Открытый студенческий турнир "Следствие ведут знатоки". 3 тур
Дата: 2003-11-01
Вопрос 1: Один из репортажей передачи "Намедни", посвященный спору между Украиной и Россией за остров Тузла в Азовском море и, что немаловажно, строительству дамбы к нему, озаглавлен немного измененным названием одного из произведений А.С. Пушкина, косвенно связанным благодаря творчеству П.И. Чайковского с игрой "Что? Где? Когда?". Как назывался репортаж?
Ответ: "Пиковая дамба".
Источник(и): Телепередача "Намедни" (НТВ), 26.10.2003 г.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: На информативной странице одного из журналов "Игра", где указываются адрес редакции, места распространения, подписной индекс и т.д., написана фраза, касающаяся материалов, присланных в редакцию читателями, которые хотят печататься. Ваша задача закончить ее. "Рукописи не возвращаются, не рецензируются и...".
Ответ: "... не горят".
Источник(и): Журнал "Игра", N 12 (103). — С. 2.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Первое основано на наблюдении или осуществлении периодически повторяющихся процессов. Второе — форма последовательной смены явлений и состояний материи. Третье — грамматическая категория глагола. Четвертое — ежемесячный литературный и политический журнал Ф.М. Достоевского, издаваемый в 1861-1863 годах. О четырех определениях какого слова идет речь?
Ответ: Время.
Источник(и): Советский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1981. — С. 255.
Автор: Алексей Ермишин (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Даты, цифры, слова-исключения... Для облегчения не очень приятной работы по запоминанию издавна существуют особые приемы, называемые мнемоническими. Суть их в том, что механическое зазубривание с помощью какой-то уловки превращается в осмысленное. Некоторые такие "запоминалки" нам хорошо известны с детства. Например, фраза "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан" служит для запоминания цветов в радуге. А для чего нужна фраза "Что я знаю о кругах"?
Ответ: Для запоминания числа "пи" (3,1416...).
Комментарий: Количество букв в каждом слове соответствует цифре в числе "пи".
Источник(и): Энциклопедия для детей. — Т. 18. Человек. — Ч. 2. Архитектура души. Психология личности. Мир взаимоотношений. Психотерапия. — М.: Аванта+, 2002. — С. 107.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Впервые они стали печататься в конце XIX века известным издателем Сытиным. Сам Сытин писал о своем замысле: "Я готовился к этому делу пять лет. Я смотрел на них, как на универсальную справочную книгу, как на домашнюю энциклопедию на все случаи жизни, имеющую большой объем, вмещающую огромное количество информации, которую можно читать шаг за шагом целый год". О чем идет речь?
Ответ: Об отрывных настенных календарях.
Источник(и): В.В. Богданов, С.Н. Попова. Истории обыкновенных вещей. — М.: Педагогика-Пресс, 1992. — С. 19.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Первоначально они делались из рыбьих костей, щепок и шипов кустарников. Сейчас их разновидностей великое множество, включая баржевые и корабельные. Все они отличаются друг от друга формой головки, толщиной и длиной. Рост самых маленьких — пять миллиметров, но есть и гиганты — около полутора метров. Лучший рецепт, по его собственному мнению, был у одного советского поэта. Через минуту приведите цитату, в которой он подтверждал ЭТО.
Ответ: "Гвозди бы делать из этих людей, крепче бы не было в мире гвоздей".
Источник(и): В.В. Богданов, С.Н. Попова. Истории обыкновенных вещей. — М.: Педагогика-Пресс, 1992. — С. 114.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Василий Львович родился в 1770 году и умер в 1830-м, был поэтом, сотрудничал в "Аонидах" и "Вестнике Европы" Карамзина, сторонником которого был. С 1816 года член общества "Арзамас". Был приверженцем легкой поэзии в стиле Горация. Перевел несколько басен Лафонтена и Флориана. Он, однако, так и не достиг мастерства Александра Сергеевича Пушкина, известного в то время. Назовите его фамилию.
Ответ: Пушкин.
Комментарий: В.Л. Пушкин был родным дядей А.С. Пушкина.
Источник(и): Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь. Современная версия. — М.: ЭКСМО, 2002. — С. 474.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В словаре Ожегова это слово имеет два значения. Во-первых, это остатки жидкости на дне вместе с осадком. Во-вторых, разложившиеся, преступные, антиобщественные элементы. Назовите это слово.
Ответ: Подонки.
Источник(и): С.И. Ожегов. Словарь русского слова. — М.: Советская энциклопедия, 1964. — С. 530.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Их пять: "старое русское имя", "сокращенное название ученой степени", "одно пресмыкающееся", "представитель одной из национальностей Сибири" и "треск чего-то хрупкого, ломающегося". Какое слово из двух корней и семи букв их всех объединяет?
Ответ: СПЕЦНАЗ.
Комментарий: Герои сериала "Спецназ": Клим, Док, Змей, Якут, Хруст.
Источник(и): Собственные наблюдения.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Один из французских писателей советовал, какой комплимент делать умной женщине, а какой красивой женщине. Так какие же?
Ответ: Красивой женщине — что она умная, а умной — что она красивая.
Источник(и): Телепередача по телевидению, сентябрь 2003 г.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 11: Вот история, рассказанная Дайдре Гардинер из Великобритании.
Школьный день близился к концу, и я решила задать своим 11-летним
ученикам несколько вопросов на общие темы, чтобы проверить их эрудицию.
И очень удивилась, что одна из учениц знала, что Эйнштейн сформулировал
теорию относительности. Я спросила ребят, знает ли кто-нибудь, как зовут
ученого. Все молчали, а потом одна девочка подняла руку и ответила на
поставленный вопрос названием одной из денежных единиц. Какой?
Ответ: Франк.
Источник(и): Журнал "Ридерз Дайджест", август 2003 г. — С. 68.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: ЭТО СЛОВО происходит от существительного, которое получается в случае перевода на русский язык названия одного из спутников Марса. Английский вариант ЭТОГО СЛОВА образован от "sure", что значит "уверенность". Назовите ЭТО СЛОВО.
Ответ: Страхование.
Комментарий: Слово "страхование" происходит от слова "страх", а его английский перевод — "insurance".
Источник(и): Реклама на ТВ.
Автор: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
!