Первенство Сибири 2020. Эпилог. Тур 2
Дата:
Вопрос 16: Музыкант Бра́йан Мэй в 2007 году защитил диссертацию по астрофизике. В 2002 году он участвовал в открытии звезды. Где находится эта звезда?
Ответ: на Аллее Славы Голливуда.
Зачёт: в Голливуде, на аллее Славы.
Комментарий: на самом деле научная деятельность Мэя не связана с открытием новых звёзд, а его диссертация озаглавлена «Изучение радиальных скоростей в зодиакальном пылевом облаке», что бы это ни значило. В 2002 году группа Queen получила свою звезду на Аллее Славы Голливуда.
Источник(и):
1. https://spiral.imperial.ac.uk/bitstream/10044/1/1333/1/May-BH-2007-PhD-Thesis.pdf
2. http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/2339131.stm
Автор: Кирилл Берёзкин (Брауншвейг)
!
Вопрос 17: Раздаточный материал: [«Barry Hay Big Bang Theory»]
У музыканта Барри Хэя нет степени по астрофизике. Тем не менее, в 2008 году он совместно с джазовым оркестром выпустил альбом, в розданном названии которого мы немного изменили одно слово. Напишите это слово в исходном виде.
Ответ: Band [Бэнд].
Зачёт: Бэнд.
Комментарий: не Big Bang [биг бэнг], a Big Band [биг бэнд]. Это традиционное название для джазового оркестра, состоящего из десяти и более человек. Барри Хэй, кстати, лидер нидерландской группы Golden Earring [го́лдэн и́эринг], а упомянутый в вопросе альбом записал с одним из известнейших в мире подобных коллективов – Metropole Orkest [Метропо́ль о́ркестр].
Источник(и):
1. https://www.allmusic.com/album/the-big-band-theory-mw0001276580
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Golden_Earring
Автор: Кирилл Берёзкин (Брауншвейг)
!Вопрос 18: Сергей Григорьев пишет, что перед битвой при Куннерсдо́рфе план расположения русской армии напоминал большую букву «Т», поэтому Суворов сказал: «Мы стоим ТАК. Пусть король попробует атаковать нашу позицию!». Ответьте одним словом – как ТАК?
Ответ: твёрдо.
Комментарий: буква «Т» в русском алфавите называлась «твёрдо». Как бы используя эту омонимию, Суворов высказывает уверенность в надёжности выбранной позиции.
Источник(и): http://thelib.ru/books/grigorev_sergey/aleksandr_suvorov-read-9.html
Автор: Кирилл Берёзкин (Брауншвейг)
!Вопрос 19: В стихотворении Бродского говорится, (цитата) «Смерть — это только равнины. Жизнь — холмы, холмы». Комментируя эти строки, знакомый автора вопроса упомянул ЕЁ. Предшественником современной ЕЁ являются кривые Ли́ппмана. Назовите ЕЁ словом греческого происхождения.
Ответ: [электро]кардиограмма.
Комментарий: на кардиограмме ровная прямая линия обозначает остановку сердца.
Источник(и):
1. урок литературы, проведённый автором вопроса 9.11.19.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Электрокардиография
Автор: Сергей Васильев (Новосибирск)
!Вопрос 20: Медиа-проект «Гри́ффиндор» при помощи фотошопа наряжает персонажей Гарри Поттера в одежду от модных домов. В названии проекта мы пропустили одну букву. Напишите это название в исходном виде.
Ответ: Griffindior.
Зачёт: Гриффиндиор, Грифиндиор, Grifindior.
Комментарий: слово получается как объединение название факультета Гриффиндор и названия модного дома Dior.
Источник(и): https://sm-news.ru/instagram-akkauntpokazavshij-vysokuyu-modu-na-personazhax-iz-garri-pottera-55617/?amp
Автор: Дмитрий Плотников (Новосибирск)
!Вопрос 21: Отец игрока «Торонто» Зака Ха́ймана – крупный бизнесмен, занимающийся недвижимостью. Автор статьи о хоккеисте отмечает, что на площадке Зак – трудяга и, в отличие от отца, скорее относится к НИМ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: синие воротнички.
Зачёт: голубые воротнички.
Комментарий: про игроков типа Хаймана часто говорят, что они «таскают рояль», на котором играют более талантливые партнёры. Отец хоккеиста – финансовый воротила, типичный «белый воротничок», сын же занимается физическим трудом. Возможно, кому-то могло помочь знание о том, что цвета «Торонто» – синий и белый.
Источник(и): https://www.sports.ru/tribuna/blogs/hokkeinosti/2353267.html
Автор: Кирилл Берёзкин (Брауншвейг)
!Вопрос 22: Каким словом, одной буквой отличающимся от «палиндрома», герои шуточного комикса назвали беспилотный аппарат, способный не разворачиваясь летать вперёд и назад?
Ответ: палиндрон.
Зачёт: palindrone.
Комментарий: Куда бы он не летел, он одновременно движется и вперёд и назад. Выглядит аппарат тоже палиндромично.
Источник(и): https://www.gocomics.com/frank-and-ernest/2013/04/07
Автор: Дмитрий Плотников (Новосибирск)
![указание ведущему – читать слово «Бетой» через «Е», как название греческой буквы!]
Немецкие коллеги автора вопроса называют эту часть экспериментальной установки Бетой. Что мы пропустили в тексте вопроса?
Ответ: (букву) Р [эр].
Зачёт: Большой Р [эр], R [эр].
Комментарий: конструкция немного напоминает пушку, а за внушительные размеры коллеги называют её «Большая Берта». На самом деле, это – многоходовая оптическая ячейка Уайта для инфракрасного спектрометра, что бы это ни значило.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Кирилл Берёзкин (Брауншвейг)
!Вопрос 24: В комиксе на научную тематику приложение для смартфона, получив доступ к местоположению пользователя, запрашивает также доступ к ИКСУ, но получает закономерный запрет. Восстановите в исходном виде слово, в котором мы заменили несколько букв одной.
Ответ: импульсу.
Зачёт: импульс, мпуль.
Комментарий: Согласно принципу неопределённости Ге́йзенберга, невозможно одновременно точно измерить и местоположение, и импульс одной элементарной частицы.
Источник(и):
1. https://xkcd.com/1473/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Принцип_неопределённости
Автор: Антон Львов (Новосибирск)
!Вопрос 25: В композиции «Моя пустыня» слышен шейкер, а лирический герой предполагает, что «зной палящих дней» сожжёт ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: гремучие змеи.
Комментарий: шейкер – это перкуссионный музыкальный инструмент, напоминающий погремушку. В песне группы «Dak Houze» [Дак Ха́уз] рифмуются слова «дней» и «змей», а шейкер имитирует погремушку гремучей змеи.
Источник(и): https://dakhouze.bandcamp.com/album/dak-houze
Автор: Кирилл Берёзкин (Брауншвейг)
!Вопрос 26: ОН был частью жестокого правительственного эксперимента, в котором носил прозвище «человек из комнаты номер пять». Сбежав из камеры, он поклялся мстить. Назовите ЕГО.
Ответ: V [Ви].
Комментарий: Герой комикса «V значит вендетта».
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/V_(character)
Автор: Егор Дружинин (Томск)
!
Вопрос 27: В комиксе «V значит вендетта» действуют различные правительственные организации. Блиц. Три вопроса по 20 секунд обсуждения каждый. Ответы сдаются на одном бланке.
1. Служба распространения пропаганды в русском переводе называется трёхбуквенным словом. Каким?
2. Полицейские ищейки работают в отделе, который в русском переводе называется трёхбуквенным словом. Каким?
3. Служба слежки за гражданами в русском переводе называется четырёхбуквенным словом. Каким?
Ответ:
1. рот;
2. нос;
3. глаз.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/V_—_значит_вендетта_(комикс)
Автор: Егор Дружинин (Томск)
!Вопрос 28: В описании способа охоты одного из видов ракообразных, обладающего огромной клешнёй, в шутку упоминается ОН. Согласно источнику, мотивация ЕГО действий — тяга к Смерти. Назовите ЕГО ИМЯ.
Ответ: Та́нос.
Комментарий: Одним, но очень громким щелчком, рак оглушает добычу и даже способен убить небольшую рыбу. Танос тоже уничтожал своих жертв одним щелчком. Согласно комиксам, Танос влюбился в Госпожу Смерть, что и определило его действия.
Источник(и):
1. https://advances.sciencemag.org/content/5/3/eaau7765
2. https://nplus1.ru/news/2019/08/20/impressive-science-facts
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Танос
Автор: Антон Львов (Новосибирск)
!Вопрос 29: Томас Гейнсборо на пике популярности заболел от переутомления, в результате чего с ним произошла история, подобная той которую рассказывают... О ком?
Ответ: Марк Твен.
Зачёт: А́льфред Нобель, Аркадий Ба́бченко.
Комментарий: Газеты опубликовали некролог Гейнсборо. Слухи о его смерти тоже оказались преувеличены.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гейнсборо,_Томас
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Марк_Твен
Автор: Егор Дружинин (Томск)
!Вопрос 30: Юрий Сапры́кин, говоря о том, что Пушкин превратился в штамп, оспаривает известное высказывание. Какими двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, он при этом называет Пушкина?
Ответ: наше ничего.
Зачёт: наше ничто.
Комментарий: известна фраза Аполлона Григорьева «Пушкин — наше всё», ставшая расхожей. В подкасте «Полки» этот тезис оспаривается.
Источник(и): подкаст «Полки» «220 лет вместе» https://vk.com/podcasts-159195530
Автор: Сергей Васильев (Новосибирск)
!