6-й Кубок Тель-Авива и 4-й Международный Кубок Тель-Авива. 3 тур
Дата: 2008-11-01
Вопрос 1: Платон объясняет некое поверье тем, что ОН радуется, что отходит к своему покровителю Аполлону. Назовите ЕГО.
Ответ: Лебедь.
Комментарий: Платон пишет, что лебедь перед смертью поет от радости, что отходит к своему покровителю Аполлону.
Источник(и): Басни Эзопа. — М.: Наука, 1968. — Прим. на с. 294.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!
Вопрос 2: Внимание, в вопросе есть замена.
Театровед Юрий Кружнов вспоминает парадоксальный случай из советских
времен. В ленинградском Большом драматическом театре замахнулись на
Гоголя, решив поставить "Женитьбу". Но дальше репетиций дело не пошло —
возможно, потому, что среди участников постановки не было ни одного
актера-БЕЛЬМОНДО. Какое слово мы заменили фамилией БЕЛЬМОНДО?
Ответ: Профессионал.
Комментарий: Самодеятельные театральные кружки появлялись везде, появился и в БДТ! Его членами были работники постановочной и хозяйственной части. "Замахнулись на Гоголя" — аллюзия на "А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира?". Замена — аллюзия на фильм "Профессионал" с Бельмондо в главной роли.
Источник(и):
1. Ю.Н. Кружнов. Легенды БДТ. — СПб.: Серебряный век, 2007. — С. 114.
2. А.Ю. Кожевников. Большой словарь: Крылатые фразы отечественного
кино — СПб.: Издательский Дом "Нева"; М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. — С. 489
("Берегись автомобиля").
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Профессионал_(фильм)
Автор: Владимир Исаев (Санкт-Петербург)
!http://www.socialism.ru/world/news/did-fall-or-did-not-fall
Назовите государство, статья о котором находится по розданному вам адресу.
Ответ: Непал.
Комментарий: Did not fall — не пал. :-) А монархический режим в Непале все-таки пал.
Источник(и): http://www.socialism.ru/world/news/did-fall-or-did-not-fall
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 4: В Японии изобретен аналог одного устройства. С виду он напоминает микрофон на длинной ножке. Для его использования достаточно просто подуть в нужную сторону, а в нужный момент щелкнуть языком. Что заменяет этот аналог?
Ответ: Манипулятор "мышь".
Зачёт: Компьютерную мышь, мышь, компьютерную мышку, мышку.
Источник(и): http://www.grani.ru/Techno/m.27436.html
Автор: Александр Пономарев (Пермь)
!Вопрос 5: Согласно статье о НЕМ в книге "100 великих чудес природы", ЕГО высота в 1749 году составила 1014 метров, в 1906 году — 1350 метров, а на момент написания книги — 1186 метров. Репродукцией какой известной картины проиллюстрирована эта статья?
Ответ: "Последний день Помпеи".
Комментарий: ОН — Везувий. Высота менялась после извержений.
Источник(и): Б.Б. Вагнер. 100 великих чудес природы.
Автор: Александр Пономарев (Пермь)
!Вопрос 6: В одном из своих сонетов, посвященных римской истории, Жозе-Мариа де Эредиа упоминает о многочисленности войск Ганнибала. Говоря об этом, он употребляет слово, из-за которого в тексте сонета возникает двусмысленность. Напишите это слово.
Ответ: Легионы.
Зачёт: Легион.
Комментарий: Легионы как боевые единицы были как раз у римлян.
Источник(и): Жозе-Мариа де Эредиа. Трофеи. — Л.: Наука, 1973. — С. 273.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 7: На вывеске свадебного салона "Аленушка" ОНИ изображены в виде обручальных колец. ОНИ фигурируют в, так сказать, "русифицированной" версии крылатого выражения. Назовите ИХ.
Вопрос 8: Второе слово многих из НИХ совпадает с ИХ антонимом. Назовите и ИХ, и этот антоним.
Ответ: Сказки, были.
Зачёт: Сказка, быль (в любом порядке).
Комментарий: Многие сказки начинаются со слов "Жили-были".
Источник(и): М.Р. Львов. Словарь антонимов русского языка. — М.: Русский язык, 1988. — С. 245.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 9: Когда Одиссей истребил женихов и его наконец узнала Пенелопа, богиня Афина, желая сделать ему приятное, воспользовалась, так сказать, служебным положением и совершила некое действие. Приблизительно в ту же эпоху чем-то похожее действие совершил другой человек на полторы тысячи километров юго-восточнее Греции. Назовите этого человека.
Ответ: Иисус Навин.
Комментарий: Афина продлила ночь, запретив Заре выходить на небо, а Иисус Навин продлил день, остановив Луну и Солнце. Иисус Навин жил около 1200 г. до н.э.; примерно в ту же эпоху была, по мнению ученых, и Троянская война.
Источник(и):
1. Гомер. Одиссея, песнь 23
(http://www.rvb.ru/19vek/zhukovsky/01text/vol4/01odyssey/315.htm?start=22&length=1).
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Joshua
3. http://www.convertunits.com/distance/from/Nestorion,+Greece/to/Tel+Mond,+Israel
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!
Вопрос 10:
[Ведущему: делать небольшую паузу после каждого предложения вопроса.]
Перед вами — изображение одного ордена. Внимательно взгляните на
подвеску, выделенную крупным планом. Какая страна вручает этот орден?
Ответ: Япония.
Комментарий: Обратите внимание на количество цветков: 5-7-5, как слогов в хокку. Это подвеска Ордена Восходящего Солнца с вспомогательным императорским гербом — листьями и цветами павловнии. Умещать вопрос в 17 слогов мы не стали, а вот в три предложения по 5, 7 и 5 слов уместили.
Источник(и):
1. С.В. Потрашков. Ордена и медали стран мира. — М.: Эксмо, 2007. —
С. 61.
2. http://www.kunsho.ru/sun.html
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 11: ЖЖ-юзер dimochkin излагает краткое содержание известных сюжетов. Например, "-Гав-гав! -Буль-буль" — это "Муму". Какое произведение один из комментаторов к посту изложил так: "Топ-топ-топ (многоточие) пот-пот-пот"?
Ответ: "Хоббит, или Туда и обратно".
Зачёт: "Хоббит".
Источник(и): http://dimochkin.livejournal.com/70123.html?replyto=3979499
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 12: В родственных языках особенно часты случаи так называемых "ложных друзей переводчика", когда похожие слова обозначают разные вещи. Например, слово "зима" в сербском языке переводится на русский не как "зима", а как "холод". Еще одно сербское слово переводится на русский как "холостяк", "одинокий мужчина", а не так, как похожее русское слово (которым с полным правом можно назвать всякого холостяка). Назовите это русское слово.
Ответ: Самец.
Комментарий: По-сербски "самац".
Источник(и): Ф.Б. Альбрехт. Интерференция в переводе: только ли ошибка переводчика? // Ю.П. Сологуб. Теория и практика художественного перевода. — М.: Академия, 2005. — С. 264.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 13: За 1997 год в этом украинском городе было произведено почти 55 тысяч тонн хлеба и хлебобулочных изделий. Рассказывают, что город назван в честь основателя, княжеского дружинника. Назовите этот город.
Ответ: Житомир.
Комментарий: Древнерусское слово "жито" означает "хлеб". Дружинника так и звали — Житомир.
Источник(и):
1. http://works.tarefer.ru/99/100632/index.html
2. http://pripyat.com/ru/publications/2006/01/15/488.html
Автор: Александр Пономарев (Пермь)
!Вопрос 14: Однажды руководство футбольного клуба "Ювентус" приобрело для своих игроков футболки слишком большого размера. Увидев футболистов во время игры, насмешники прозвали игроков "Ювентуса" ИМИ. Один из известных ИХ во время работы — цитата — "кипел, как в котле; он метался взад и вперед; вместе с башней он дрожал с головы до пят". Назовите этого человека.
Ответ: Квазимодо.
Комментарий: При беге футболки превращались чуть ли не в парашюты, и футболистов прозвали горбунами. Квазимодо был горбуном — так Гюго описывает, как он звонил в колокола.
Источник(и):
1. http://www.sport-express.ru/art.shtml?139530
2. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt
Автор: Александр Пономарев (Пермь)
!Вопрос 15: Разобраться в сложной системе титулований в дореволюционной России — "Ваше высокородие", "Ваше благородие", "Ваше сиятельство" и так далее — умели не все. Александр Сергеевич Пушкин в 1830 году пишет из Болдино, что здесь у крестьян в ходу одно и то же не вполне обычное титулование для любого барина, и прибавляет: "Титло завидное, без коего все прочие ничего не значат". Напишите это титулование.
Ответ: "Ваше здоровье".
Комментарий: В 1830 году Пушкин застрял в Болдино из-за холеры.
Ведущему предлагается огласить ответ следующим образом:
демонстративно налить бокал и заявить: "Турнир по ЧГК завершен, можно
расслабиться. Ваше здоровье!".
Источник(и): А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений. — Т. 8. — М.: Правда, 1954. — С. 188.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!