V Синхронный турнир "Другой Старый свет". 3 тур
Дата: 2017-07-08
Вопрос 1: В своеобразной эпитафии, включенной пожилым Хо Ши Мином в поэтический "Тюремный дневник", говорится, что автор много лет делил с НИМ сладость и горечь, но ОН утратил стойкость и покинул ряды. Назовите коротким словом адресата эпитафии.
Ответ: Зуб.
Комментарий:
"Ты храбро стоял на своем посту,
Был стоек и не шатался во рту.
С тобою делил я и сладость и горечь, —
Надгробным словом тебя почту".
Нет ничего странного в том, что при плохом тюремном питании пожилой
человек потерял зуб, который "разделял" вкусовые ощущения владельца.
Источник(и): Хо Ши Мин. Тюремный дневник. Стихи. Перевод Павла Антокольского. Издательство литературы на иностранных языках, Ханой, 1975 (http://www.biblio.nhat-nam.ru/Ho_Chi_Minh_Dnevnik.pdf).
Автор: Евгений Кононенко
!Вопрос 2: Ногайская Орда контролировала торговые пути из Поволжья в Азию, и в XVI веке астраханские стрельцы предприняли несколько походов на столицу Орды город СарайчИк. Алексей Иванов замечает, что ногайцы стали ИМИ Руси. В поздних легендах о Роланде баски превратились в НИХ. Назовите ИХ.
Ответ: Сарацины.
Комментарий: Русские называли жителей Сарайчика "сарачинами", что легко трансформируется в "сарацин". "Азиатские походы" русских можно уподобить крестовым походам. В поздних версиях сказаний о Роланде баски, нанесшие поражение рыцарям Карла Великого в Ронсевальском ущелье, трансформировались в сарацин.
Источник(и):
1. А.В. Иванов. Вилы. http://flibusta.is/b/463192/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сарайчик
3. Г. Лэмб. Карл Великий. Основатель империи Каролингов.
http://flibusta.is/b/229782/read
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сарацины
Автор: Евгений Кононенко
!вода + глаз = "плакать"
ухо + двери = "слушать"
собака + рот = "лаять"
рот + дитя = "кричать"
рот + птица = "петь"
нож + сердце = "печаль"
[Ведущему: кавычки не озвучивать!]
Сергей Эйзенштейн обратил внимание на то, как комбинация двух японских иероглифов, "изображающих" предметы, передает неизобразимые эмоции, и указал, что это — пример ИКСА. Напишите фамилию "первооткрывателя", объяснявшего невозможность использования ИКСА в личных целях.
Ответ: Фёст.
Зачёт: First.
Комментарий: ИКС = монтаж: режиссер Эйзенштейн говорил о том, как сопоставлением отдельных кадров кинематограф может создавать эмоциональный контекст. В фильме "Человек с бульвара Капуцинов" мистер Фёст, открывший жителям Дикого Запада синематограф, объяснял Диане, что "бэби" невозможно получить мгновенно с помощью монтажа.
Источник(и):
1. http://metaphor.nsu.ru/eizenstein_beyond.htm
2. Х/ф "Человек с бульвара Капуцинов" (1987), реж. Алла Сурикова.
Автор: Евгений Кононенко
!Вопрос 4: Завоевав Китай, маньчжуры не применяли ЕЕ к соотечественникам даже в качестве наказания, а персонал Запретного города набирали из уроженцев Пекина. Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
Ответ: Кастрация.
Комментарий: Кастрация была одной из традиционных для Китая казней. Маньчжуры опасались ассимиляции и не рисковали лишать кого-либо из своих соотечественников репродуктивной функции, а евнухов для дворца вербовали из китайцев, обычно по рекомендации их земляков-"старослужащих".
Источник(и):
1. А.А. Бокщанин, О.Е. Непомнин. Лики Срединного царства.
Занимательные и познавательные сюжеты средневековой истории Китая. — М.:
Восточная литература, 2002.
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/94180/
Автор: Игорь Тюнькин
!Вопрос 5: Единственное свидетельство об этом инциденте содержится в изданных в 1676 году воспоминаниях о Московии парусного мастера Яна Стрейса. Перед переговорами министра Громыко с коллегами из Тегерана спецслужбы перепроверили сведения, но информация не подтвердилась. Назовите жертву этого инцидента.
Ответ: Персидская княжна.
Комментарий: Только голландец Стрейс, работавший на верфях в Астрахани, упомянул об утоплении персидской княжны Стенькой Разиным; стихи Дмитрия Садовникова "Из-за острова на стрежень..." появились после перевода книги Стрейса на русский язык в конце XIX века. Советский министр иностранных дел опасался, что "темные страницы прошлого" помешают переговорам с Ираном, и распорядился проверить легенду, но в документах ни о какой похищенной княжне не упоминается, и иранцы претензий не предъявляли.
Источник(и):
1. http://a-pesni.org/popular20/izzaostrova.php
2. С.А. Мазуркевич. Великие заблуждения человечества. 100 непреложных
истин, в которые верили все. http://flibusta.is/b/377725/read
Автор: Евгений Кононенко
!
Вопрос 6:
Можно сказать, что перед вами ОН. Воспользуйтесь подсказкой и
запишите ЕГО двумя короткими словами, отличающимися лишь одной буквой.
Ответ: Крор крон.
Комментарий: Крор — широко распространенная единица в индийской системе счисления, равная десяти миллионам и записываемая с помощью запятых перед разрядами тысяч, сотен тысяч и десятков миллионов. Индийская версия игры "Кто хочет стать миллионером?" называется "Kaun Banega Crorepati?" [каУн банЕга крорепАти] — "Кто хочет стать обладателем крора?". Подсказкой на раздатке является слово "крор" в названии игры и в качестве предельной выигрышной суммы. В данной записи вместо обозначения индийской рупии использован символ чешской кроны.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крор
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чешская_крона
Автор: Евгений Кононенко
!
Вопрос 7: Блиц.
1. Guk [гук], Wan [ван], Hev [хев]. Считается, что именно так
[ПРОПУСК] на индонезийском, на японском и на турецком. Заполните пропуск
двумя словами.
2. Периодически погружающий Западную Африку в пыльную мглу [ПРОПУСК]
название харматАн. Заполните пропуск двумя словами.
3. В книге о нашествии Батыя отмечается, что там, где [ПРОПУСК]
восемь дней, ханский гонец должен добраться за пять, а без остановок — и
за три. Заполните пропуск двумя словами.
Ответ:
1. Собака лает.
2. Ветер носит.
3. Караван идет.
Комментарий: "Собака лает, ветер носит, а караван идет" — известная пословица
(существующая и в урезанных вариантах). Означает, что не стоит обращать
внимание на слухи, злословие, упреки.
1. Приведены звукоподражания собачьему лаю в некоторых восточных
языках.
2. Харматан — зимний пассат, проходящий над Сахарой и приносящий
песок и пыль, ограничивающие видимость.
3. Дни пути каравана — традиционное измерение расстояний на Востоке.
Источник(и):
1. https://www.buzzfeed.com/robinedds/what-noises-do-animals-make-in-other-languages-here-is-an-im
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харматан
3. Н.П. Павлищева. Спасти Батыя! http://flibusta.is/b/262146/read
4. http://ru.wiktionary.org/wiki/собака_лает_%E2%80%94_ветер_носит,_а_караван_идёт
Авторы: Артем Колесов, Евгений Кононенко
!
Вопрос 8: В вопросе есть замена.
Методы дебатов в первом Национальном собрании Турции были далеки от
парламентаризма, и после инцидента в феврале 1925 года английский
журналист ехидно напомнил депутатам, что два аргумента убедительнее, чем
один. Пол Маккартни предлагал для "Аргумента" название "Magic Circle"
[мЭджик сёркл]. Какое слово заменено словом "аргумент"?
Ответ: Револьвер.
Комментарий: Депутаты затеяли перестрелку на заседании турецкого парламента, и английская пресса писала о преимуществах двух револьверов перед одним. Название альбома "Битлз" 1966 года "Revolver" связано не с оружием, а с вращением грампластинки. В "Пестрой ленте" Холмс называет револьвер "превосходным аргументом".
Источник(и):
1. А.Б. Жевахов. Кемаль Ататюрк. http://flibusta.is/b/215011/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Revolver
3. А. Конан Дойл. Пестрая лента. http://flibusta.is/b/295687/read
Автор: Евгений Кононенко
!Вопрос 9: В основе учения дервишского ордена МаламатИ лежали постулаты о ничтожности личности, отказе от внешнего благочестия и предельной искренности. Европейские авторы часто называли дервишей-маламати ИКСАМИ. В английском переводе арии ИКСА использовано слово "пенни". Какое слово заменено ИКСОМ?
Ответ: Юродивый.
Комментарий: Дервиши-маламати, в частности, усмиряли плоть, призывали к публичному покаянию и не стеснялись ругать власти, за что их сопоставляют с христианскими юродивыми. В переводе арии ("плача") Юродивого из оперы "Борис Годунов" во фразах "А у меня копеечка есть... Обидели юродивого, отняли копеечку!" "копеечка" превратилась в английский "пенни".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маламатия
2. http://assalam786.livejournal.com/14855.html
3. 'Абд ал-Хусайн Зарринкуб. Ценность суфийского наследия. //
"Иран-наме", 2013, N 1. — С. 22.
4. Постановка оперы М.П. Мусоргского "Борис Годунов" в Центре
оперного пения Г. Вишневской, Москва.
Автор: Евгений Кононенко
!Вопрос 10: В 1829 году реформатор Махмуд II остановил выбор на болонке. Османы сочли, что такое заимствование уподобляет их неверным, но богословы одобрили соответствие болонки молитвенной практике. Какое слово заменено словом "болонка"?
Ответ: Феска.
Комментарий: Махмуд II унифицировал форменную одежду османских госслужащих и вместо тюрбанов ввел феску, заимствованную из греческого национального костюма. В отличие от шляп, шапочка без полей не мешала совершению земных поклонов при намазе. Название головного убора происходит от марокканского города Фес, который стал главным центром по изготовлению шерстяных фесок, название породы собак — от итальянской Болоньи.
Источник(и):
1. А.Б. Жевахов. Кемаль Ататюрк. http://flibusta.is/b/215011/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Феска
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Махмуд_II
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болонка
Автор: Евгений Кононенко
!
Вопрос 11: В вопросе есть ЗАМЕНЫ.
Герой сказки Салмана РУшди — небогатый сказочник Рашид, которому
слушатели безоговорочно верят. Спрос на выступления Рашида резко
возрастал накануне праздников, когда его наперебой заманивали на
собрания, и таким образом Рашид имел возможность праздновать первым.
Какое слово заменено словом "праздники"?
Ответ: Выборы.
Комментарий: Политикам перед выборами нужны сказки, в которые бы поверили потенциальные избиратели. Рашид мог выбирать, на чьих митингах выступать и кому приносить голоса избирателей.
Источник(и): С. Рушди. Гарун и Море Историй. http://flibusta.is/b/165319/read
Автор: Евгений Кононенко
!Вопрос 12: Историк ДжувейнИ оценил рассказ очевидца о разрушении Бухары Чингисханом как самое выразительное высказывание на фарсИ. Ранее аналогичным образом было составлено другое сообщение. Напишите последнее слово этого сообщения.
Ответ: Победил.
Зачёт: Vici.
Комментарий: Цитируемое Джувейни свидетельство о падении Бухары состояло из одних глаголов в прошедшем времени ("Пришли, разрыли, сожгли, перебили, угнали, ушли"). Сообщение Цезаря о битве при Зеле состоит из трех глаголов: "Пришел, увидел, победил". Кто победил на вашей игровой площадке — вы узнаете через пару минут.
Источник(и):
1. Л.Д. Бойматов. Монголы в Бухаре. // "Иран-наме", 2016, N 1-2. — С.
339.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реляция
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монгольское_завоевание_Средней_Азии
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Veni,_vidi,_vici
Автор: Евгений Кононенко
!