Дата: 30.06.2018 - 02.10.2018
Дата: 2018-06-30
Вопрос 1: В песне рэп-группы «Кровосток» ОНА рифмуется с почкой. Назовите ЕЁ.
Ответ: Заточка.
Комментарий: «Моя заточка – это минус твоя почка».
Источник(и): https://www.gl5.ru/k/krovostok/naek_ek.html
Автор: Антон Бочкарёв (Санкт-Петербург)
Вопрос 2: Внимание, в вопросе есть замена.
Один критик считает, что трек «Кандалы́» ироничного МС [эмси́] Саши Ску́ла – это КАЛ. Четверть века назад песню «КАЛ» записал вовсе не МС [эмси́], а представитель совсем другого жанра. Что заменено словом КАЛ?
Ответ: Зек-рэп.
Зачёт: Зэк-рэп, зек-реп, зэк-реп.
Незачёт: the crap.
Комментарий: Песня Михаила Круга, своеобразный микс рэпа и шансона, о которой был разминочный вопрос два года назад. На слух её название неотличимо от английского the crap. По мнению того же критика, в английском переводе известное высказывание «Рэп – это кал» звучит очень красиво. Этот вопрос, если что, для взятия не предназначен, дальше будет более привычно.
Источник(и):
1. Спорное мнение автора вопроса.
2. https://clips-zone.ru/clip/mihail-krug/zek-rep
Автор: Владислав Король (Москва)
Дата: 2018-06-30
Вопрос 1: Сравнивая свои слова с лезвиями, агрессивный рэпер Бабанги́да грозится разрывать врагов на части ПЕРВЫМИ и рубить им головы ВТОРЫМИ. Что с ПЕРВОГО начинается, а ВТОРЫМ заканчивается?
Ответ: Текст этого вопроса.
Зачёт: Синонимичные ответы, а также указания на любые существовавшие на момент задания вопроса связные тексты, начинающиеся с деепричастия и заканчивающиеся глаголом.
Комментарий: Деепричастиями рвать на части, глаголами отрубать головы. «Сравнивая» – это деепричастие, а «заканчивается» – глагол.
Источник(и): http://hip-hop.name/babangida-agression/
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 2: [Ведущему: Come $ome All прочитать неотличимо от слова «комсомол».]
В песне Come $ome All [комсомо́л] политизированного рэпера Noize MC [нойз эмси́] звучит грубоватое утверждение, состоящее из трёх коротких слов. Напишите это утверждение.
Ответ: «НЭП – это кал».
Комментарий: Видимо, отсылка к уже цитировавшемуся высказыванию политизированного рокера Сергея Евгеньевича Троицкого. Вопросов про разнообразных рэперов больше не будет.
Источник(и): https://www.musixmatch.com/lyrics/Noize-MC/Come-ome-All-Тоталитарный-трэпъ
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замены.
Рассказывают, что как-то в начале девяностых Николаю Валуеву с трудом удалось попасть в ТУАЛЕТНУЮ КАБИНУ, а вот воспользоваться ею по назначению он уже не смог. К счастью, рассказчик сумел помочь Валуеву, так как имел при себе ПАМПЕРС. Какие слова заменены словами ТУАЛЕТНАЯ КАБИНА и ПАМПЕРС?
Ответ: Телефонная будка, мобильный телефон.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Комментарий: Не смог набрать номер на дисковом телефоне толстыми пальцами. Можно было проявить смекалку и в будку не заходить, а диск крутить, например, карандашом, но это ещё надо догадаться. Памперс можно назвать своеобразным мобильным унитазом, хорошая аналогия. История о том, как другой мощный спортсмен расколол унитаз – это другая история.
Источник(и): http://www.sport-express.ru/fridays/reviews/andrey-fetisov-u-sabonisa-krossovki-56-go-razmera-menya-ne-udivit-ya-videl-62-y-1333196/
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 4: Искусственные подсластители, широко применяемые в пищевой промышленности, в природе не встречаются. Проведя анализы и придя к неутешительным выводам, учёные порекомендовали ИХ владельцам обращать внимание на концентрацию подсластителей. Назовите ИХ словом с удвоенной согласной.
Ответ: Бассейны.
Зачёт: Jacuzzi.
Комментарий: Факт попадания мочи в бассейн можно установить по наличию в воде веществ, не встречающихся в природе. Содержание мочи в общественных бассейнах и джакузи порой выше, чем в сточных водах, поэтому их владельцам советуют своевременно менять воду, отслеживая, например, концентрацию в ней подсластителей.
Источник(и): https://ria.ru/science/20170301/1489051852.html
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 5: Внимание, АЛЬФА – это замена.
В песне, посвященной актёру Жану-Патри́ку Нарциссо́, поётся про «тухлый переулок», расположенный между двух АЛЬФ. В более известной песне упоминается звук, издаваемый АЛЬФОЙ. Что это за звук?
Ответ: Хруст.
Комментарий: АЛЬФА – французская булка. «Меж двух французских булок // Есть тухлый переулок». Стихотворение Виктора Пеленягрэ «Триолет» известно в несколько видоизменённом виде благодаря группе «Белый орёл».
Источник(и):
1. https://uchiteltruda.bandcamp.com/track/shou-narciso-the-narcisso-show
2. http://moskva.fm/music/белый-орел/как-упоительны-в-россии-вечера
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
Вопрос 6: В одном из русских переводов романа Сержа Генсбу́ра «Евгений Соколов» испускаемые героем ветры заставляют качаться АЛЬФЫ электронных ИКСОВ. В оригинальном тексте АЛЬФА ИКСА, конечно же, не упоминается. Назовите АЛЬФУ ИКСА.
Ответ: Стрелка осциллографа.
Комментарий: Интересно, что в переводе Феликса Тамми «стрелка осциллографа» появилась задолго до более известного её упоминания в романе Юлии Латыниной «Чужая земля». Скорее всего, писательница имела в виду перо самописца, тогда сравнение его траектории с рельефом горной местности понятно.
Источник(и): Серж Генсбур. Евгений Соколов (перевод Феликса Тамми). http://www.netslova.ru/gainsbourg/sokolov.html
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 7: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд.
1. Эпизод анимационного сериала «Барбоскины», в котором героиня садится на диету, называется «ПРОПУСК силы воли». Заполните пропуск одним словом.
2. Учёный пингвин из анимационного сериала «Пин-код» обладает характерным ИКСОМ. Шутят, что это подтверждает одну конспирологическую теорию. Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву или двумя словами, не начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ:
1. Триумф.
2. Австрийский/немецкий акцент.
Комментарий: Некоторые утверждают, что после поражения в войне Гитлер и его друзья, прихватив с собой ценности, технологии и германских учёных, сбежали в Антарктиду на секретную базу Новая Швабия. Да и буквосочетание «скины» в фамилии Барбоскины, говорят, не случайно.
Источник(и):
1. https://www.youtube.com/watch?v=7Lh8jRmdvPo
2. https://pikabu.ru/story/smeshariki_i_otsyilka_k_tretemu_reykhu_5240846
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 8: В одном фильме рассказывается, что в 2018 году экспедиция обнаружила на тёмной стороне Луны Четвёртый ИКС. Назовите ИКС.
Ответ: Рейх.
Комментарий: Некоторые пошли дальше, и считают, что из Новой Швабии Гитлер и его друзья, прихватив с собой ценности, технологии и германских учёных, сбежали на Луну. Кстати, вышеупомянутый учёный пингвин построил для друзей-смешариков космический корабль, что косвенно подтверждает обе теории.
Источник(и): Фильм «Iron Sky».
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 9: По одному статистическому показателю первое место в мире занимает Конго. Назовите и этот показатель, и его значение для Аргентины с точностью до второго знака после запятой.
Ответ: [Средняя] длина пениса, 14,88 [см].
Зачёт: Эквивалентные ответы.
Комментарий: Рассказы про бегство Гитлера и его друзей в Антарктиду и на Луну, скорее всего, вымысел. А вот Аргентина – действительно одно из главных мест, куда бежали нацистские преступники.
Источник(и):
1. http://www.averageheight.co/average-penis-size-by-country
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Ratlines_(World_War_II_aftermath)
Автор: Сергей Спешков (Москва)
Вопрос 10: Внимание, словом «КОФЕ» заменено другое слово.
Герой авторской сказки издалека принял вывеску кафе за часы со стрелками, показывающие четверть пятого. По шуточному предположению, это произошло потому, что нетерпеливый герой хотел КОФЕ в любое время дня и ночи. Какого числа американцы отмечают день КОФЕ?
Ответ: 20 апреля.
Зачёт: 4/20.
Комментарий: Как известно, употреблять марихуану следует в 4:20 [четыре двадцать], а на «часах» якобы было 4:15, уже можно готовиться. 4/20 в американской записи – не только день рождения Гитлера, но и день марихуаны. А в кофешопах продают вовсе не кофе. Это одна из «растаманских сказок» Дмитрия Гайдука (но авторской отсылки к 4/20 в этом моменте, как ни странно, нет).
Источник(и):
1. http://ganja-jungle.livejournal.com/129276.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/420_(культура_употребления_марихуаны)
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 11: Шутят, что в России опиум для народа добывают из НИХ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Маковки церквей.
Зачёт: По смыслу, обязательно со словом «маковки».
Комментарий: нет.
Источник(и): https://www.anekdot.ru/id/483046/
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 12: [Ведущему: заранее распечатайте и положите в карман прилагающийся к пакету демотиватор.]
Сатирический спектакль Константина Богомолова «Идеальный муж. Комедия» рассказывает о жизни богемы и политической элиты современной России.
Экспериментальный блиц. Три вопроса по 1 минуте на обсуждение каждый. Надо правильно ответить на все три вопроса.
1. Если верить Богомолову, ОН играет важную роль в жизни богемы и политической элиты современной России. В одном из эпизодов спектакля звучит популярная советская песня, в соседних строках которой есть слова «ИКС» и «первый». При этом поясняется, что ИКС – это и есть «первый». Мы не спрашиваем, какие четыре буквы пропущены в одном из слов этого вопроса. Назовите ИКС русским односложным словом.
2. Один из героев спектакля – связанный с криминалом исполнитель русского шансона по имени Лорд. В финале спектакля звучит другая популярная песня – и получается, что выходящие на поклоны артисты СНОВА И СНОВА требуют ИКСА. Мы не спрашиваем, с кем сравнил Лорда автор вопроса. Переведите слово «ИКС» на английский язык односложным словом.
3. В конце спектакля героиня говорит, что скоро придёт ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ. Мы не спрашиваем, что заменено словами ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ. Назовите фамилию человека, изображённого на демотиваторе, лежащем в кармашке у ведущего.
Ответ:
1. Снег.
2. Snow.
3. Сноу.
Зачёт: 3. Харингтон, Таргариен.
Комментарий: Этот вопрос тестировался один раз и получил негативный отзыв, так что все девять принципов, сформулированных Мишелем Матвеевым в анонсе своего турнира, в нём нарушить удалось. Кроме того, добавлены конструкции «мы не спрашиваем» и «что в кармашке у ведущего». «ОН» – это кокаин. Первая упомянутая песня – переделка «Снег кружится» в исполнении Льва Лещенко, вторая – «Let It Snow!» в исполнении Фрэнка Синатры, а ещё звучит песня Майи Кристалинской «А снег идёт». «Снег» и «первый» – сленговые названия кокаина (слово «первый» заменой не является), а слова «снова и снова» – тонкая подсказка. Ерофей Павлович и Зима – станции на Транссибе, это логика замены в третьей части блица. «Зима близко» – известная фраза из «Игры престолов», один из героев которой, Джон Сноу, изображён на демотиваторе. На нём автор вопроса искромётно пошутил на тему фильма «Операция Мёртвый снег». Вопрос и комментарий занимают примерно лист формата А4 мелким почерком.
Источник(и):
1. Спектакль МХТ «Идеальный муж. Комедия» (09.03.2017, 27.06.2017).
2. http://songspro.ru/18/takogo-snegopada/tekst-pesni-davno-ne-pomnyat-zdeshnie-mesta
3. http://www.amalgama-lab.com/songs/f/frank_sinatra/let_it_snow.html
4. http://mind-control.wikia.com/wiki/Кокаин
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Джон_Сноу_(персонаж)
6. https://ru-chgk.livejournal.com/2227180.html
Автор: Владислав Король (Москва)
Дата: 2018-06-30
Вопрос 13: Внимание, в вопросе есть замена.
В одной песне герой и героиня скрашивают СЕРЫЕ будни при помощи героина. Какое слово заменено словом СЕРЫЕ?
Ответ: Хмурые.
Комментарий: «Первый» – кокаин, «хмурый» – героин. Путать не рекомендуется.
Источник(и): Валерий Шунт, песня «Бадяжка».
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 14:
Ответ: Albuquerque.
Зачёт: Альбукерке.
Комментарий: Действие сериала «Во все тяжкие», герой которого производил метамфетамин и закапывал в пустыне миллионы долларов в пластиковых бочках, происходит в Альбукерке, штат Нью-Мексико. Автор вопроса подумал, что «керке» в названии города происходит от слова «кирха» или похожего, но оказалось, что это не так (однако вопрос всё же написал). ABQ – код аэропорта Альбукерке, а также название двадцатого эпизода Breaking Bad, рассказывающего об авиакатастрофе над городом. Да и история правонарушителя из села Мазепинцы (родины Ивана Мазепы) своеобразно отсылает к анекдоту про Украину, речь в котором идёт о падении кукурузника на коровник.
Источник(и): http://vesti-ukr.com/kiev/151048-sbu-v-beloj-cerkvi-proizvodili-narkotiki-v-promyshlennyh-masshtabah
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 15: О цели дальнего путешествия в тексте хита середины восьмидесятых ничего не сказано. Автор лекции «Тёмная сторона эстрады» считает, что в песне на самом деле рассказывается о транспортировке партии наркотиков и даже предлагает заменить в фамилии исполнителя букву К (кокаин) на букву Г (героин). Какая фамилия у него получается?
Ответ: Барыгин.
Комментарий: «Ровно сутки от Москвы до Магадана» (с пересадкой, видимо) «и обратно в свой родной аэропорт». Что лежит в сумке с надписью «Динамо» и что за таинственный «кто-то» встречает героя «на том конце воздушного моста», в песне Александра Барыкина не говорится. Кстати, Барыкин исполнял ещё и песню «Я буду долго гнать велосипед».
Источник(и):
1. https://www.youtube.com/watch?v=PFqDSXtoYgs (52 минута).
2. https://www.youtube.com/watch?v=Dsa0-rcM6WA
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 16:
Ответ: Код аэропорта Диамантино.
Зачёт: Название аэропорта можно воспроизвести по смыслу, с обязательным корнем «диамант» или «даймонд».
Комментарий: Как известно, LSD – это Lucy in the Sky with Diamond. Если улететь из аэропорта Диамантино, выпив аяуаски, тоже можно увидеть небо в алмазах.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Аяуаска
2. https://avia.world/airport/dmt/
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 17: Внимание, в тексте вопроса заменено одно слово.
Spun [спан] – это состояние, наступающее после нескольких дней непрерывного угара, а вовсе не искажённое слово spoon [спуун], «ложка». Фильм «Spun» вышел в российский прокат под названием «ВЫСШИЙ КАЙФ». Напишите слово, заменённое в этом названии.
Ответ: Пилотаж.
Комментарий: В трилогию Баяна Ширянова, кроме наиболее известного «Низшего пилотажа», вошли «Верховный пилотаж» и «Срединный пилотаж». Отсылка вполне понятна русской аудитории. Ложка, она же «весло», используется при кустарном приготовлении наркотиков. Герои Ширянова винт так и делали, а в американском фильме метамфетамин изготавливали более продвинутым способом.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Высший_пилотаж_(фильм,_2002)
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 18: Слово spun [спан], означающее состояние человека, затянутого в наркотический марафон, можно перевести как «кружение». Один зритель заметил, что фильму «Высший пилотаж» больше подходит другое название, состоящее из одного слова. Напишите это слово, обе гласные в котором одинаковы.
Ответ: Штопор.
Комментарий: Фигура высшего пилотажа. Выражение «войти в штопор» имеет значение «пуститься во все тяжкие» (правда, в русской традиции скорее по синей части). Тема наркотиков на сегодня завершена, тема полётов тоже.
Источник(и): Суждение автора вопроса.
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 19:
Ответ:
1. Виннице.
2. Полтаве.
Зачёт: 2. Припяти, Подолье, Полесье.
Комментарий: Радиостанция украи́нская. В сюжетах есть отсылки к более известным произведениям – «Смерть в Венеции» и «Последнее танго в Париже». В пьесе Леся Подервянского один из персонажей предлагает девушкам задрать юбки, обещая много масла. В трёх предыдущих пакетах 19 вопрос также был посвящён теме масла, как сливочного, так и оливкового.
Источник(и):
1. Electroshock #28 (19.02.2017), 33 минута, https://vk.com/electroshockradio
2. Л. Подерв’янський. Дохуя масла.
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 20: В начале семидесятых шахматист Евгений Ру́бан был задержан милицией в одном из ленинградских скверов. Вскоре Евгений был осуждён советским судом за «хулиганские действия, отягощённые крайним цинизмом». По словам Льва Альбурта, судьба Рубана стала для многих толчком к размышлениям, своеобразным ЭТИМ, положившим начало целому ряду событий с непредсказуемыми последствиями, после которых «началась какая-то чертовщина». Назовите ЭТО одним словом.
Ответ: Масло.
Комментарий: Партнёр шахматиста, рабочий Кировского завода, покаялся и был взят на поруки. Рубан же вину не признал, ссылался на Сократа и Платона, приводил в пример Леонардо и Марселя Пруста, а в последнем слове даже заявил: «Я благодарен суду, посылающему меня в лагерь, там такие люди, как я, нужны!» Осуждение Рубана стало для многих советских шахматистов поводом к перемене мировоззрения и последующей эмиграции. Альбурт даже считает, что «этот случай раскачал незыблемый, казалось бы, монолит советской шахматной школы, а потом и всей системы». Маслом этот пакет не испортить, пусть будет много масла.
Источник(и): http://chess-news.ru/node/24734
Автор: Наталия Новыш (Санкт-Петербург)
Вопрос 21: Кроссо́вер – это художественное произведение, в котором смешиваются персонажи и локации нескольких независимых вымышленных вселенных.
Ответьте пятью словами, как, по мнению автора вопроса, назывался бы кроссовер, повествующий о сексуальной жизни мускулистого чернокожего раба-гея,
Ответ: «Хижина дяди Тома в Финляндии».
Зачёт: «Хижина дяди Тома из Финляндии», Uncle Tom’s Cabin of Finland.
Комментарий: Многочисленные гомопорнографические рисунки финского художника То́уко Лаа́аксонена, известного под псевдонимом Том оф Финланд, населены гротескно-идеальными мускулистыми мужчинами. По-своему идеализированным выведен и дядя Том в романе Гарриет Бичер-Стоу. Из прошлых пакетов вы узнали о жанре мэша́п, а теперь вот о кроссовере.
Источник(и):
1. ЛОАВ.
2. http://tomoffinlandfoundation.org
Автор: Владимир Цвингли (Москва)
Вопрос 22: Забава «Непростое украшенье» – это подбор словосочетаний, которые по ритму могут быть вставлены в строку «обручальное кольцо – непростое украшенье» вместо слов «обручальное кольцо». Например, «что за чушь сейчас несут» – это «непростое украшенье».
Дуплет. Два вопроса по 30 секунд.
1. Егор Холмогоров любит православие и не любит Ангелу Меркель и беженцев, а также несколько утратил связь с реальностью, поэтому парадоксально замечает, что в современной Германии установился ОН. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы и ложащимися в «непростое украшенье».
2. Егор Холмогоров любит патриотическое кино и не любит США и современную демократию, а также несколько утратил связь с реальностью, поэтому парадоксально замечает, что в Голливуде спустя полвека установился ОН. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы и ложащимися в «непростое украшенье».
Ответ:
1. Феминистский халифат.
2. Либеральный маккартизм.
Источник(и):
1. http://ruskline.ru/news_rl/2018/05/22/mezhdu_rossiej_i_germaniej_namechaetsya_opredelennoe_sblizhenie/
2. https://www.facebook.com/holmogorov.egor/posts/10217163567026795
Автор: Владимир Цвингли (Москва)
Вопрос 23: Недавно в Калининграде открылся крафтовый пивной бар, названный в честь первого президента России. Шутят, что название «Ельцин» больше подошло бы для рюмочной, а вот хозяевам пивной стоило бы его немного изменить. Как именно изменить?
Ответ: «Эльцин».
Зачёт: Заменить Е на Э.
Комментарий: В крафтовом пивоварении в основном используется верховое, элевое брожение. Недоброжелатели обвиняли Бориса Ельцина в злоупотреблении спиртным, а также искажали таким образом его фамилию, намекая на еврейское происхождение.
Источник(и):
1. ЛОАВ,
2. https://www.instagram.com/p/BZ1QsI_jl9C/
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 24: Однажды семеро граждан Узбекистана похитили с Мосфильмовской улицы бронзовый памятник и сдали его в пункт приёма металлолома. На следующий день воры были арестованы и вскоре отправились отбывать наказание. Какими четырьмя словами прокомментировал эти события автор вопроса?
Ответ: «Украл, выпил, в тюрьму».
Зачёт: в комментарии, а также «украл, выпилил, в тюрьму».
Комментарий: Похитители буквально последовали принципу Доцента «украл, выпил, в тюрьму» (ну, или «украл, поел плова, присел»). Романтика! Через год памятник Евгению Леонову в образе Доцента восстановили. Кстати, среднеазиатские сцены фильма «Джентльмены удачи» снимались как раз в Узбекистане.
Источник(и): https://lenta.ru/news/2016/05/18/leonov/
Автор: Владислав Король (Москва)
Дата: 2018-06-30
Вопрос 25: Герой одного романа вечерами после ванной наряжался в голубую пижаму и доставал швабру. Герой другого романа в схожей ситуации использовал свой собственный ИКС. Какое короткое слово заменено словом ИКС?
Ответ: Меч.
Комментарий: Не очень психически здоровый персонаж клал швабру между собой и супругой, подобно Тристану, герою романа Жозефа Бедье и многочисленных более ранних текстов той же легенды, использовавшему с той же целью обнажённый меч.
Источник(и):
1. Стивен Кинг. 11/22/63.
2. Жозеф Бедье. Тристан и Изольда.
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 26:
Ответ: Тест Бекдель (или Бехдель).
Комментарий: Порой, говоря об известном тесте на гендерную предвзятость, фамилию автора его идеи искажают так, что кажется, что это мужчина. Иногда это «жёсткий троллинг феминисток», иногда просто ошибка вроде «учебника Бонка» или «феномена Баадера – Майнхофа».
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 27:
Ответ: Молоко.
Комментарий: В другой книге компания «надсадов» со странными погонялами, любителей «молока плюс», отправилась грабить другую старушку-кошатницу. Эно Рауд и Энтони Бёрджесс почти тёзки. Розданный текст стилизован под один из русских переводов Бёрджесса, в котором жаргонные слова передавались записанными латиницей искажёнными русскими словами (а в тексте раздатки используются искажённые эстонские: «молоко», например, будет piim, vana – просто прилагательное «старый», да и слово «кошки» по-эстонски пишется иначе).
Источник(и): Эно Рауд. Муфта, Полботинка и Моховая Борода (книга 1).
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 28: [Раздаточный материал6
]
Согласно сомнительной шутке, перед вами ПЯТЫЙ и ЧЕТВЁРТЫЙ. Какое слово дважды пропущено в предыдущем предложении?
Ответ: Сорок.
Комментарий: 45 и 44 президенты США — Дональд Трамп и Барак Обама.
Источник(и): Сомнительная шутка.
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 29:
Ответ: Монолог Молли Блум.
Комментарий: «Двусмысленность фотографии, сделанной Евой Арнольд, подчёркивается не только тем, что Монро одета в купальник, но и тем, что она, судя по расположению страниц, читает последнюю главу „Улисса“ – монолог Молли Блум, который консервативные читатели называли самой „грязной“ частью книги из-за описания многочисленных физиологических подробностей».
Источник(и): iconicphotos.ru/culture/monroe-reading-ulysses/
Автор: Наталия Новыш (Санкт-Петербург)
Вопрос 30:
Ответ: Маска Красной смерти.
Зачёт: Красная маска смерти.
Комментарий: В одноимённом рассказе Эдгара По «маска» – некое страшное существо без определенной физической формы, с жутким выражением лица. Телепузик По, которого вы видите на картинке, красного цвета. Да, знать, как зовут телепузиков, надо, их цвета тоже, а вот соответствие цветов именам – не обязательно, можно подобрать подходящее.
Источник(и):
1. http://pochemu.su/pochemu-zapretili-telepuzikov/
2. https://vk.com/wall152319230_15973
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 31:
Ответ: butt.
Комментарий: В зоне .com домены, понятно, записываются латиницей. Названия многих видеопорталов заканчиваются на «tube» [тьюб] – «труба», «экран». Телеэкраны находятся и в пузиках телепузиков.
Источник(и): http://ebuttube.com
Автор: Иван Митрофанов (Москва)
Вопрос 32: «Охота на единорога» – сленговое английское выражение. Как ни странно, в нём «единорогом» называют не мужчину, а женщину. Опишите коротким симметричным палиндромом ситуацию, перед которой происходит успешная «охота на единорога».
Ответ: ЖМЖ.
Зачёт: WMW.
Комментарий: В английском языке поиск третьей деликатно называется unicorn hunting [юнико́рн ха́нтинг]. Бисексуальных женщин, желающих пойти третьей, было немного – отсюда и название, а не потому, что «рог» на всё сборище один.
Источник(и):
1. http://girls-only-off.livejournal.com/8380749.html?thread=843034701#t843034701;
2. http://ru.urbandictionary.com/define.php?term=unicorn+hunting
Автор: Наталия Новыш (Санкт-Петербург)
Вопрос 33:
Ответ:
1. Соснуть.
2. Сиганул.
Зачёт: точный ответ.
Незачёт: 1. Заснуть.
2. Зиганул.
Источник(и):
1. http://www.stihi.ru/2003/12/12-1566
2. http://pn14.info/?p=175822
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 34:
Ответ: «Это я – Эдичка».
Комментарий: Первая цитата из той самой скандальной сцены с участием негра Криса: заметьте, слово «я» в коротком фрагменте употреблено четырежды. Вторая – из романа «Депеш мод» другого харьковского писателя, Сергея Жадана (речь о дебютном альбоме «Speak & Spell»). Для справки: группу Depeche Mode автор вопроса ценит, иногда не прочь её послушать и даже был как-то на концерте.
Источник(и):
1. Эдуард Лимонов. Это я – Эдичка.
2. Сергiй Жадан. Депеш мод.
3. ЛОАВ.
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 35:
Ответ: «Она не стоит тебя».
Комментарий: На слух начало строки похоже на название песни. Вопрос посвящается памяти Кирилла Якимца, создателя группы «Чердак офицера». Автор вопроса и сам когда-то получал подобные советы.
Источник(и): Чердак офицера – Онанист.mp3
Автор: Владислав Король (Москва)
Вопрос 36: [Ведущему: прочитать русскую транскрипцию названия фильма так, как написано в квадратных скобках.]
Ответ: Дубль.
Комментарий: Русский перевод названия фильма «Rated X» – «Порнушка». Во время утомительных съёмок женщины дольше могут передавать всю глубину ощущений, мужчинам в этом смысле сложнее. Мнения редакторов турнира по поводу того, стоит ли делать через два года подобный пакет, разошлись схожим образом. В фильме, если что, всё кончилось хорошо.
Источник(и): фильм «Rated X», 12 минута.
Автор: Владислав Король (Москва)