"Славянка-2018" (Витебск). 2 тур
Дата: 2018-02-10
Вопрос 1: Юхани ТОлванен пишет, что, желая отучить племянницу от ночных вылазок на кухню, дядя Эйнар пытался напугать девочку рассказами о НИХ, живущих за плитой. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Муми-тролли.
Комментарий: Вероятно, впервые Туве Янссон услышала о муми-троллях от своего дяди Эйнара. Вопреки увещеваниям дяди, в конечном счете Туве вообразила муми-троллей добрыми существами. Согласно Янссон, в эпоху печного отопления муми-тролли жили за печками. Скорее всего, плита в доме Эйнара ХАммарстена и стала прообразом подобных печей.
Источник(и): Ю. Толванен. Клянусь своим хвостом! http://flibusta.is/b/288157/read
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: По словам биографа, меняя ИХ местами, Хлебников шокировал верующих. Напишите ИХ.
Ответ: В.Х.
Зачёт: Х.В.
Комментарий: Велимир Хлебников предпочитал подписываться не "В.Х.", а "Х.В.", что воспринималось как сопоставление себя с воскресшим Христом. Впрочем, примерно на такой эффект Хлебников и рассчитывал.
Источник(и): http://www.ka2.ru/nauka/panova_2.html
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: В средневековье предполагали, что на островах, где жили амазонки, глоток воды в некоторых случаях мог вызвать ЕЕ. Назовите ЕЕ одним словом.
Ответ: Беременность.
Комментарий: Адам БрЕменский писал об островах, населенных амазонками. Мужчины бывали на этих островах редко, однако женское племя регулярно пополняло свои ряды, что дало повод средневековым рассказчикам проявить фантазию.
Источник(и): Жизнь чудовищ в средние века. http://flibusta.is/b/347958/read
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Стихи Нелли. Со вступительным сонетом Валерия Брюсова
Рассказывая об экспериментальном сборнике "Стихи НЕлли. Со вступительным сонетом Валерия Брюсова", Ходасевич пишет, что замысел удался, и публика приняла ТРЕТИЙ за ВТОРОЙ. Назовите ВТОРОЙ или ТРЕТИЙ.
Ответ: Родительный падеж.
Зачёт: Дательный падеж.
Комментарий: Автором сборника на самом деле был сам Брюсов, опасавшийся реакции литературного общества на свои экспериментальные стихи. Брюсов озаглавил сборник таким образом, чтобы название трактовалось как "стихи, написанные некой Нелли", а не как "стихи Брюсова, преподнесенные Нелли". Замысел удался, и непосвященные посчитали, что перед ними произведения неизвестной поэтессы. "Стихи Нелли" — своеобразное посвящение Брюсова Надежде Львовой, при этом поэт для задумки с путаницей падежей использовал несклоняемое имя, которым иногда называл Львову.
Источник(и): В.Ф. Ходасевич. Некрополь. http://flibusta.is/b/414477/read
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Прохладным летом художник Константин Ротов удивил соседей по дачному участку. Позже выяснилось, что Ротов, по сути, делал в своем огороде то же, что персонажи английского писателя делали с НИМИ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Белые розы.
Комментарий: В отличие от соседских, помидоры Ротова отличались ярким красным цветом, что карикатурист объяснял уникальной рассадой. На самом деле любивший розыгрыши Ротов ночью ползал по своему огороду и перекрашивал зеленоватые помидоры в красный цвет. Слуги королевы из "Алисы в Страны чудес" тайком перекрашивали белые розы в красный.
Источник(и):
1. А.П. Кротков. Карикатура. Непридуманная история.
http://flibusta.is/b/406037/read
2. Л. Кэрролл. Алиса в Стране чудес. http://flibusta.is/b/222659/read
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Карл Аллен утверждал, что впоследствии наблюдал за одним из членов экипажа, однако во время потасовки в баре мгновенно потерял его из виду. Карл Аллен известен как предполагаемый свидетель ИКСА. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Филадельфийский эксперимент.
Комментарий: Некий Карл М. Аллен поведал о том, как эсминец "Элдридж" в 1943 году мгновенно переместился в пространстве на несколько десятков километров. Позднее Аллен наблюдал за одним из членов экипажа "Элдриджа". Когда этот член экипажа мгновенно исчез в ходе потасовки в баре, Аллен предположил, что тот приобрел способность к телепортации после инцидента с кораблем. Впрочем, этот человек из бара потом нашелся и объяснил, что его просто незаметно оттащили официантки.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Philadelphia_Experiment
2. http://www.crystalinks.com/PhiladelphiaExperiment.html
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: На картине, написанной на известный сюжет, ОНА изображена в золотом ожерелье на золотом фоне. По мнению искусствоведа, на этой картине ОНА и сама выглядит ТАКОЙ. Напишите слова, начинающиеся на гласные буквы, которые мы заменили словами "ТАКАЯ ОНА".
Ответ: Обезглавленная Юдифь.
Комментарий: Золотое ожерелье Юдифь на картине Климта сливается с фоном, поэтому голова Юдифь словно отделена от тела.
Источник(и):
1. Э. Кандель. Век самопознания. Поиски бессознательного в искусстве
и науке с начала XX века до наших дней. http://flibusta.is/b/454484/read
2. https://artchive.ru/artists/1086~Gustav_Klimt/works/9600~Judif_i_Olofern
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 8: [Ведущему: НЕ делать логическую паузу между словами "альбомов" и
"Шикеле".]
Среди произведений Питера Шикеле есть, например, "Увертюра 1712
года". Название одному из альбомов Шикеле дал вспыльчивый ИКС, однако
обычно при переводе используют другое прилагательное. Назовите ИКС.
Ответ: Клавир.
Комментарий: Шикеле написал ряд пародий на мировую классику, в том числе такие произведения, как "Увертюра 1712 года" и "Тварь Эдип". Если баховский клавир "well-tempered" [уЭлл тЕмперд] — хорошо темперированный, то у Шикеле он "short-tempered" [шорт тЕмперд] — вспыльчивый или, как иногда переводят, темпераментный. Перевод "темпераментный клавир" менее корректен, но более уместен с точки зрения сохранения игры слов.
Источник(и):
1. Э. Ланди. Тайная жизнь великих композиторов.
http://flibusta.is/b/390922/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Schickele
3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Short-Tempered_Clavier_and_other_dysfunctional_works_for_keyboard
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Лев Бразоль пишет, что известный уроженец Мейсена, города в Саксонии, некоторое время работал в психиатрической больнице в Георгентале, открытой по распоряжению герцога Эрнста Второго. За время этой работы он пришел к однозначному выводу о том, что врач не имеет права со злобой относиться даже к самым озлобленным и неуравновешенным душевнобольным, поскольку такой способ лечения безнравственен и совершенно неэффективен. Назовите человека, о котором идет речь.
Назовите уроженца Мейсена, который считал, что ярость душевнобольных не вылечивается гневным поведением врача.
Ответ: [Христиан Фридрих Самуэль] ГАнеман.
Комментарий: Ганеман известен как отец гомеопатии. Однако во время службы в приюте для душевнобольных Ганеман пришел к принципу человеколюбия, который можно назвать "гомеопатией наоборот" и сформулировать так: в данном случае подобное не лечится подобным. Мы раздали вам "гомеопатический" текст, в котором факт из вопроса в избытке разбавлен водой.
Источник(и): http://www.homeoint.ru/homeopathy/biography/hahnemann3.htm
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: По словам Жюльетты БенцОни, в ходе одного из самых продолжительных нападений на территорию Франции ЕЕ предали анафеме. Назовите ЕЕ словом, в котором все гласные одинаковые.
Ответ: Саранча.
Зачёт: Тля.
Комментарий: В пятнадцатом-шестнадцатом веках произошло нашествие насекомых на французские виноградники. Бенцони характеризует произошедшее как одно из самых продолжительных нападений на земли Франции. В ходе нашествия, чтобы справиться с нападением "нечисти", викарий Филипп де Берби решил предать анафеме тлю, мух и саранчу, а также их потомство.
Источник(и): Ж. Бенцони. Эхо Марсельезы. http://flibusta.is/b/381053/read
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Григорий Кружков отмечает, что ОНА и сон занимают важное место среди образов в цикле произведений Альфреда. Назовите ЕЕ.
Ответ: Тень.
Комментарий: Кружков пишет об образах в "Королевских идиллиях" Альфреда Теннисона. Фамилия "Теннисон", по замечанию Кружкова, достаточно четко раскладывается на "тень и сон".
Источник(и): Г.М. Кружков. Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы, Том 2. http://flibusta.is/b/444589/read
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Ежегодно этруски вбивали новый гвоздь в стену храма НОртии, отмечая своеобразное рождение. В представлении этрусков в конце каждого года ТАКАЯ ОНА становится, можно сказать, всё более ТАКОЙ. Назовите автора "ТАКОЙ ЕЕ".
Ответ: [Винсент] Ван Гог.
Комментарий: Этруски считали, что каждый год зажигается новая звезда. Заколачивая очередной гвоздь в стену храма Нортии, этруски отмечали, так сказать, рождение новой звезды на небосводе. Стена с торчащими из нее шляпками гвоздей и правда напоминает звездное небо. Таким образом, звездная ночь в представлении этрусков становилась, так сказать, всё более звездной каждый год.
Источник(и):
1. Л. Акимова. К проблеме "геометрического" мифа: шахматный орнамент.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звёздная_ночь
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Франц был сторонником радикальных методов лечения холеры, поскольку считал, что с пОтом из тела уйдет и зараза. Предполагают, что методы Франца оказали влияние на его внука, который, согласно мемуарам, просил жену ходить на свидания. Назовите этого внука.
Ответ: [Леопольд фон] ЗАхер-МазОх.
Комментарий: Профессор медицины ЛЕмбергского университета Франц Мазох советовал прописывать бичевание больным холерой. Расчет был на то, что вместе с мученическим пОтом зараза уйдет из тела прежде, чем больной испустит дух. Предполагают, что постулат о полезной боли оказал влияние на мировосприятие Леопольда фон Захер-Мазоха, внука Франца. Эпатажный писатель просил жену ходить на свидания с другими мужчинами, а сам в это время сидел в кустах и страдал.
Источник(и):
1. http://2queens.ru/Articles/Biblioteka-Pisateli/Leopold-fon-ZaherMazoh-kak-Venera-v-mehah-opredelila-vsyu-zhizn-pisatelya-.aspx?ID=3207
2. Ю.Н. Безелянский. Знаменитые писатели Запада. 55 портретов.
http://flibusta.is/b/256915/read
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!to Legs
Перед вами последние два слова названия книги, автор которой повествует об изнурительном забеге. Чья внучка читает аудиоверсию этой книги?
Ответ: [Эрнеста] Хэмингуэя.
Комментарий: Книгу "A Farewell to Legs" [э фэрвЕл ту легз], что можно перевести как "Прощайте, ноги!", озвучивает Мэриэл Хэмингуэй, внучка Эрнеста. Название книги отсылает к роману Хэмингуэя "A Farewell to Arms" [э фэрвЕл ту Амз].
Источник(и):
1. https://www.goodreads.com/book/show/25670316-a-farewell-to-legs
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mariel_Hemingway
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: Герой средневековой поэмы влюбляется в мавританскую красавицу и идет на хитрость. Когда ОН застает персонажей врасплох, план героя срывается. Назовите ЕГО.
Ответ: Дождь.
Зачёт: Ливень.
Комментарий: Чтобы проникнуть к маврам и встретиться с местной красавицей, герой поэмы обмазывается древесным углем. Однако из-за дождя герой лишается своего камуфляжа, отчего едва не погибает от рук разъяренных мавров. Однако в итоге для влюбленных всё заканчивается хорошо.
Источник(и): М. Пастуро. Черный. История цвета. http://flibusta.is/b/492640/read
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!