друг — Майк Вазовский. Пропущены пять букв и пробел.
Источник(и): https://disney.fandom.com/ru/wiki/Джеймс_Пи_Салливан
Автор: Артём Колесов
Вопрос 676: У пережившей трагедию героини одного романа были огромные чемоданы. Ответьте двумя словами: где?
Ответ: под глазами.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: вместо мешков.
Источник(и): Маркус Зусак «Книжный вор», с. 552
Автор: Артём Колесов
Вопрос 677: Раздатка:
[
]
Глаза – это зеркало души. Назовите двух американцев, фотографии которых изменил автор вопроса.
Ответ: [Эдвин] Хаббл, [Джеймс] Уэбб.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: автор вопроса придал глазам астрономов вид зеркал из телескопов, названных в их честь.
Источник(и):
1. https://i.ytimg.com/vi/qnhztBEkzX4/maxresdefault.jpg
2. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/James_E._Webb,_official_NASA_photo,_1966.jpg
3. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:JWST-HST-primary-mirrors_de.svg
Автор: Артём Колесов
Вопрос 678: Раздатка:
[
О, ✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱!
Сколько желаний моих
Сбыться могло бы.
]
Восстановите закрытое слово в этом хокку Кицунэ Миято.
Ответ: звездопады.
Зачёт: звездопад.
Комментарий: как сказано, сбыться могло бы много желаний. На раздатке тоже своеобразный звездопад.
Источник(и): http://japanpoetry.ru/model/n21964
Автор: Артём Колесов
Вопрос 679: Автор вопроса ЕМУ посвятил хокку. Накануне НЕГО почитают память Василиска Команского. Чего – ЕГО?
Ответ: Дня Святого Патрика.
Зачёт: в любом падеже.
Комментарий: в классическом хокку 3 строки и 17 слогов, а День Святого Патрика отмечается 17-го числа 3-го месяца. Тем не менее, хокку в честь Дня Святого Патрика автора вопроса не нашёл, поэтому написал сам. Оно так и звучит: Автор вопроса – Дню Святого Патрика – посвятил хокку. Празднику в память о святом, изгнавшем змей, предшествует почитание памяти святого Василиска. Ответ на вопрос состоит из 3 слов и 17 букв.
Источник(и):
1. Хокку автора вопроса
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/16_марта
Автор: Артём Колесов
Вопрос 680: Нашлись энтузиасты, подсчитавшие, что Леопольд Блум СДЕЛАЛ ЭТО уже к ужину. Ласточка может СДЕЛАТЬ ЭТО за несколько часов. Что такое СДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: пройти 10 тысяч шагов.
Зачёт: прошагать 10 тысяч шагов; похожие ответы с упоминанием 10 тысяч шагов.
Комментарий: 10 тысяч шагов – дневная норма ходьбы для человека. По комплекции и возрасту главного героя «Улисса» энтузиасты прикинули, сколько тот прошёл за Блумсдэй – вышло даже больше 10 тыс шагов. Ласточка на турнирах по ЧГК может пройти 10 тысяч шагов за несколько часов, особенно если в турнире много вопросов.
Источник(и): https://onebigday.net/the-10000-steps-of-leopold-bloom/
Автор: Артём Колесов
Вопрос 681: В 1980 году Франклин Уинборн был уволен из полиции за то, что носил кобуру не по уставу. Движение в защиту Уинборна автор вопроса охарактеризовал названием произведения 1918 года. Напишите это название.
Ответ: «Левый марш».
Зачёт: с кавычками и без.
Комментарий: Уинборн был левшой и носил кобуру слева, хотя по уставу должен был носить справа. Митинги протеста против его увольнения автор вопроса назвал левым маршем. К слову, митинги вылились в массовое движение левшей. А 13 августа 1992 года – 30 лет назад – был отмечен первый Международный день левши.
Источник(и):
1. https://ria.ru/20190813/1557409871.html
2. https://ru.wikisource.org/wiki/Левый_марш_(Маяковский)
Автор: Артём Колесов