Дата: 2015-06-27
Вопрос 1: В исследовании историка Джулиана СпОлдинга фигурирует исчезнувшая деревянная платформа, на которой собирались сотни верующих. Это исследование посвящено ЕМУ. Назовите ЕГО.
Ответ: Стоунхендж.
Комментарий: Сполдинг взглянул на Стоунхендж по-новому и предположил, что камни были лишь опорой для молельной платформы, которая исчезла.
Источник(и): http://www.vokrugsveta.ru/news/222828/
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 2:
Ответ: "Цветы для Элджернона".
Зачёт: "Flowers For Algernon".
Комментарий: На раздатке — вовсе не кириллическая "Я". Такое написание слова "Charly" отражает серьезные проблемы Чарли Гордона с правописанием.
Источник(и): http://www.kinopoisk.ru/picture/1945926/
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 3: Стремительно деградирующий герой романа "Цветы для Элджернона" предполагает, что попытки учиться и что-то запоминать оставят его на той же ступени развития. Какое заимствованное слово упоминается далее?
Ответ: Эскалатор.
Комментарий: Человек, который стоит на едущем вниз эскалаторе, неизбежно спустится в самый низ, тогда как попытки подниматься по нему могут оставить его на том же уровне.
Источник(и): Д. Киз. Цветы для Элджернона. http://www.flibusta.net/b/391119/read
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 4: Герой одной комедии, переживший со своим новым знакомым крушение лодки, предлагает перейти на "ты" сразу после ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Искусственное дыхание.
Источник(и): Х/ф "Я робкий, но я лечусь" (1978), реж. П. Ришар.
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 5: Во время Второй мировой войны Джо КиайумИя попал в плен, но секретов шифровальщиков навАхо не выдал. От неминуемой гибели Киайумию спасли толстые стены тюрьмы, расположенной во ВТОРОМ. Какое слово мы заменили словом "ВТОРОЙ"?
Ответ: Нагасаки.
Комментарий: Стены спасли от воздействия атомной бомбы.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Киайумия,_Джо
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 6: Один немецкий глагол, по одной из версий, происходит от слова со значением "крутить". Символично, что этот глагол звучит практически так же, как и название города. Какого?
Ответ: Верден.
Комментарий: Глагол "werden" [вЕрден] звучит почти так же, как название знаменитого своей "мясорубкой" времен Первой мировой французского города ВердЕна.
Источник(и): http://ru.wiktionary.org/wiki/werden
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 7: В 2001 году Джулиано МАури построил собор, но увидеть творение автора в задуманном виде удалось только несколько лет спустя. В предыдущем предложении мы СДЕЛАЛИ ЭТО тремя буквами. Можно сказать, что на съемках фильма "Небесный суд" ЭТО СДЕЛАЛИ САблинские пещеры. Сделали что?
Ответ: Заменили ад.
Комментарий: В первом предложении мы заменили буквосочетание "ад" буквами "тро" — Маури не построил, а посадил собор из растений. Пророс и принял задуманную форму собор лишь спустя годы. В Саблинских пещерах снимали сцены, действие которых происходило в аду.
Источник(и):
1. http://lifeglobe.net/entry/2135
2. http://www.vokrug.tv/article/show/Habenskii_i_Porechenkov_mezhdu_raem_i_adom_40983/
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 8: В начале известного романа фигурируют громадный изрыгающий нечто питон и умирающие голуби, которые шелестят крыльями. Назовите этот роман.
Ответ: "451 градус по Фаренгейту".
Комментарий: В начале романа "451 градус по Фаренгейту" брандспойт с керосином сравнивается с питоном, а горящие книги — с умирающими голубями, которые шелестят страницами подобно крыльям.
Источник(и): Р. Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту. https://books.google.ru/books?id=_PX9AgAAQBAJ&pg=PA7#v=onepage&q&f=false
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 9:
Ответ: Цитата.
Комментарий: В обществе, где запрещены книги, знание цитат, да еще и пожарным, действительно удивляет. Мы, собственно, раздали вам цитату из романа.
Источник(и): Р. Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту. https://books.google.ru/books?id=_PX9AgAAQBAJ&pg=PA40#v=onepage&q&f=false
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 10: В фильме, действие которого происходит в середине 1930-х годов, Адольф Гитлер указывает на горный пейзаж и отмечает, что это его единственный ИКС. Какие три слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Вид на Австрию.
Комментарий: Гитлер стоит на границе с Австрией и указывает на ее виды. Как известно, через два года это выражение было опровергнуто.
Источник(и): Х/ф "Ас из асов" (1982), реж. Ж. Ури.
Автор: Илья Иванов (Пермь)
Вопрос 11: Герой сериала "Симпсоны", рассказывая о жизненных неудачах, вспоминает своего предка, которого периодически отправляли определять безопасность для НИХ. Назовите ИХ словом, пришедшим из испанского языка.
Ответ: Канарейки.
Комментарий: Канарейки, как известно, служат индикатором загазованности в шахтах, для чего и помещаются туда. Предок героя был настолько неудачлив, что безопасность канареек была важнее безопасности его самого.
Источник(и): "The Simpsons", s17e12.
Автор: Илья Иванов (Пермь)