Дата: 1999-10-24
Вопрос 1: У этой песни много общего с нашим сегодняшним турниром. Во-первых, первые два из трех слов названия, которые также встречаются в припеве, стали одним из символов движения, которое, по крайней мере по мнению автора вопроса, имело много общего с толкинистами и было во многом их предшественником. Во-вторых, в словах, следующих в припеве за этими словами, отрицается то же, что в более мягкой форме отрицается и в названии нашего турнира. Что это за песня?
Ответ: Strawberry fields forever
Комментарий:
The Beatles:... Strawberry fields: Nothing is real...
Земляничные поля — один из символов хиппи.
Автор: Руслан Батдалов
Вопрос 2: "Гляди!" — воскликнули они, когда впервые увидели это. Зрелище действительно было незабываемым, но, к сожалению, не всегда мы можем любоваться им. От этого восклицания произошло и слово, обозначающее это. Если вы знаете их язык, то это значительно облегчит вашу задачу. Скажите, что это?
Вопрос 3: Цитата из "Поиска предназначения" С. Витицкого:
Советские сатирики попрятались в сортирики,
В сортириках сатирики сидят...
Здесь спародированы строки одного детского писателя, в которых идет
речь о болезни, по-видимому, желудочной, некоторых представителей
животного мира. Что это за представители. Дайте максимально точный
ответ.
Ответ: Бегемотики. (Ответ "бегемоты" не принимался.)
Комментарий:
Оригинальные строки:
А рядом бегемотики
Схватились за животики:
У них, у бегемотиков,
Животики болят.
Автор: Руслан Батдалов
Вопрос 4: Просьба не реагировать на этот вопрос по первым трем словам — вопрос не такой, какой можно ожидать, услышав только первые три слова. А гораздо хуже. В языке квэнья, так же как и почти во всех остальных, а не только норвежском и финском, многие слова образуются слиянием двух других. Так, это словосочетание можно перевести как Elenohtar. А одно из главных имен, связанных с ним, можно достаточно вольно перевести Menelran. Как это словосочетание звучит по-английски?
Ответ: Star wars
Комментарий: Elen — звезда, ohta — раздор, немирие, обычно переводится как война, menel — небо, небеса, ran — странник, Menelran — вольный перевод имени Skywalker.
Автор: Руслан Батдалов
Вопрос 5: Сейчас в Люзании этим словом принято обозначать "большую облаву на индифферентных кандидатов в органы власти". Когда-то это был "благодарный объект для измывательств и кровопускания". Возможно, вы сами иногда употребляете это слово, подзывая близких. Вспомните, пожалуйста, его.
Ответ: Бобик
Комментарий: Два приведенных определения можно одинаково сократить.
Автор: Сергей Теребилин
Вопрос 6: Единорог ударом своего рога убивает слона. Даны лев, дуб, слон и единорог. Как льву победить единорога?
Ответ: Лев прислоняется к дереву, единорог атакует, лев отскакивает в сторону, единорог пригвожден к стволу.
Комментарий: Слон уже мертв.
Автор: Сергей Теребилин
Вопрос 7: По реке плывут две бочки. Надпись на одной из них: "Килька". Воспроизведите надпись на другой, чтобы это стало анекдотом.
Ответ: "Филька"
Комментарий: Имеются в виду гномы Кили и Фили, в полной версии анекдота при виде бочек Торин Дубощит говорит: "Племяннички плывут"
Автор: Екатерина Пахомова
Вопрос 8:
"Кто малиновку убил?"
"Я", — ответил воробей,
"... смастерил
И малиновку убил"
Заполните пропуск тремя словами, одно из которых является союзом,
если второе слово относится к первому, а росло ли то, что называет
первое, на огороде у Саурона, автор вопроса не знает.
Вопрос 9: Аббревиатура названия этой организации совпадает с аббревиатурой учреждения, расположенного в Казани на улице Попова. Она образована в 14 году и хотя, по некоторым предположениям, она сыграла очень большую роль в развитии цивилизации, отношение к ней было, в основном, снисходительным и прохладным. Гибельными для нее стали две истории, произошедшие с разницей в 4 года. Первая из них связана с тем, что в некотором смысле противоположно острову Тобаго во второй половине XVII века, вторая, нанесшая ей смертельный удар, — с человеком, носившим русские отчество и фамилию, но французское имя. Назовите места действий этих двух историй.
Ответ: Саракш и Ковчег
Комментарий: Речь идет о Группе свободного поиска, ГСП также Городская студенческая
поликлиника.
Имеется в виду действие повестей "Обитаемый остров" и "Малыш", остров
Тобаго, на котором, вероятно, жил Робинзон Крузо, во второй половине
XVII века был необитаем, Малыша звали Пьер Александрович Семенов.
Автор: Руслан Батдалов
Вопрос 10: "Я до вашего этажа не касаюсь, хотя вот у вас в последнее время бесперечь текёт вода. Она у меня весь потолок замочила и клопы от нее заводятся". В этой цитате из "Понедельника" пропущено одно слово, которое хотя и объясняет то, что заводятся клопы, но делает звучание достаточно странным. И к тому же, занимался этим вовсе не Кристобаль Хозевич, к которому эта фраза обращена. Какое слово пропущено?
Вопрос 11: Орки ушли на север и больше о них ничего не слышали. Но триста лет спустя они начали один за другим появляться на юге... Так Мудрые узнали... Что?
Ответ: ... что Земля стала круглой
Комментарий: Ответ "земля круглая" также засчитывался.
Авторы: Екатерина Пахомова, Руслан Батдалов
Ссылки: Екатерина Мереминская
Вопрос 12: По-видимому, это прозвище было придумано по принципу "в чем ковыряешься, то и ешь". Относилось оно к Д.А. Малянову — звездному астроному. Как оно звучит.