71581
71579
Первый игровой день. Тур 2
2
rusvuz21_u.2
0
Т
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Дмитрия Вавера, Дмитрия Диденко, Александра Игнатенкова, Кирилла Карташова, Ирину Колесникову, Елизавету Короткову, Георгия Матюшина, Илью Матяшина, Евгения Миротина, Максима Овчинникова, Михаила Папкова, Андрея Петухова, Александра Печёного, Марию Подрядчикову, Дмитрия Родионова, Александра Руднева, Анну Свирину, Владимира Сергеева, Андрея Солдатова, Павла Столярова и Станислава Утикеева.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
2021-07-12 20:49:02
2021-03-23
rusvuz21_u
0
1207012
71581
13
Ч
1
rusvuz21_u.2-13
В списке достижений, присутствующих в одной компьютерной игре, упоминаются Луна, центр Земли и дно океана. Главный герой игры говорит, что если бы другой герой не был таким внимательным, они могли бы победить и при этом быть уверены, что проиграли. Какое числительное присутствует в названии этой игры?
80.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. https://steamcommunity.com/stats/381780/achievements
2. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/VideoGame/EightyDays
компьютерная игра 80 Days [э́йти дэйз] является вольной адаптацией романа «Вокруг света за восемьдесят дней». В ней присутствуют и отсылки к другим романам Верна, таким как «Из пушки на Луну», «Путешествие к центру Земли» и «Двадцать тысяч лье под водой». В романе Филеас Фогг не учёл, что пересёк линию перемены дат, и поэтому думал, что проиграл пари, хотя на самом деле у него в запасе был ещё день. В игре Фогг не так прост и вовремя отмечает, что дата поменялась.
rusvuz21_u.2
1207013
71581
14
Ч
1
rusvuz21_u.2-14
[Раздаточный материал:
(pic: https://i.imgur.com/t8jI9eF.png)
]
В книге Роальда Даля, кадр из экранизации которой мы вам раздали, под личиной обычных людей скрываются ужасные ведьмы, убивающие детей. В 2018 году монетный двор Великобритании отказался выпускать памятную монету в честь Даля из-за обвинений в ЭТОМ. Назовите ЭТО одним словом.
антисемитизм.
юдофобия.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Witches_(novel)
2. https://www.theguardian.com/books/2018/nov/06/royal-mint-roald-dahl-coin-antisemitic-views
3. https://attackfish.tumblr.com/post/631090601716334592/the-witches-by-roald-dahl-is-the-story-of-a-race
носатые и уродливые ведьмы напоминают типичные антисемитские карикатуры, а убийства ими детей выглядят как очередная вариация на тему кровавого навета. Впрочем, у монетного двора имелись и более конкретные аргументы: Даль сам прямо называл себя антисемитом, рассказывал в интервью о том, что евреи якобы «контролируют СМИ» и говорил, что Гитлер «не зря» преследовал их.
rusvuz21_u.2
1207014
71581
15
Ч
1
rusvuz21_u.2-15
Антонио Грамши пишет, что ПЕРВЫЙ — типичный протестант, основывающийся на науке и экспериментальном методе, в то время как ВТОРОЙ, как католик, опирается на психологию и моральную казуистику. ВТОРОЙ появился через двадцать три года после ПЕРВОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
Шерлок Холмс, отец Браун.
в любом порядке.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. Грамши А. Письма из тюрьмы. — М.: Common Place, 2016. — С. 145.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Father_Brown
«Шерлок Холмс — „протестантский“ полицейский агент; он распутывает нить преступлений, идя от внешних факторов, основываясь на науке, на экспериментальном методе, на индукции. А отец Броун — католический священник; благодаря тонкому знанию человеческой психологии, приобретенному в исповедальне, и благодаря пристрастию к моральной казуистике, присущему святым отцам, он, не пренебрегая наукой и опытом, а опираясь главным образом на дедукцию и интроспекцию, кладет Шерлока Холмса на обе лопатки, выставляет его самонадеянным мальчишкой, показывает его ограниченность и убогость,» — говорит нам Грамши. Первое произведение о Холмсе было опубликовано в 1887 году, а об отце Брауне — в 1910.
rusvuz21_u.2
1207015
71581
16
Ч
1
rusvuz21_u.2-16
[Раздаточный материал:
(pic: https://i.imgur.com/QIxCvuq.png)
]
[Ведущему: выделить голосом слова «ни» в первом предложении]
Если вам не понравился ни один из предыдущих вопросов, ни первый, ни второй, ни третий, возможно, всё же понравится этот.
Устройство, изображение которого мы вам раздали, его создатели предлагают прикрепить к велосипеду, чтобы, так сказать, облагородить впечатления от поездки на нём. Что мы закрыли от вас на раздаточном материале?
половинки кокоса.
по слову «кокос».
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
http://trotify.com/
это устройство по мере езды бьёт друг о друга две половинки кокоса, что создаёт звук, напоминающий стук копыт лошади — похожим образом поступали персонажи фильма «Монти Пайтон и Священный Грааль». Повторением слова «ни» и словом «облагородить» мы хотели навести вас на мысль о рыцарях, говорящих «ни», из этого же фильма.
rusvuz21_u.2
1207016
71581
17
Ч
1
rusvuz21_u.2-17
Изучение Торы у религиозных евреев считается чрезвычайно праведным занятием, при помощи которого можно, например, почтить память покойного человека. Поэтому в один из дней года европейские евреи традиционно избегали изучения Торы. Назовите двумя словами, НЕ начинающимися на соседние буквы, место, в которое в этот день в 1777 году прибыл Джеймс Кук.
остров Рождества.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. Michael Wex. Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All of Its Moods. Harper Perennial, 2006. — PP. 11-12.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Остров_Рождества_(Кирибати)
считалось, что почтить память покойного можно, изучая Тору в его день рождения. Поэтому евреи избегали изучать Тору в канун Рождества, чтобы даже ненароком не оказать почтения Иисусу (вместо этого они посвящали день малопочётным занятиям, таким как азартные игры или заготовка туалетной бумаги на будущий год). Остров Рождества (один из островов Кирибати) был открыт в канун Рождества (сравните с островом Пасхи).
rusvuz21_u.2
1207017
71581
18
Ч
1
rusvuz21_u.2-18
В 2002 году в Гуджарате индуисты обвинили мусульман в поджоге поезда с паломниками и устроили погром, посчитав это равносильным действием. По ироничному замечанию Арунда́ти Рой, ЕГО при этом не упоминали, так как в стране официально считалось, что всю науку изобрели древние индусы. Кто такой ОН?
[Исаак] Ньютон.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. Рой А. Министерство наивысшего счастья. — М.: АСТ, 2018. — С. 59-60.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/2002_Gujarat_riots
погромщики представляли свои действия как месть за паломников, погибших на поезде, который якобы был сожжён мусульманами (убедительных доказательств этого до сих пор нет), как бы воплощая в жизнь третий закон Ньютона о равенстве действия и противодействия. Впрочем, как пишет Рой, «[п]ротиводействие, если это можно так назвать, не было ни равным по силе, ни противоположно направленным»: если во время пожара погибло 58 паломников, то во время погрома было убито, по официальным данным, 790 мусульман, не говоря уже об изнасилованиях, искалечивании и прочем.
rusvuz21_u.2
1207018
71581
19
Ч
1
rusvuz21_u.2-19
Блиц. Три вопроса по двадцать секунд обсуждения на каждый. Ответы сдаются на одном бланке.
1. Героиня одной компьютерной игры по имени ВТОРАЯ — трансгендерная девочка. Что мы заменили на ВТОРАЯ?
2. Героиня этой же игры по имени ПЯТАЯ носит куртку с красной нашивкой. В одном из эпизодов игры при описании этой героини упоминается буря, которая больше всего мира. Что мы заменили на ПЯТАЯ?
3. Взгляд героини этой же игры по имени ВОСЬМАЯ сравнивают с поверхностью озера. Что мы заменили на ВОСЬМАЯ?
1. Венера
2. Юпитер
3. Нептун
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. Визуальный роман We Know the Devil (https://store.steampowered.com/app/435300/We_Know_the_Devil/)
2. https://en.wikipedia.org/wiki/We_Know_the_Devil
3. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Quotes/WeKnowTheDevil
имена героинь символичны и отсылают как к одноимённым планетам, так и к богам. Трансгендерная героиня ещё не до конца разобралась в себе, и то, что она на самом деле трансгендерна, выясняется только в двух из четырёх концовок игры. На протяжении игры у игрока могут возникать вопросы: персонаж вроде бы мальчик, но почему тогда он носит женское имя, причём не какое-то, а именно «Венера»? Но всё становится на свои места, когда выясняется, что этот персонаж — вовсе и не мальчик. Красная нашивка соответствует Большому Красному Пятну, которое на самом деле является вихрем, превышающим по размеру Землю. Венера, Юпитер и Нептун — вторая, пятая и восьмая планеты от Солнца, соответственно.
rusvuz21_u.2
1207019
71581
20
Ч
1
rusvuz21_u.2-20
В современном сериале, рассуждая о кошерности ЭТОГО, раввин отмечает, что, например, яйца — это тоже клетки животных. Назовите ЭТО двумя или тремя словами.
искусственное мясо.
культивированное мясо, мясо из пробирки и другие синонимичные ответы; также засчитываются аналогичные ответы с упоминанием конкретного вида мяса («искусственная говядина» и т. п.).
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
Т/с «Элементарно», сезон 5, серия 8 (https://www1.gowatchseries.ac/elementary-season-5-episode-8, начиная с 28:40)
раввин рассуждал о том, можно ли считать кошерным мясо, выращенное в лаборатории из клеток, взятых у живого животного. Яйца — это, строго говоря, тоже клетки, взятые у живого животного, и против их употребления в пищу иудаизм не возражает.
rusvuz21_u.2
1207020
71581
21
Ч
1
rusvuz21_u.2-21
[Раздаточный материал:
«Если мы заменим вопрос „Можно ли с уверенностью утверждать, что я [...]?“ на вопрос „Принимая во внимание имеющиеся данные, а также то, на что указывают мои мысли, поведение, моё прошлое и мои чувства, что более вероятно: что я [...] или что я [...]?“, то некогда невозможный, неразрешимый вопрос будет заменён новым, ответ на который очевиден.»
—Натали Рид, «The Null Hypothe…»]
На раздаточном материале приведена, с несколькими пропусками, цитата из перевода англоязычной статьи. Что мы пропустили в её названии?
cis.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
https://freethoughtblogs.com/nataliereed/2012/04/17/the-null-hypothecis/
статья говорит о трансгендерности. В науке нулевой гипотезой называют некое принимаемое по умолчанию предположение, которое исследования должны подтвердить или опровергнуть. Авторка статьи обращает внимание на то, что, как правило, цисгендерность является такой «нулевой гипотезой»: любой человек считается по умолчанию цисгендерным, пока не доказано обратное; это, как пишет авторка, неправомерно, и вызывает серьёзные проблемы для многих трансгендерных людей, которым, ввиду существования этой статьи, труднее доказать другим и самим себе, что они действительно являются трансгендерами.
rusvuz21_u.2
1207021
71581
22
Ч
1
rusvuz21_u.2-22
Сармад Кашани — персидский мистик, приговорённый к смерти как еретик после того, как произнёс только два слова. Воспроизведите эти слова по-русски.
нет бога.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Sarmad_Kashani
2. Рой А. Министерство наивысшего счастья. — М.: АСТ, 2018. — С. 17-19.
у Сармада была довольно интересная биография. Родился он в семье армянских евреев, переселился из Персии в империю Великих Моголов (по некоторым версиям, влюбившись в индийского юношу), перешёл из иудаизма в ислам, а затем ударился в ересь. Рассказывают, что император Аурангзеб потребовал, чтобы Сармад доказал свою верность исламу, произнеся шаха́ду (исламский символ веры): «Нет бога кроме Аллаха, Мухаммед — посланник Аллаха,» но Сармад замолчал, произнеся только «Нет бога,» после чего его и приговорили к смерти.
rusvuz21_u.2
1207022
71581
23
Ч
1
rusvuz21_u.2-23
Оскар Франсуа де Жарже — героиня манги «Роза Версаля». Среди произведений, на которые оказала влияние эта манга — аниме-сериал, посвящённый некоей исторической личности. В статье Википедии об этой личности, чтобы избежать споров, её называют только «он». Что мы пропустили в этом вопросе?
д’Э.
символы д, ', Э в любом порядке.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Chevalier_d’Éon
2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Rose_of_Versailles
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style#Identity
Оскар — женщина, но носит мужские имя и одежду. Жила она во Франции в восемнадцатом веке, как и Шарль-Женевьев-Луи-Огюст-Андре-Тимоте д’Эон де Бомон, или просто шевалье д’Эон, другая решительница судеб истории, нарушавшая принятые гендерные нормы. Поскольку историки до сих пор спорят о том, считать ли шевалье женщиной или мужчиной, редакторы англоязычной Википедии решили вообще избежать использования по отношению к ней личных местоимений, называя её всегда просто «д’Эон». Кстати, на самом деле ситуация здесь гораздо более однозначная, чем может показаться. Хотя официальных правил на этот счёт и нет, в англоязычной Википедии существуют неофициальные рекомендации по поводу того, как писать о личностях, гендерная принадлежность которых неясна: в таких случаях нужно следовать последнему волеизъявлению субъекта, даже если это противоречит другим источникам. Поскольку шевалье на протяжении последних лет своей жизни говорила, что она женщина, о ней смело можно было писать в женском роде (как мы и поступаем в настоящем комментарии). В данном случае, однако, редакторы Википедии решили перестраховаться.
rusvuz21_u.2
1207023
71581
24
Ч
1
rusvuz21_u.2-24
В предисловии к опубликованному в 2019 году сборнику комиксов Marvel сороковых годов Арт Шпи́гельман, проводя аналогию с ТАКИМ ИКСОМ, написал, что в наши дни Америку терроризирует СЯКОЙ ИКС. На известном символе над ТАКИМ и СЯКИМ раньше располагался розовый. Что мы заменили на СЯКОЙ ИКС?
Оранжевый Череп.
Вадим Тух (Санкт-Петербург)
1. https://www.theguardian.com/books/2019/aug/16/art-spiegelmans-marvel-essay-refused-publication-for-orange-skull-trump-dig
2. https://www.theguardian.com/books/2019/aug/17/art-spiegelman-golden-age-superheroes-were-shaped-by-the-rise-of-fascism
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_flag_(LGBT)
над красной и оранжевой полосами на радужном флаге изначально помещалась розовая, но в 1978, после убийства Харви Милка, спрос на радужные флаги резко возрос, и, из-за недостатка ткани нужного цвета, розовую полосу убрали. Красный Череп — суперзлодей-нацист. Шпигельман, прославившийся комиксом «Маус» о Холокосте, не обошёл стороной тему фашизма, как во времена Второй Мировой, так и в наши дни. Так, он провёл аналогию между Красным Черепом и Дональдом Трампом, об оранжевом оттенке кожи которого неоднократно шутили. Впрочем, руководство Марвел категорически возражало против этого сравнения, ссылаясь на свою «аполитичность», так что в итоге в сборник предисловие Шпигельмана не попало.
rusvuz21_u.2