<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tournament>
<Id>73572</Id>
<ParentId>73568</ParentId>
<Title>Тур 4</Title>
<Number>4</Number>
<TextId>sigulda20_u.4</TextId>
<QuestionsNum>0</QuestionsNum>
<Complexity/>
<Type>Т</Type>
<Copyright>
</Copyright>
<Info>Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Джамбулата Шовгенова (Майкоп – Ярославль), Андрея Поспелова (Пермь – Ивангород), Константина Некрасова и Максима Мерзлякова (Воронеж), Егора Баранчика (Солигорск – Минск), Александра Коробейникова, Петра Фатеева (Саратов), Юлию Лободу (Томск), Германа Смирнова (Алматы), Александра Кудрявцева (Николаев), Гургена Есаяна (Ереван), Тимура Юшко (Лондон), Юлию Воротникову (Париж), Дмитрия Слоуща (Тель-Авив), Яну Азриэль (Хайфа), Артёма Рожкова (Ульяновск), Дмитрия Сахарова (Ярославль), Алексея Трефилова (Калуга), Михаила Богданова и Екатерину Дубровскую (Омск), Олега Михеева (Краснодар), Алексея Хмелькова (Долгопрудный), Аркадия Руха, Бориса Моносова, Никиту Воробьёва, Анну Цилевич, Павла Трубина, Сергея Терентьева, Павла Ершова (все – Санкт-Петербург), Алексея Тырышкина, Андрея Кравченко, Арсения Голубя и команды «Дефект бабочки» и  «Мотыга» (все – Москва)</Info>
<URL>
</URL>
<FileName/>
<RatingId/>
<Editors>Руслан Алиев (Москва)</Editors>
<EnteredBy>
</EnteredBy>
<LastUpdated>2022-12-28 01:11:55</LastUpdated>
<PlayedAt/>
<PlayedAt2/>
<KandId/>
<CreatedAt>2022-12-26</CreatedAt>
<ParentTextId>sigulda20_u</ParentTextId>
<ProcessedBy/>
<ChildrenNum>0</ChildrenNum>
<question>
<QuestionId>1226499</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>37</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-37</TextId>
<Question>Героиня одной компьютерной игры приехала в Лос-Анджелес со Среднего Запада в поисках успеха. Другой персонаж, говоря об этой героине, упоминает ЕЁ. Назовите ЕЁ четырьмя словами.</Question>
<Answer>дорога из жёлтого кирпича.</Answer>
<PassCriteria>дорога, вымощенная жёлтым кирпичом.</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва) по идее Егора Баранчика (Солигорск - Минск)</Authors>
<Sources>   1. L.A. Noire
   2. https://lanoire.fandom.com/wiki/Shannon_Perry
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Волшебник_страны_Оз_(фильм,_1939)</Sources>
<Comments>героиня приехала из Канзаса. В сказках Баума и Волкова главная героиня приходит в Изумрудный город за желаниями именно по этой дороге, и словосочетание в английском языке стало употребляться и в переносном значении. Один из самых известных голливудских фильмов — экранизация сказки Баума, вышедшая на экраны в 1939 году. А мы начинаем наш путь по вопросам.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226500</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>38</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-38</TextId>
<Question>Творчество Франца ЛегАра нравилось первым лицам государства. В связи с этим его жена СофИ ПАшкис даже получила титул почётной австрийки, что, впрочем, не избавило Софи от ограничений. Что мы вставили в этот вопрос?</Question>
<Answer>вст.</Answer>
<PassCriteria>буквы «в, с, т» в любом порядке</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва), Борис Моносов (Санкт-Петербург)</Authors>
<Sources>https://ru.wikipedia.org/wiki/Легар,_Франц</Sources>
<Comments>Софи Пашкис была еврейкой, но из уважения к композитору ей даже целовали руки Гитлер и Геббельс, а в 1938 году, после аншлюса, предоставили титул «почётной арийки». Впрочем, ей всё равно приходилось отмечаться в полиции, а позже её попыталось арестовать гестапо.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226501</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>39</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-39</TextId>
<Question>Галина ЮзефОвич пишет, что роман Майкла ОндАтже распадается на множество отдельных эпизодов, которые, тем не менее, образуют единую структуру. Галина сравнивает писателя с ИКСом. Первые ИКСы во многом опирались на теорию цвета Шарля Блана. Назовите ИКСов.</Question>
<Answer>пуантилисты.</Answer>
<PassCriteria>дивизионалисты.</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://meduza.io/feature/2019/10/26/vy-ne-glavnoe-chto-est-na-belom-svete
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пуантилизм</Sources>
<Comments>картины пуантилистов состояли из раздельных мазков и рисовались несмешиваемыми красками, но, в отличие от абстракционистских и кубистских, складывались в нормальные очертания. Не смешивая краски, пуантилисты добивались определенного оптического эффекта, описанного Бланом.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226502</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>40</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-40</TextId>
<Question>Объясняя, кто составлял значительную часть армий ЙОрков и ЛанкАстеров, Чарльз ПлАммер ввёл термин «феодализм ИКСов». Многие солдаты этих армий использовали другие ИКСы. Какое слово мы заменили словом «ИКС»?</Question>
<Answer>бастард.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>   1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ублюдочный_феодализм
   2. https://en.wikipedia.org/wiki/Bastard_feudalism
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Полутораручный_меч</Sources>
<Comments>армии в основном пополнялись бастардами дворян, которые имели амбиции, но не имели земли и денег. Термин Пламмера в итоге стал характеризовать всю феодальную систему Англии, которая, по мнению многих исследователей, прогнила к XV веку, что привело к поражению в Столетней войне и последующей войне Алой и Белой Розы. Полутораручные мечи, или мечи-бастарды, были довольно популярны в позднее Средневековье, в том числе и в Англии.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226503</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>41</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-41</TextId>
<Question>[Раздаточный материал:
   (pic: https://i.imgur.com/kiRgbER.png)]
   По одной из версий, ИХ освободили тем же серпом. Назовите ИХ одним словом.</Question>
<Answer>гекатонхЕйры.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Павел Трубин (Санкт-Петербург), Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>Стивен Фрай. «Миф».</Sources>
<Comments>Стивен Фрай предположил, что Кронос освободил пятидесятиглавых и сторуких гигантов из тела матери-Геи тем же серпом, которым и оскопил Урана. На раздаточном материале слово «головы» написаны 50-м кеглем, а «руки» — 100-м.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226504</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>42</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-42</TextId>
<Question>В рассказе Ги де МопассАна женщина зарабатывает на жизнь тем, что рожает и продаёт балаганщикам своих детей-уродов. В этом рассказе Мопассан выступает против использования ИХ. Назовите ИХ словом французского происхождения.</Question>
<Answer>корсеты.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>Ги де Мопассан. «Мать уродов».</Sources>
<Comments>сначала женщина носила жёсткий корсет, чтобы скрыть беременность. В итоге ребёнок, ограниченный в пространстве, не смог нормально развиться. Поняв, что может заработать на таких детях, женщина начала рожать их регулярно. Ги де Мопассан выступал против того, чтобы женщины калечили себя корсетом.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226505</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>43</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-43</TextId>
<Question>[Ведущему: чётко прочитать слова «АнжЕ» и «жена»]В 2019 году на севере Франции решили вспомнить исторические корни, и на одном из зданий в АНЖЕ появилась иллюминация в виде ЖЁН. Какие два слова мы заменили словами «АНЖЕ» и «ЖЕНА»?</Question>
<Answer>Руан, Руна.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>https://www.facebook.com/fromrunestoruins/posts/rouen-cathedral-light-show-honours-the-norman-roots-of-normandy-by-projecting-no/1359434624223504/</Sources>
<Comments>Руан — столица Нормандии, в которой когда-то жили викинги-норманны. Вплоть до позднего Средневековья в Скандинавии и некоторых других областях Европы в письменности использовались руны. В Руане решили вспомнить о своих предках, и на христианском соборе внезапно появились языческие символы. Слова «Руан» и «руна» — анаграммы, как и «Анже» и «жена».</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226506</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>44</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-44</TextId>
<Question>В вольной адаптации 2016 года действие перенесено в английскую провинцию. В измененной концовке фильма заглавная героиня побеждает и остаётся полноправной хозяйкой пустого дома. По мотивам какого произведения 1864 года снят этот фильм?</Question>
<Answer>«Леди МАкбет МцЕнского Уезда».</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>https://ru.wikipedia.org/wiki/Леди_Макбет_(фильм)</Sources>
<Comments>сюжет «Макбета» совершил своеобразный круг: из Британии в Россию и обратно в Британию. Из Мценского уезда действие перенесено в неназванное английское графство, а Катерине удаётся расправиться со всеми соперниками, в том числе и с любовником.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226507</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>45</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-45</TextId>
<Question>[Ведущему: кавычки в тексте вопроса игнорировать]Британец, родившийся в начале XX века, всегда заранее приходил к своим «клиентам», дабы измерить их вес и рост. Об этом британце снят фильм под названием «Последний ОН». Кто ОН?</Question>
<Answer>палач.</Answer>
<PassCriteria>вешатель.</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>https://ru.wikipedia.org/wiki/Пирпойнт,_Альберт</Sources>
<Comments>Альберт ПИрпойнт всегда старался облегчить страдания смертников при казни, точно выбирая параметры верёвки, на которую их вешал. Вскоре, однако, его услуги больше оказались не нужны, так как в Великобритании отменили смертную казнь.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226508</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>46</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-46</TextId>
<Question>[Ведущему: кавычки в тексте вопроса игнорировать]Дуплет. 2 вопроса по 30 секунд обсуждения каждый, ответы сдаются на одном бланке.1. В романе Кевина Андерсона женщина остаётся в осажденном Париже времен франко-прусской войны. Женщине удаётся воссоединиться со своим возлюбленным благодаря зашедшему в Сену «ИКСу». Можно сказать, что другой «ИКС» воссоединялся, например, в 2014 году. Назовите ИКС одним словом.2. В романе Кевина Андерсона ИКС сбегает с необитаемого острова через подземный мир, после чего отправляется в путешествие на воздушном шаре. Какого персонажа мы заменили ИКСом?</Question>
<Answer>   1. НаутИлус.
   2. [капитан] Немо.</Answer>
<PassCriteria>2) [принц] Даккар.</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>https://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Nemo:_The_Fantastic_History_of_a_Dark_Genius</Sources>
<Comments>в романе Андерсона капитан Немо участвует во всех других известных произведениях Жюля Верна: с таинственного острова сбегает через центр Земли, встречается на Крымской войне с РобУром-завоевателем, пролетает над Африкой на воздушном шаре. Сам Верн также является персонажем романа, якобы записавшим все приключения со слов Немо. Профессор Арронакс в романе выведен как женщина, в которую влюблены и Верн, и Немо. Из Парижа её спасает зашедший в Сену «Наутилус». Последнее воссоединение группы «Наутилус Помпилиус», которую часто называют просто «Наутилус», произошло в 2014 году.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226509</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>47</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-47</TextId>
<Question>[Раздаточный материал:sickpunk]
   Перед вами название жанра, в котором мы заменили одну букву. В произведениях этого жанра часто встречаются боевые воздушные змеи и бамбуковое оружие. Напишите это название в исходном виде.</Question>
<Answer>silkpunk [сИлкпанк].</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва)</Authors>
<Sources>1. https://en.wikipedia.org/wiki/Steampunk#Asian_(silkpunk)</Sources>
<Comments>по аналогии со стимпАнком, где повсеместно используется пар, было образовано название силкпанка, во вселенных которого распространены изделия из шелка, а сам мир представляет альтернативное развитие истории Восточной Азии и часто переплетается с её мифологией.
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Производные_киберпанка
   3. https://www.wired.com/2015/05/geeks-guide-ken-liu/</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1226510</QuestionId>
<ParentId>73572</ParentId>
<Number>48</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>sigulda20_u.4-48</TextId>
<Question>[Раздаточный материал:Высасывание из пальца неумных небылиц и придумывание пестрой толпы людей и чудовищ... Очень и очень слаба, халтурна эта азиана.]
   Перед вами цитата из архива Александра, в которой мы заменили одну букву. Напишите фамилию Александра.</Question>
<Answer>Волков.</Answer>
<PassCriteria>
</PassCriteria>
<Authors>Руслан Алиев (Москва), Александр Коробейников (Саратов)</Authors>
<Sources>https://www.soyuz.ru/articles/55</Sources>
<Comments>в так называемой «озиане», то есть цикле про страну Оз, более десятка книг. Создатель «Волшебника Изумрудного Города» адаптировал для советского читателя только первую часть эпоса Баума, остальные же посчитав чепухой. В результате продолжения он написал самостоятельные, и вполне неплохие. Как и Элли, мы в начале взошли на дорогу из жёлтого кирпича, но с последним вопросом вернулись домой.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>sigulda20_u.4</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
</tournament>