Дата: 2016-04-15
Вопрос 1: Один из героев романа Карла Мая — многоопытный надменный ковбой. Каким словом он называет пустынное платО ЛьЯно-ЭстакАдо?
Ответ: Песочница.
Комментарий: Этот герой ко всему относится пренебрежительно. Слово "песочница" часто употребляется и в переносном значении.
Источник(и):
1. К. Май. Верная Рука. http://www.flibusta.is/b/69286/read
2. http://www.prousa.info/new_mexico_nature
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 2: В Советский Союз ЭТО попадало контрабандой из Афганистана. Собеседница Индианы Джонса высказалась об ЭТОМ как о предмете научного интереса археологов. Назовите ЭТО.
Ответ: Мумиё.
Комментарий: Девушка перепутала "мумию" и "мумиё". Мумиё является горной смолой.
Источник(и):
1. http://мумиеалтай.рф/location.html
2. Дж. Кан. Индиана Джонс и Храм Рока.
http://www.flibusta.is/b/25157/read
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мумиё
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 3: Однажды участники музыкального коллектива "Тараканы" извинились перед лидером другой рок-группы, возможно, потому, что испугались. На обложке самого успешного альбома этой другой группы изображены две малоизвестные картины. Напишите названия этих картин, представляющие собой слова-антонимы.
Ответ: "Весна", "Осень".
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Как известно, с помощью инсектицида "ДДТ" травят в том числе и тараканов. Группа "Тараканы" извинилась перед лидером "ДДТ" за строчку "Такой молодой, а уже Шевчук!" в своей песне. В самом успешном альбоме "ДДТ" есть три шлягера на тему времен года: "Актриса Весна", "В последнюю осень", "Что такое осень".
Источник(и):
1. http://www.tarakany.ru/news/russki-rock-new-lyrics/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/ДДТ_(инсектицид)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Актриса_Весна
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 4: В первой трети двадцатого века в одной русскоязычной газете появилась статья с призывом "Не надо больше носить янтарь". В каком году вышла эта статья?
Ответ: 1914.
Комментарий: Сразу после начала Первой мировой войны газеты дружно призвали бороться против всего немецкого — товаров, названий, лекарств. Крупнейший центр по промышленной добыче янтаря располагался тогда в немецком поселке Пальмникен (нынче — Янтарный) вблизи Кёнигсберга.
Источник(и):
1. http://www.kommersant.ru/doc/2544421
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Янтарный
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 5: В известном европейском городе есть места ночлега на любой кошелек: от сверхдорогих гостиниц до бедных жилищ. Назовите девушку, которую журнал "Cosmopolitan" [космопОлитэн] назвал "истинной тезкой" этого города.
Ответ: [Пэрис] Хилтон.
Комментарий: Упомянутый город — Париж. Пэрис, будучи наследницей крупнейшей в мире сети отелей, стала известна благодаря реалити-шоу "Простая жизнь", где жила на обычной ферме.
Источник(и):
1. http://www.cosmo-psychologia.ru/mood/person/176369
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хилтон,_Пэрис
3. http://svpressa.ru/world/article/69764
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 6: [Ведущему: четко озвучить окончания в словах "юбилею опубликования".]
Недавно в продажу поступила новая почтовая марка. Если вы не знаете,
что делать с этой маркой, то изображение на ней, возможно, вам поможет.
Ответьте двумя или тремя словами: юбилею опубликования чего эта марка
посвящена?
Ответ: [Общей] теории относительности.
Комментарий: На марке изображен Альберт Эйнштейн с высунутым языком. Язык помогает в том числе клеить марки. Общая теория относительности была опубликована в 1915-1916 годах.
Источник(и):
1. https://vk.com/soberufilatelia?w=wall-99497837_2196
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Общая_теория_относительности
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 7: [Ведущему: обратить внимание, что "ве" произносится русскими буквами
(произносится так же, как первый слог в словах "веер", "ветер", "Вена" и
т.п.).]
Внимание, слово "ве" в тексте вопроса состоит из двух букв: "в" [вэ],
"е" (Виктория, Елизавета).
Я счастлив представить вам следующее шуточное двустишие:
Весна! Гуляю по бульвару.
Желаю каждому: "Ве ...".
Закончите двустишие словом-неологизмом.
Ответ: [Читается русскими буквами!] "... нАрру".
Комментарий: Герой стихотворения учит английский. Английскую фразу "BE HAPPY" [би хЭппи] он произносит русскими буквами: "Ве нарру". Упоминание двух самых знаменитых британских королев, Виктории и Елизаветы, а также слово "счастлив" — дополнительные подсказки.
Источник(и): М. Векслер. Учу английский. // М. Векслер. Песня о страусе. Иронические стихи и миниатюры. https://books.google.ru/books?id=yX7MAAAAQBAJ&pg=PT377#v=onepage&q&f=false
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 8: Чтобы не перепутать авторов двух одноименных произведений, достаточно запомнить простое мнемоническое правило: "У ПЕРВОГО женщина раздета, у ВТОРОГО женщины одеты". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО в правильном порядке.
Ответ: [Эдуар] Мане, [Клод] Моне.
Зачёт: В правильном порядке.
Комментарий: У Мане и Моне есть картины "Завтрак на траве". В словах "раздета" и "Мане" первая гласная — "А". В словах "одеты" и "Моне" первая гласная — "о".
Источник(и): http://www.aif.ru/dontknows/eternal/kak_otlichit_mone_ot_mane
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 9: Николая в молодости часто можно было увидеть с мундштукОм во рту. Под каким псевдонимом он стал известен в 27-летнем возрасте?
Ответ: Трубач.
Зачёт: Николай Трубач.
Комментарий: Еще со школы Николай Харьковец играл на трубе, затем он окончил музыкальное училище по специальности трубач. В 1997 году Николай уже как певец выпустил свой первый альбом. Человек, играющий на духовом инструменте, вдувает воздух через специальный наконечник, который называется "мундштук".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трубач,_Николай
2. https://www.discogs.com/Николай-Трубач-История/release/5950408
3. http://www.yunc.org/Труба
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 10: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
Во время переезда, вернее, перехода на новое место жительства герой
Толкина вспомнил о "рогатых" и посочувствовал им. Назовите этих
"рогатых".
Ответ: Улитки.
Комментарий: Фродо Бэггинс посочувствовал улиткам, которые носят дом и весь свой скарб на себе. Улитка, как известно, содержит на макушке два полых кожных многофункциональных выроста-рОга.
Источник(и):
1. Дж.Р.Р. Толкин. Властелин колец.
http://www.flibusta.is/b/218666/read
2. http://www.rutvet.ru/in-zachem-ulitke-roga-329.html
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 11: [Ведущему: слово "НИХ" дважды выделить голосом, после прочтения этого
слова в обоих случаях сделать небольшую паузу.]
Когда-то из-за НИХ могли появиться жирные пятна, и поэтому некоторые
продавцы пользовались специальным "прибором для измерения внутренней
длины окружности". Напишите название того из НИХ, которое лишь пятой
буквой, а также капитализацией первой буквы отличается от названия
исторической области.
Ответ: Шампунь.
Комментарий: ОНИ — это средства ухода за волосами. Сто и более лет назад покупатели дорогих головных уборов не могли их примерять. Поэтому для уточнения размера был придуман соответствующий прибор. Шампань — историческая область во Франции.
Источник(и):
1. http://www.instrument.su/museum.shtml
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шампань
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 12: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
Иосиф Бродский писал не только стихи. Раскрасневшаяся героиня его
произведения "Демократия" сравнивается с тем, чем, собственно говоря,
"Демократия" и заканчивается. С чем же?
Ответ: C занавесом.
Комментарий: Пьеса "Демократия", как и другие пьесы, заканчивается занавесом.
Источник(и): И.А. Бродский. Демократия! http://www.flibusta.is/b/9074/read
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 13: [Ведущему: обратить внимание на ударение в слове "МирОслав".]
Вся страна наблюдала, как ТИТОВ, поздравляя космонавта МирОслава
ГермашЕвского, поет песню. Какое слово мы заменили в предыдущем
предложении?
Ответ: Герман.
Комментарий: Слово "Герман" заменили словом "Титов". МирОслав ГермашЕвский — первый и пока единственный польский космонавт. Сразу после его приземления звезда польской и советской эстрады Анна Герман спела на концерте польскую песню на космическую тематику. Прямую трансляцию наблюдала вся Польша, и успех был просто грандиозный.
Источник(и):
1. А.Л. Жигарев. Анна Герман. http://www.flibusta.is/b/60978/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гермашевский,_Мирослав
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 14: Герой романа из серии "Новый детектив" использует пушечные ядра в качестве гирь. А в конце книги герой признаётся, что его противник отлично провел "свой...". Закончите фразу одним словом.
Ответ: "... гамбит".
Комментарий: Действие детективного романа Бориса Акунина "Турецкий гамбит", как известно, происходит на передовой, поэтому и спортивные снаряды там соответствующие.
Источник(и):
1. Б. Акунин. Турецкий гамбит. http://www.flibusta.is/b/305713/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамбит
3. http://pikabu.ru/story/girya_schitaetsya_iskonno_russkim_izobreteniem_2165956
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)
Вопрос 15: Герой одной поэмы беззаботно проводит время, окруженный женской лаской и специями. Но когда его зовут коллеги, он, не задумываясь, спешит на поле битвы. Какому британцу эта поэма посвящена?
Ответ: [Дэвиду] Бекхэму.
Комментарий: "Специя" по-английски — spice [спайс]. Автор поэмы Кэрол-Энн ДАффи тонко намекает на супругу Дэвида Викторию, известную как "Posh Spice" [пош спайс] ("Шикарная специя") в составе "Spice Girls" [спайс гёлз]. Поэма была создана шесть лет назад, когда Бекхэм еще играл. А мы, можно сказать, прощаемся по-английски.
Источник(и):
1. http://www.mirror.co.uk/3am/celebrity-news/poet-laureate-carol-ann-duffy-208274
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бекхэм,_Виктория
Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)