Дата: 2017-07-21
Вопрос 1:
Перед вами АЛЬФА. Назовите ее тремя словами, начинающимися на одну и
ту же букву.
Ответ: Фаланга Франсиско Франко.
Зачёт: Фотография фаланги Франко.
Комментарий: Мы раздали вам в буквальном смысле фалангу (в смысле, часть пальца) испанского каудильо. Испанская Фаланга (исп. Falange Española) — ультраправая политическая партия в Испании, при тоталитарном режиме Франко — правящая и единственная законная партия в стране.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фаланга_(анатомия)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франко,_Франсиско
3. https://topwar.ru/14703-generalissimus-fransisko-franko-istoriya-zhizni.html
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 2: По словам ГЕнны СосОнко, хотя актер Рудольф Валентино и считался ИКСОМ, главной его страстью была гастронОмия. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Сердцеед.
Комментарий: Хотя Валентино и считался главным секс-символом 20-х годов прошлого века и записным сердцеедом, есть он предпочитал все-таки не сердца, а несколько более изысканные блюда.
Источник(и): http://chess-news.ru/node/23165
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 3: В постановке Антона Коваленко, второстепенные персонажи, выходя на сцену из огромной АЛЬФЫ, то и дело осведомляются об имени главного героя. Что мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: Шинель.
Комментарий: В мхатовской постановке три чиновника постоянно спрашивают друг друга: "А как его зовут?", намекая на имя и отчество главного героя — Акакий Акакиевич. Неудивительно, что они постоянно забывают имя этого неприметного "маленького человека". В постановке Коваленко персонажи неоднократно в буквальном смысле выходят из огромной чиновничьей шинели.
Источник(и):
1. ЛОАВ.
2. Спектакль "Шинель", МХТ, Новая сцена.
http://www.mxat.ru/performance/new-stage/shinel/
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 4: По словам Генриха Бёлля, религиозный ханжа иногда употребляет латинские эвфемизмы, означающие ЕЕ, однако всё равно звучит похоже на секс. В фильме, посвященном ЕЙ, главные роли сыграли Гражина Шаполовска и Олаф Любашенко. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Шестая заповедь.
Зачёт: Не прелюбодействуй. Незачет: Седьмая заповедь.
Комментарий: Процитируем Бёлля: "Запоздалая похоть, семинарские представления о шестой заповеди, а когда он упоминает грехи определенного свойства, то переходит на латынь — "инсексто", "де сексто", и, конечно, это звучит совсем как секс". Перечни Десяти заповедей в еврейской и христианской традиции несколько различаются; с точки зрения католиков и лютеран (которые и составляют большинство населения Германии), шестая заповедь — "Не прелюбодействуй" (к тому же в латинском названии седьмой заповеди нет никакого "секса"). Шестой фильм в знаменитой серии "Декалог" польского режиссера Кшиштофа Кеслёвского связан с той же заповедью.
Источник(и):
1. Г. Бёлль. Глазами клоуна. http://flibusta.is/b/422420/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Десять_заповедей
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Декалог_(фильм)
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 5: По словам историка Жака Ле Гоффа, в раннем Средневековье считалось, что человек стоит перед нелегким выбором: либо богатство на этом свете, либо рай на том. Однако позже отношение к купцам и предпринимателям изменилось. По словам Ле Гоффа, произошло примирение ИКСА и АЛЬФЫ. В ответе мы просим вас сдать ИКС или АЛЬФУ.
Ответ: Кошелек или жизнь [достаточно одного из слов].
Зачёт: Вечная жизнь.
Комментарий: По словам Ле Гоффа, "Раньше купцы зарабатывали деньги, но тем самым обрекали себя на духовную погибель, как показывает римская скульптура: кошель, висящий на шее у торговца, влечет и низвергает его в преисподнюю. Отныне купец может владеть своими деньгами и, отбыв более или менее долгий срок в Чистилище, попасть в Рай. Произошло примирение кошелька и жизни". (Под "жизнью" Ле Гофф, разумеется, имеет в виду прежде всего "вечную жизнь"). В ответе мы попросили вас сдать "кошелек или жизнь" — стандартная дилемма в различных приключенческих произведениях.
Источник(и): Ж. Ле Гофф. Рождение Европы. http://flibusta.is/b/265799/read
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 6: Некоторые тестеры взяли этот вопрос, однако другие сочли его чертовски
сложным.
В известной пьесе упоминаются испанский сапог, клещи, расплавленный
свинец, тиски, удавка, кол и жаровня — впрочем, в них нет надобности,
поскольку герои всё делают сами. Назовите автора этой пьесы.
Ответ: Сартр.
Комментарий: Некоторые тестеры действительно сочли этот вопрос чертовски, даже адски сложным. Герои пьесы Сартра "За закрытыми дверями" удивляются, что в аду, в который они попали, нет ни испанского сапога, ни клещей, ни расплавленного свинца, ни серы, ни чертей, но потом до них доходит: "Сера, решетки, жаровня... Чепуха всё это. На кой чёрт жаровня: ад — это Другие". Там же говорится: "Они просто экономят на обслуживающем персонале. <...> Как в столовых самообслуживания — клиенты всё делают сами".
Источник(и): Ж.-П. Сартр. За закрытыми дверями. http://flibusta.is/b/393916/read
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 7: Герой романа "Доктор Фаустус" в одно из своих музыкальных произведений вставляет цитату из НЕЕ, отчего исполнителю произведения приходится очень нелегко. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: "Дьявольская соната".
Зачёт: "Соната дьявола"; "Сон Тартини"; "Дьявольская трель".
Комментарий: Продолжаем "адскую" тематику. :-) Как можно догадаться из названия, герой романа "Доктор Фаустус", как и сам Фауст, заключает договор с дьяволом. Неудивительно, что в одно из своих произведений он вставляет цитату из "Дьявольской сонаты" итальянского композитора и виртуоза Джузеппе Тартини. Кстати, про Тартини тоже рассказывали, будто он продал душу дьяволу.
Источник(и):
1. Т. Манн. Доктор Фаустус. http://flibusta.is/b/454219/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Соната_соль_минор_Тартини
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 8: Человека, ломающего игру или нарушающего ее условности, Йохан Хёйзинга называет "шпильбрЕхером", а в качестве примера приводит ЕГО. Начиная с XV века ЕГО часто видели любители некоторых игр. Назовите ЕГО.
Ответ: Александр Македонский.
Комментарий: По словам Хёйзинги, "когда Александр Великий разрубил Гордиев узел, он более чем в одном аспекте повел себя как настоящий шпильбрЕхер". В общем, как говорил Шерлок Холмс, "ворвался в дом, наследил, испортил хорошую вещь". С XV века Александра стали изображать на игральных картах в качестве короля треф, благодаря чему его регулярно видели любители различных карточных игр.
Источник(и):
1. Й. Хёйзинга. Homo Ludens. http://flibusta.is/b/242845/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_Македонский
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 9: В романе МаргерИт ЮрсенАр император Адриан, вспоминая свою жизнь, гордится двумя вещами: с одной стороны, своей открытостью миру, а с другой стороны — тем, что ОНИ долго оставались закрытыми. Назовите ИХ абсолютно точно.
Ответ: Двери в храме Януса.
Зачёт: Ворота храма Януса.
Комментарий: Император Адриан гордится своими широкими взглядами ("временами мне казалось, что я единственный человек, который осмеливается глядеть на мир открытыми глазами") и миролюбием. В римском храме Януса были две двери, которые оставались открытыми во время войны и закрывались во времена мира. "С одной стороны" и "с другой стороны" — подсказка.
Источник(и):
1. М. Юрсенар. Воспоминания Адриана. http://flibusta.is/b/224991/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Храм_Януса
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 10: В автобиографии ИКС пишет о застигнутых врасплох Марсе и Венере. Было бы логично, если бы в дальнейшем ИКС упомянул и об Уране. Назовите ИКСА.
Ответ: [Пьер] Абеляр.
Комментарий: Описывая перипетии своего романа с Элоизой, философ и богослов Пьер Абеляр уподобляет себя и Элоизу Марсу и Венере, застигнутым Гефестом, или Вулканом. В дальнейшем, как известно, Абеляр был оскоплен слугами дяди Элоизы, и этим уподобился Урану (который был оскоплен Кроносом, или Сатурном).
Источник(и):
1. П. Абеляр. История моих бедствий. http://flibusta.is/b/157151/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уран_(мифология)
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 11: Аврелий Августин так долго медлил с принятием истинной веры, что в слове "завтра" ему начало слышаться мрачное ОНО. ОНО упоминается в описании вокала некоторых исполнителей блэк-мЕтала и death-мЕтала [дэс-мЕтала]. Назовите ЕГО.
Ответ: Карканье ворона.
Зачёт: Воронье карканье; карканье.
Комментарий: Августин писал на латыни. "Завтра" на латыни — "cras"; сравните с известным термином "прокрастинация" ("откладывание на завтра"), которой, собственно, он и занимался. По словам Августина, теперь, когда он мысленно возвращается к подобным промедлениям, в слове "cras" ему слышится мрачное воронье карканье. Напоминающий карканье вороны вокал (его также называют "кроук", от англ. croak — "карканье") можно услышать у вокалистов блэк-металических групп "Immortal", "Carpathian Forest" и "Mayhem", а также у некоторых групп, играющих в жанре death-metal. И черный цвет, и смерть вполне ассоциируются с вороном.
Источник(и):
1. А.Я. Гуревич. Индивид и социум на средневековом Западе.
http://flibusta.is/b/427218/read
2. http://latindictionary.wikidot.com/adverb:cras
3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/96192/
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
Вопрос 12: В статье под названием "In Vino Veritas" Риккардо Штайнер анализирует культурный фон, оказавший влияние на развитие психоанализа. В предыдущем предложении мы немного изменили одно из слов. Восстановите это слово.
Ответ: Vienna.
Зачёт: Любое написание, из которого ясно, что речь идет о Вене (Wiena, Viena, Vina, Wena, Vena, Вена, Вина).
Комментарий: На самом деле статья называется "Ин Вина веритас", что можно перевести как "Истина в Вене". Как известно, бОльшая часть жизни и деятельности основателя психоанализа Зигмунда Фрейда связана именно с Веной.
Источник(и): Steiner, Riccardo (1991), "In Vienna veritas?", Sigmund Freud House Bulletin, Vol. 15 (2), 19-40.
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)