7-й Кубок Тель-Авива и 5-й Международный Кубок Тель-Авива. Дополнительные вопросы
Дата: 2009-09-06
Вопрос 1: В 1939 году капитан финской армии Эра Кукконен заявил: "Спасти нашу страну может каждый финн у себя на кухне". А что, по мнению Кукконена, должен был приготовить там каждый финн?
Ответ: "Коктейль для Молотова".
Зачёт: "Коктейль Молотова".
Комментарий: Широко использовавшийся во время советско-финской войны.
Источник(и): Телепрограмма "Наука об оружии", эфир канала "Discovery World", 10.02.09 г.
Автор: Владимир Крикунов (Харьков)
!
Вопрос 2: Внимание, в вопросе есть замена.
Говоря о боевых действиях в окружении, персонаж романа Симонова
"Живые и мертвые" замечает: "Там, в окружении, психология какая у бойца:
дай хоть на затяжку махорки да патронов — диск зарядить. А у ПОВАРА
психология другая: готов от махорки и от сухаря отказаться, только бы
ему питание для КУХНИ сбросили, чтобы глухонемым не стать". Какие слова
мы заменили словами "ПОВАР" и "КУХНЯ"?
Ответ: Радист, рация.
Зачёт: Связист, рация.
Комментарий: Речь идет о батареях электропитания рации.
Источник(и): К. Симонов. Живые и мертвые. Книга вторая. Солдатами не рождаются. — Ч. 2. — М.: Просвещение, 1982. — С. 175.
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!Вопрос 3: Бракосочетание у донских казаков проходило в несколько этапов: первый — "смотрины"; второй — "сватовство", третий — "сговор" жениха и невесты; четвертый, за два дня до свадьбы, — так называемые "подушки"; пятый — "девичник" и шестой — собственно свадьба. А что должны были сделать родители невесты в день "подушек"?
Ответ: Предъявить приданое.
Зачёт: По смыслу.
Источник(и): М. Асташко, В. Левченко. Атаман Платов. — М.: Молодая гвардия, 1988. — С. 21.
Автор: Владимир Крикунов (Харьков)
!Вопрос 4: Название фильма Филиппа ЛабрО намекает на контрастное сопоставление двух ареалов Парижа, разделенных не только географически. Так, с одной стороны — это средоточие деловой и политической жизни, Елисейские поля с их дорогими магазинами и шикарными ресторанами, кварталы, где обитают состоятельные парижане. С другой стороны — это Монпарнас, Латинский квартал, пристанище студентов, художников, поэтов. Тут все скромнее и демократичнее. Название фильма в русском переводе совпадает со строчкой из поэмы 40-х годов прошлого века. Воспроизведите название фильма.
Ответ: "Берег левый, берег правый".
Комментарий: Географический разделитель — Сена; поэма — "Василий Теркин" А. Твардовского.
Источник(и): http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/29016/annot/
Автор: Александр Чижов (Харцызск)
!Вопрос 5: Главный редактор журнала под названием "ПЕРВЫЙ", адресованного абитуриентам, их родителям, студентам и преподавателям, заверяет: "Мы постараемся сделать "ПЕРВЫЙ" своеобразным ВТОРЫМ в мире возможностей, открывающихся перед молодыми людьми на жизненном пути". Какие слова мы заменили словами "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ", если все согласные буквы в этих словах и расположение этих согласных совпадают?
Ответ: Кампус, компас.
Комментарий: Кампус — традиционное название компактного места проживания студентов.
Источник(и): "Кампус", 2009, N 1.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
!