15-й открытый кубок Мордовии по интеллектуальным играм (Саранск). 6 тур
Дата: 2014-10-11
Вопрос 1: Забавный набор кухонных предметов представляет собой несколько ИХ, сидящих на лавочке с надписью "тряхнем стариной". Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Перечницы.
Комментарий: Набор называется "Старые перечницы".
Источник(и): https://vk.com/photo-28477986_332861963
Автор: Мария Докучаева (Киев)
!Вопрос 2: Один собеседник героя фильма Терри ГИллиама интересуется, нет ли у того в кармане мыши, а другой упоминает английскую королеву. То, что регулярно использует герой, в 1920 году стало названием произведения. Назовите автора этого произведения.
Ответ: [Евгений] Замятин.
Комментарий: Этот герой использует в отношении себя местоимение "мы".
Источник(и):
1. "The Zero Theorem" ("Теорема Зеро"), реж. Т. Гиллиам, 2013.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мы_(роман)
Автор: Владимир Дудчак (Киев — Ровно)
!Вопрос 3: Публике особенно нравилось, когда Франческо ЛентИни чеканил футбольный мяч. Автор вопроса придумал название для науки, которая могла бы изучать Франческо и ему подобных, поменяв местами два соседних слога в названии раздела математики. Назовите придуманную автором вопроса науку.
Ответ: Триногометрия.
Комментарий: Франческо досталась третья нога от его недоразвитого сиамского брата.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Лентини,_Франческо
Автор: Владимир Дудчак (Киев — Ровно)
!
Вопрос 4: В вопросе ИКС заменяет два слова, начинающиеся на одну и ту же букву.
Герой одного сериала слышит подсказку "ИКС", после чего
поворачивается и точно стреляет в неприятеля. Вместе с каким числом ИКС
упоминается в начале песни Бориса Ковынёва?
Ответ: 22 [июня].
Комментарий: ИКС — четыре часа. Герой поворачивается на "четыре часа" по воображаемому циферблату. Текст песни "Двадцать второго июня, ровно в четыре часа" был написан в 1941 году Ковынёвым.
Источник(и):
1. "Person of Interest" ("Подозреваемый"), s02e22.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Двадцать_второго_июня,_ровно_в_4_часа
Автор: Андрей Безбородов (Львов — Ровно)
!Вопрос 5: После того как над инсталляцией в виде больших букв "LOVE" [эл-оу-ви-и] поработал вандал, она приняла другой вид. Назовите предполагаемое имя вандала.
Ответ: Олег.
Комментарий:
Буква "V" расположена вверх ногами, "L" — также перевернута и
отправлена в конец слова.
Источник(и): http://vozduh.afisha.ru/art/kak-sovremennoe-iskusstvo-vzaimodeystvuet-snarodom/
Автор: Мария Докучаева (Киев)
!
Вопрос 6: Дуплет.
1.
...,
Хочется танцевать...
Может любовь к тебе
Не даст мне сегодня спать?
Герой этого стихотворения готов летать от счастья. Восстановите пропущенную нами строчку.
2.
Валялся с нею на траве,
Шутил, одаривал обновками.
И ...
Казались божьими коровками.
Герой этого стихотворения не замечает недостатков возлюбленной. Восстановите пропущенные нами слова.
Ответ:
1. Бабочки в животе.
2. Тараканы в голове.
Источник(и):
1. http://www.stihi.ru/2010/08/02/2844/
2. http://www.iam.ru/avenue/
Автор: Марина Рехтман (Киев — Ровно)
!Вопрос 7: Набоков пишет, что у насмешника всегда наготове цианистый ИКС. Ответьте французским словом, что мы заменили ИКСОМ.
Ответ: Каламбур.
Комментарий: Вместо "калия". Замена слов с частичным совпадением морфемного состава — одна из разновидностей каламбура.
Источник(и):
1. В.В. Набоков. Весна в Фиальте.
http://www.flibusta.net/b/158175/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Парономазия
Автор: Владимир Дудчак (Киев — Ровно)
!Вопрос 8: Купленное героем писателя Владимира Набокова подобие горы с черным туннелем у подножия оказалось ЕЮ. В одном замке туристам рассказывают, в том числе, о ЕЕ полете. Назовите ЕЕ одним словом.
Ответ: Чернильница.
Комментарий: Слово "писатель" использовано в вопросе не случайно. Вторая чернильница принадлежала Мартину Лютеру, и, по легенде, была брошена в дьявола.
Источник(и):
1. В.В. Набоков. Весна в Фиальте.
http://www.flibusta.net/b/158175/read
2. http://guide.travel.ru/germany/73119.html
Автор: Владимир Дудчак (Киев — Ровно)
!Вопрос 9: В фантастическом фильме "ГАттака" мальчишки раскладывают на земле округлые предметы разной величины. Примечательно, что, несмотря на то что фильм был снят еще в 1997 году, один из мальчишек пытается съесть яблоко, выполняющее роль... Чего?
Ответ: Плутона.
Комментарий: Хотя статуса планеты Плутон лишился позже.
Источник(и): "Gattaca" ("Гаттака"), реж. Э. Николл, 1997.
Автор: Владимир Дудчак (Киев — Ровно)
!Вопрос 10: Когда английский комик Джимми Карр резко пошутил про американцев, присутствовавший в зале зритель из США заметил, что если бы не американцы, Джимми сейчас использовал бы ИКС. Говоря об ИКСЕ, писательница Анна Матвеева упомянула шум трещоток и шипение масла на сковородке. Ответьте двумя словами, что мы заменили ИКСОМ.
Ответ: Немецкий язык.
Комментарий: По мнению зрителя, если бы не вмешательство США, англичане были бы завоеваны немцами.
Источник(и):
1. Д/ф "Джимми Карр — комик".
2. А.А. Матвеева. Девять девяностых.
http://www.flibusta.net/b/370604/read
Автор: Владимир Дудчак (Киев — Ровно)
!Вопрос 11: Часть романа Йена Бэнкса описывает жизнь варвара, который находит мудрого наставника. Половину какого известного произведения стилистически напоминает эта часть романа?
Ответ: "Цветы для Элджернона".
Комментарий: Часть романа написана от лица варвара, который изначально был безграмотным, но за 300 лет значительно развил свои способности. В произведении Дэниэла Киза герой прогрессирует в интеллекте, и количество ошибок на единицу текста уменьшается от максимума до нуля.
Источник(и): http://lib.ru/INOFANT/BENKS/most.txt
Автор: Илья Кривохатько (Киев)
!Вопрос 12: Использование этого устройства называется валидАция. Так же, как это устройство, называется приспособление для сбора опавших листьев. Назовите это устройство.
Ответ: Компостер.
Комментарий: Компостирование билета в общественном транспорте называется валидацией, т.е. подтверждением, признанием действительным. Садовый компостер предназначен для превращения опавшей листвы в компост.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Компостер
Автор: Илья Кривохатько (Киев)
!Вопрос 13: Размышляя о том, что делает ее счастливой, героиня Марины СтепнОвой вспоминает сына и мужа. И тут же поправляется — не сына и мужа, а мужа и сына. Каких животных она упоминает, поясняя это исправление?
Ответ: Слоны.
Комментарий: Чтобы слоники на комоде приносили счастье, их надо расставлять по уменьшению размера — от самого большого к самому маленькому.
Источник(и): М.Л. Степнова. Безбожный переулок. http://www.flibusta.net/b/372492/read
Автор: Николай Крапиль (Москва)
!Вопрос 14: Еще молодой герой английского писателя с сожалением упоминает ЕЕ инфляцию: от двухпенсовой монеты до пятидесятипенсовой. Назовите ЕЕ одним словом.
Ответ: Лысина.
Комментарий: Размер лысины у героя постепенно растет.
Источник(и): http://lib.ru/INOFANT/BENKS/most.txt
Автор: Илья Кривохатько (Киев)
!Вопрос 15: Название альбома группы "Linkin Park" [лИнкин парк] "Minutes to midnight" [мИнэтс ту мИднайт] — отсылка к проекту, появившемуся чуть более 60 лет назад. В португальском переводе названия этого проекта упоминается слово "final" [финАл]. Назовите этот проект.
Ответ: Часы Судного дня.
Зачёт: Часы Апокалипсиса, часы конца света.
Комментарий: Название альбома отсылает к тем минутам, что остаются до полуночи на часах Апокалипсиса. Упоминание финала вполне логично, когда говоришь об Апокалипсисе.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Minutes_to_Midnight_(album)
2. http://pt.wikipedia.org/wiki/Rel%C3%B3gio_do_Ju%C3%ADzo_Final
Автор: Дмитрий Литвинов (Киев)
!