Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2009/10. 1 тур
Дата: 2009-10-14
Вопрос 1: Надеюсь, опоздавших нет? Тогда мы начинаем.
Юрий Никулин вспоминал, как он и его сослуживцы, солдаты и сержанты,
получая увольнительные, хотели пощеголять перед гражданскими. Поэтому их
часто забирали в военную комендатуру за нарушение воинской дисциплины,
где, по словам Никулина, проводился ТАКОЙ разбор. Какое прилагательное
мы поменяли на "ТАКОЙ"?
Ответ: Шапочный.
Комментарий: Солдаты и сержанты надевали вместо пилоток офицерские фуражки. Их, естественно, ловили, отбирали фуражки и давали пилотки. Эту процедуру Юрий Никулин называл шапочным разбором. Словосочетание "шапочный разбор" употребляется в отношении опоздавших.
Источник(и):
1. Юрий Никулин. Почти серьезно
(http://1001.vdv.ru/books/nikulin/page093.htm).
2. Юрий Никулин. Почти серьезно
(http://1001.vdv.ru/books/nikulin/page094.htm).
Автор: Евгений Ярков (Тюмень)
!
Вопрос 2: [Чтецу: в слове "Озефа" ударение на "О".]
Персонаж Озефа КАльды, проводя ночь с любимой девушкой, думает, что
убил бы всех ИХ. Развлечение, при котором ОНИ убивают друг друга, было
официально запрещено на Кубе Фиделем Кастро. Назовите ИХ.
Ответ: Петухи.
Комментарий: Персонаж отрубил бы головы всем петухам, чтобы они не возвестили рассвета. Петушиные бои на Кубе официально запрещены только с 1959 года.
Источник(и):
1. Распечатка перевода поэмы Озефа Кальды "Дневник исчезнувшего",
выдававшаяся на концерте фестиваля "Северные цветы" 26.20.2007 г.
2. http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=713&crubric_id=100423&rubric_id=209&pub_id=844421
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Петушиные_бои
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Прослушайте слегка измененную цитату из английской сказки, изложенной Робертом САути: "Сломала ли старушка себе шею при падении, убежала ли в лес и потерялась там или же выбралась из леса, и констебль забрал ее в исправительный дом для таких бродяг, как она, — это мне неизвестно. Но ЗАГЛАВНЫЕ ГЕРОИ больше никогда о ней не слышали". Какие два слова мы заменили словосочетанием "ЗАГЛАВНЫЕ ГЕРОИ"?
Ответ: Три медведя.
Комментарий: А девочка вместо старушки появилась после перевода Льва Толстого.
Источник(и):
1. http://www.edsanders.com/stories/3bears/3bears.htm
2. http://www.zooclub.ru/tales/60.shtml
Авторы: Слава Полонский (Модиин), Илья Ратнер (Иерусалим)
Ссылки: Вячеслав Полонский
Вопрос 4:
В вопросе есть замена.
Перед вами фотография малой панды. Одно из ее китайских названий —
ТАКОЙ ОН. Автор вопроса добыл находящуюся перед вами фотографию с
помощью ТАКОГО ЕГО. Что мы заменили словосочетанием "ТАКОЙ ОН"?
Ответ: Огненный лис.
Зачёт: Firefox.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Red_panda
Автор: Елена Гинзбург (Хайфа)
!Вопрос 5: Эту роль очень хотел сыграть знаменитый актер и борец с расизмом Гарри БелафОнте, но режиссер Александр МиттА доверил ее... Кому?
Ответ: [Владимиру] Высоцкому.
Комментарий: Фильм "Сказ про то, как царь Петр арапа женил". Парижское отделение компании "Paramount" было готово сотрудничать с "Мосфильмом" при условии, что роль темнокожего Ганнибала сыграет Белафонте.
Источник(и):
1. http://www.irrkut.narod.ru/vospominania/kompromis.htm
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белафонте,_Гарри
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказ_про_то,_как_царь_Пётр_арапа_женил
Автор: Лев Гершкович (Беер-Шева)
!Вопрос 6: Чтобы ОНА хорошо росла, хорватки смазывали ее жиром черной змеи, а болгарки — виноградным соком. В сибирских говорах выражение "пропивать ЕЕ" означало "угощать вином накануне свадьбы". Назовите ЕЕ.
Ответ: Коса.
Источник(и): Славянские древности. Этнолингвистический словарь под ред. Н.И. Толстого. — Т. 2. — М., 1999. — С. 616-617.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!1. [рифмовка — аабб]
На холсте рисунок, сделанный углем:
За рекой поляна, на поляне дом.
В доме окна настежь, над рекой закат,
На столе приемник, а в нем [пропуск].
2. [рифмовка — абвб]
Давний товарищ, родная душа,
Пусть же не молкнет бокалов [пропуск]!
Вот напиток в ледяном штофе,
Вот анчоусы и брусника.
3. [рифмовка — аабб]
Пляшет колокол,
Плачет колокол.
Эх, раной колотой ноет [пропуск],
Тянут волоком меня, узника.
Блиц.
1. Перед вами отрывок из песни Михаила Щербакова:
"На холсте рисунок, сделанный углем:
За рекой поляна, на поляне дом.
В доме окна настежь, над рекой закат,
На столе приемник, а в нем [пропуск]".
Заполните пропуск.
2. Перед вами отрывок из песни Михаила Щербакова:
"Давний товарищ, родная душа,
Пусть же не молкнет бокалов [пропуск]!
Вот напиток в ледяном штофе,
Вот анчоусы и брусника".
Заполните пропуск.
3. Перед вами отрывок из песни Михаила Щербакова:
"Пляшет колокол,
Плачет колокол.
Эх, раной колотой ноет [пропуск],
Тянут волоком меня, узника".
Заполните пропуск.
Ответ:
1. МузыкА.
2. МузЫка.
3. МУзыка.
Зачёт: С указанием или без указания ударения.
Источник(и):
1. Михаил Щербаков. Рисунок.
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=12079
2. Михаил Щербаков. Застольная.
http://shcher-songs.narod.ru/shcher/part386.htm
3. Михаил Щербаков. Слезный звон.
http://shcher-songs.narod.ru/shcher/part286.htm
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 8: Плутарх, рассказывая об умении Алкивиада приноравливаться к чужим обычаям и порядкам, сравнивает Алкивиада с НИМ. ОН может достигать в длину 60 сантиметров. Назовите ЕГО.
Ответ: Хамелеон.
Комментарий: Это умение Алкивиада Плутарх сравнивает с умением хамелеона менять окраску под цвет окружающей среды. Правда, согласно Плутарху, окраситься в белый цвет хамелеон не может.
Источник(и):
1. Плутарх. Жизнеописания. Алкивиад
(http://lib.ru/POEEAST/PLUTARH/plutarkh1_1.txt_Piece40.02).
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хамелеоны
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Дефект породы привел к тому, что третий оказался между первым и двадцать шестым. Назовите любого из указанных трех.
Ответ: [Джордж] Вашингтон, [Томас] Джефферсон, [Теодор] Рузвельт.
Зачёт: По любому из трех.
Комментарий: Изваяние Томаса Джефферсона на горе Рашмор изначально располагалось по правую руку Джорджа Вашингтона, но разрушилось в 1934 году из-за дефекта породы.
Источник(и):
1. "National Geographic", 2009, N 1. — С. 168.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гора_Рашмор
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 10: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, поясняя происхождение этого слова, определяет его как сильное, ошеломляющее ощущение, впечатление от какого-нибудь события. Назовите это слово.
Ответ: Сенсация.
Комментарий: От sensus — чувство (лат.).
Источник(и): http://mega.km.ru/bes_2004/encyclop.asp?TopicNumber=62557
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Название компании "Sanyo" [саньО] переводится как "три ИКСА", что, возможно, указывает на амбициозные планы захвата мирового рынка. Фамилия центрального персонажа серии фильмов переводится как ИКС. Назовите ИКС.
Ответ: Океан.
Комментарий: Согласно источнику, японский производитель электроники не претендует только на Северный Ледовитый океан: "The company's name means three oceans in Japanese, referring to the founder's ambition to sell their products worldwide, across the Atlantic, Pacific and Indian oceans". Дэнни Оушен (Danny Ocean) — заглавный герой фильмов "Одиннадцать друзей Оушена" (2001), "Двенадцать друзей Оушена" (2004) и "Тринадцать друзей Оушена" (2007).
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sanyo
2. http://www.imdb.com/title/tt0240772/
3. http://www.imdb.com/title/tt0349903/
4. http://www.imdb.com/title/tt0496806/
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 12: На концертах группы "AC/DC" [Эй-Си-Ди-Си] во время песни "Разговоры о дЕньгах" в зале происходило некое событие, аналог которого описан в классическом романе. В каком именно романе?
Ответ: "Мастер и Маргарита".
Комментарий: Шел дождь из фальшивых денег.
Источник(и):
1. Masino S. Let There Be Rock. — N.Y., 2006. — P. 151.
2. М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита
(http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt).
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Герой фильма "Операция "Валькирия"", указывая на портрет Гитлера на стене, делает предсказание относительно портрета и относительно самогО Гитлера. Первая часть предсказания, очевидно, сбылась, вторая, как известно, нет. Воспроизведите смысл предсказания.
Ответ: Портрет снимут, Гитлера повесят.
Зачёт: По смыслу и словам "снимут" и "повесят" или синонимичным словам.
Источник(и): Операция "Валькирия" (Valkyrie), реж. Б. Сингер, 2009.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 14: Юсс ПЕрси, персонаж произведения Уильяма Тенна, проваливается в прошлое, спасает девушку Энн ДрОмманд и соглашается выполнить весьма сложное задание. Справиться с заданием Юссу помогает его соотечественник, профессор Грэй, который дает герою несколько предметов, среди которых есть очень прочный мешок. Назовите двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, то, что Юсс должен был положить в этот мешок.
Ответ: Голову горгоны.
Комментарий: Перси Юсс повторяет подвиги Персея. Он спасает девушку Энн Дромманд ("Андромеду"). Помогает ему Грэй ("грайя"). Персей убивает горгону Медузу и кладет ее голову в сумку.
Источник(и):
1. Уильям Тенн. Лампа для медузы
(http://lib.ru/INOFANT/TENN_W/lamp_med.txt).
2. Николай Кун. Легенды и мифы Древней Греции
(http://lib.ru/MIFS/greece.txt).
Автор: Евгений Ярков (Тюмень)
!Вопрос 15: В исторической области Бретань маяк, расположенный на материке, часто называют ИКС, маяк, расположенный на острове, — ИГРЕК, а расположенный в открытом море — ЗЕТ. ИКС, ИГРЕК и ЗЕТ — названия частей известного произведения. Назовите его автора.
Ответ: Данте Алигьери.
Зачёт: Данте; Алигьери.
Комментарий: ИКС, ИГРЕК и ЗЕТ — соответственно "рай", "чистилище" и "ад".
Источник(и):
1. http://www.ym-online.ru/point/route/46/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Данте_Алигьери
Автор: Люба Крючкова (Хайфа)
!
Вопрос 16: В вопросе есть замена.
В романе Ольги Громыко девушка попадает в государство вампиров. Их
повелитель после общения с ней жалуется, что ему так и не удалось ее
понять. Какое слово мы заменили словом "понять"?
Вопрос 17:
Вопрос перед вами. Ответьте на него двумя словами.
Ответ: Вавилонской башни.
Зачёт: Вавилонского зиккурата, зиккурата Этеменанки, зиккурата Мардука, храма Мардука.
Комментарий: Задавая вопрос "Развалины какого здания вы видите на фото?", мы смешали семь языков: английский, украинский, болгарский, албанский, чешский, литовский и французский.
Источник(и):
1. http://www.nazdar.ru/interesno/?p=2490
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вавилонская_башня
3. http://www.sunhome.ru/tags/words/magic/%E1%E0%F8%ED%E8/917
4. http://translate.google.com/
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 18: Согласно фэн-шуй, энергия вокруг НЕГО течет свободно, что способствует согласию и предотвращению конфликтов. ЕГО использовал и один британец. Назовите этого британца.
Ответ: [Король] Артур.
Комментарий: Он — круглый стол.
Источник(и):
1. http://books.google.ca/books?id=SWFuIpEcQZUC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=round+table+feng+shui&source=bl&ots=oUJbkGONp2&sig=Pm72Bye6G5wzENQz9JM8Vv6gE6M&hl=en&ei=COnTSuXIJ8jU8AbW8u36DA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CCcQ6AEwCQ#v=onepage&q=round%20table%20feng%20shui&f=false
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Король_Артур
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
!