Открытый кубок СНГ ("Золотой Скиф-2002", Донецк). Пятый тур
Дата: 2002-05-24
Вопрос 1: Черный ящик на столе ведущего. Рассказывают, что когда-то давно король Уганды, пытаясь сделать экономику своей страны независимой от европейцев, приказал засеять поля тем, что находится в черном ящике. К его глубокому сожалению, надежды на обильный урожай не оправдались. Внимание, вопрос! Что находится в черном ящике?
Ответ: Бусы
Комментарий: В Уганде привезенные европейцами бусы использовались в качестве денег.
Источник(и): Е.В. Смирницкая (ред). "Происхождение вещей", М., "ННН", 1995
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 2: В годы II мировой войны американец Роджер Тори Петерсон, приложив свои профессиональные умения, научил солдат союзников быстро отличать свои самолеты от вражеских. Но самая его известная книга, вышедшая еще до войны и выдержавшая множество переизданий, посвящена вовсе не этому. Скажите хотя бы примерно, как она называется.
Ответ: "Полевой ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ ПТИЦ".
Комментарий: Петерсон перенес методы определения птиц, разработанные для быстрого взгляда в бинокль, на самолеты.
Источник(и): America A to Z: People, Places, Customs and Culture. Reader's Digest, 1997. — P. 275
Автор: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
!Вопрос 3: Рассказывают, что в сражении в Крыму на Черной речке, когда деморализованные русские полки отступали под напором англо-французов, маршал Сент-Арно для нанесения завершающего удара бросил в бой резерв, дивизию марокканцев-зуавов — отборной французской пехоты. Увидев зуавов, русские неожиданно воспряли духом, пошли в штыковую атаку и учинили зуавам форменный разгром. Внимание, вопрос! Чем было вызвано такое воодушевление русской армии?
Ответ: Формой зуавов — она была похожа на турецкую.
Комментарий: Турок — враг известный, турку били и деды, и прадеды. Вот и учинили "форменный" разгром.
Источник(и): http://lib.ru/ZWQGINCEW/PravoNaSmert.txt
Авторы: Слава Полонский (Модиин), Илья Ратнер (Иерусалим)
Ссылки: Вячеслав Полонский
Вопрос 4: Это слово то ли имеет карибское происхождение, где означает просто "птица", то ли заимствовано из языка тупи-гуарани. А в названии ресторана в немецком городе Вупперталь оно написано с удвоением одной из гласных букв, видимо, с желанием подчеркнуть, какое это замечательное заведение. Воспроизведите это название.
Ответ: COOLIBRI (только в таком написании)
Комментарий: Речь идет о птице колибри. Cool — ставшее уже международным сленговое словечко, означающее "классный, клевый, офигительный" и т.п.
Источник(и):
1. Knaurs etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. — Muenchen,
"Droemer Knaur", 1983 г., стр. 258.
2. Вывеска ресторана "Coolibri" в городе Вуппертале.
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 5: Согласно одной из версий, этот символ восходит к легенде о библейских волхвах. Иногда его можно увидеть в окружении цепи Ордена Серафима. В качестве эмблемы он известен с 1336 г. Группа людей, для которых название этого символа стало прозвищем, впервые официально заявила о себе летом 1920 года. А в этом году ее преследуют сплошные неудачи. Причем если последняя все-таки не так обидна, то предпоследняя — просто позор. Назовите непосредственных виновников этого позора.
Ответ: сборная БЕЛОРУССИИ (по хоккею).
Комментарий: Трех волхвов еще называют "тремя королями". Три короны в окружении ордена св.Серафима — малый герб Швеции. Сборную Швеции по хоккею по этой эмблеме на майках называют "Тре Крунур". Первый матч они провели на летних (да-да летних!) олимпийских играх в 1920 г. в Антверпене. В этом году на Олимпиаде в Солт-Лэйк-Сити шведы в четвертьфинале сенсационно проиграли белорусам, после чего проигрыш словакам на последовавшем чемпионате мира уже не казался таким позорным.
Источник(и):
1. http://www.sweden.ru/rus/pages/emblems.htm
2. http://www.sportinfo.ru/media/gazeta/2000/05/18/05181401.htm
3. http://www.games2002.ru/articles/stats_1924_123.shtml
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!
Вопрос 6: Вячеслав Иванов. Цитата:
"Огнем крестися, Русь! В огне перегори
И свой алмаз спаси из черного горнила!
В руке твоих вождей сокрушены кормила:
Се, в небе кормчие ведут тебя цари."
Что же это за упомянутое поэтом черное горнило, из которого
действительно спасся этот "алмаз"?
Ответ: Цусимская битва.
Зачёт: ЦУСИМА.
Комментарий: Крейсер "Алмаз" прорвался через цепь неприятельских судов и прибыл во Владивосток. Стихотворение Вячеслава Иванова называется "Цусима" и написано было 18 мая 1905 г. Комментарий для публикации на WWW: в оригинале вопроса "Алмаз" оба раза написан с заглавной буквы.
Источник(и): Вячеслав Иванов. Собрание сочинений — Брюссель, "Foyer Oriental Chretien", 1974 г., т.2, с.252-253.
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 7: Одна из традиционных операций, который монголы проделывают сообща и вооружившись палками, сопровождается такими ритуальными словами старейшин: "Пусть [ПРОПУСК] будет белее снега, крепче кости, красивее шелка". Какое же слово пропущено?
Ответ: Войлок.
Источник(и): Шинкарев Л.И. Монголы: традиции, реальность, надежды.; М.: Сов. Россия, 1981, С. 33.
Автор: Александр Петрусевич (Саранск)
!Вопрос 8: История полной опасностей и похожей на фильм жизни эсера-террориста Бориса Савинкова однажды была охарактеризована фразой из трех слов. Второе слово — предлог "о". Первое и третье — одно и то же слово, но в разных значениях и разных падежах. Воспроизведите всю фразу.
Ответ: боевик о боевике.
Источник(и): "Сто великих авантюристов". М., 2000 г., стр. 438
Автор: Андрей Грамматик (Николаев)
!Вопрос 9: В одном из юмористических романов Терри Пратчетта рассказывается о своеобразном компьютере друидов. Одна из характеристик этого компьютера измеряется в единицах, всего лишь одной буквой отличающихся от реальных кратных единиц измерения параметров компьютера. Значение этой характеристики равно тридцать три. Тридцать три чего?
Ответ: мегалита
Комментарий: компьютер друидов — Стоунхендж, упомянутая кратная единица — мегабит.
Источник(и): Т.Пратчетт, "Господа и Дамы", М, 2002, Эксмо-пресс, стр.45
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!Вопрос 10: Этот военный летчик храбро сражался во время Великой Отечественной Войны и сделал блестящую карьеру. В 20 лет — полковник, в 25 — генерал-лейтенант ВВС, затем выпускник Военной Академии, дослужился до начальника ПВО Москвы. Потом по приказу Сталина от должности отстранили, через некоторое время посадили, но при Хрущеве снова выпустили на свободу. Назовите его имя и фамилию.
Ответ: Василий Сталин
Комментарий: Ну кто еще мог сделать такую быструю головокружительную карьеру? Посадили, кстати, уже после смерти Сталина. Потом выпустили — пьяница, но все же не убийца.
Источник(и): А. Ноймайр. "Диктаторы в зеркале медицины".
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 11: В своем прямом значении это слово означает якорь, которым во время боя подтягивали вражеские корабли, в переносном — хапугу, "загребущие руки". Видимо, из-за этого переносного значения главный герой классической пьесы и был назван... Как?
Ответ: Гарпагон
Комментарий: Имя "Гарпагон" имеет своим корнем латинское слово harpago — гарпун. Гарпагон — главный герой пьесы Мольера "Скупой".
Источник(и): Жан-Батист Мольер. Собрание сочинений в 2 тт. М., Государственное издательство художественной литературы, 1957 г. Том 2, стр. 694.
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 12: Этот виртуальный символ власти пытался вернуть своей стране герой известной дилогии. Однако, несмотря на угрозу применения неконвенциональных методов, ему это не удалось, хотя он и достиг определенных результатов. Поскольку ответ на вопрос, кто сейчас обладает этим символом, неоднозначен, мы просим вас назвать его первого официального обладателя.
Ответ: Вильгельм Стейниц
Комментарий: Символ — шахматная корона (материально не существующая). Герой дилогии Высоцкого "Честь шахматной короны" пытался вернуть ее в СССР, но, несмотря на обнаженный бицепс, добился только ничьей. На сегодняшний момент чемпионов мира по шахматам больше одного (Владимир Крамник — по версии ПША, Руслан Пономарев по версии ФИДЕ, Фишер — по своей собственной версии), первым официальным чемпионом был Стейниц.
Источник(и):
1. В. Высоцкий "Честь шахматной короны", "Игра"
2. http://www.clubkasparov.ru/site/news/main/news.htm
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 13: Уважаемые знатоки! Послушайте: В сентябре 1907 года один российский подданный бродил по парижскому зоопарку. Звери в неволе, вдалеке от своей родины, произвели на него удручающее впечатление. Внимание, вопрос! Печаль какого млекопитающего поразила этого человека больше всего?
Ответ: Жирафа
Комментарий: И даже вдохновила Николая Гумилева на стихотворение "Жираф" со знаменитыми строками: "ПОСЛУШАЙ, далеко, далеко на озере Чад изысканный БРОДИТ жираф".
Источник(и):
1. http://www.krsk.ru/din/arch/2001_3_4/polushin.htm
2. Н. Гумилев. "Жираф".
Авторы: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 14: В 1939 году, отправляя молодого Громыко в США, Сталин посоветовал ему захаживать в американские церкви и соборы, и слушать проповеди. А зачем?
Ответ: чтобы лучше изучить английский язык
Источник(и): "Профиль", 29 сентября 1997, с.35 http://www.profil.orc.ru/archive/n57/history.html
Автор: Игорь Волобуев (Житомир)
!Вопрос 15: А сейчас — о чем-то совершенно другом. Список: житие Иисуса; один из центральных мифов христианского средневековья; один из основных вопросов экзистенциальной философии, — и еще многое другое. Ко всем членам этого списка имеет отношение некое многоголовое создание, в чем-то родственное чудовищу, убитому Аполлоном в Дельфах. Назовите это создание.
Ответ: МОНТИ ПАЙТОН.
Комментарий: Имеются в виду фильмы британского творческого коллектива Монти Пайтон — Monty Python and the Holy Grail, Monty Python's Life of Brian, Monty Python's Meaning of life. Пайтон — Python, одновременно еще и Пифон. "А сейчас — о чем-то совершенно другом" (And Now for Something Completely Different) — название одного из фильмов.
Источник(и): http://www.mwscomp.com/python.html
Автор: Игорь Колмаков (Хайфа)
!