Skip to Content

3-й чемпионат Торонто по ЧГК. 2003/04. 2 тур. "КВН"

Дата: 2003-10-01

Показать ответы

Вопрос 1: [Разминка]
    Так в 17 веке нью-йоркские голландцы называли британцев, въезжающих в голландский район города. Некоторые считают, что это значит "Джон Сыр" по-голландски. Как полагает историк Эрнест Уиклей, от этой клички и образовалось слово, обозначающее определенную группу людей. Этим же словом назвали и героя Марка Твена, совершившего необычное путешествие. А где он пребывал?

Вопрос 2: [Разминка]
    Она состоит из трех частей. В названии одной из частей — детская игрушка, музыкальный инструмент. В названиях двух других частей фигурируют два домашних животных и одно из семейства грызунов. В названии ее самой есть город на берегу Балтийского моря. Назовите его.

Вопрос 3: В 1794 г. литератор Яков Чаадаев (отец Петра Чаадаева) опубликовал сатирическую комедию, изобличавшую злоупотребления чиновника П.И. Прокудина: "Дон Педро Прокодуранте, или Наказанный бездельник". От этого издания сохранился далеко не весь тираж, зато можно сказать, что книга имела коммерческий успех. Что случилось с большей частью тиража?

Вопрос 4: Его название происходит от греческого "аорос". Среди прочих встречаются пьяный, волчий, заячий, ослиный, лимонный, одиссей, тополек, фотон, электрон и эпилог. Известен также летающий и автомобиль. В странах Евросоюза есть стандарты, устанавливающие их допустимую кривизну. Скажите, а из чего были те, о которых мы услышали в 1982 году?

Вопрос 5: В греческом названии этой боязни герой одного из романов Пелевина слышал "что-то вроде иррационального страха отравиться треской в буфете дома культуры". Назовите предмет этой боязни.

Вопрос 6: В романе Владимира Орлова "Альтист Данилов" демон на договоре Данилов получает приказ явиться в потусторонние сферы для решения своей судьбы: ""Время Ч". Сегодня ночью. Без пятнадцати час. Остановка троллейбуса "Башенный переулок". Дом номер 67. "Ну вот и все", — подумал Данилов и сел на табуретку. Времени у него оставалось мало. Полтора часа. Минут двадцать пять из них (а то и больше) следовало уделить...". Догадайтесь, чему или кому, если каждому из вас наверняка приходилось уделять время тому же самому.

Вопрос 7: В примечании к названию этого романа автор пишет: "И русская литература, и Петербург (Ленинград), и Россия — все это так или иначе (два слова пропущены), но уже без его курчавого постояльца". А как называется этот роман?

Вопрос 8: Герой романа Мишеля Уэльбека "Платформа" рассуждает о стремлении человечества к единообразию. По его мнению, только один человек осуществил это на практике. Он — "не X и не Y, не молодой, не старый и даже в некотором смысле не мужчина и не женщина". Догадавшись, какие два антонима мы заменили буквами X и Y, назовите этого человека.

Вопрос 9: Те, кто смотрел фильм "Форрест Гамп", помнят, что Форрест трижды удостаивался чести разговаривать с президентами США. Для этого ему пришлось выиграть футбольный чемпионат, стать военным героем и мастером по настольному теннису. А в 1879 году, для считанных единиц, все было намного проще — с президентом Хэйесом можно было поговорить, просто сделав это. Ответьте как можно точнее, что надо было сделать этим счастливчикам.

Вопрос 10: В 2002 году на этот остров были доставлены миллион кокосовых орехов и 500 саженцев хлебного дерева для восстановления растительности. Все большие деревья, которыми он был когда-то покрыт, пошли на изготовления рычагов, рельсов, волокуш и подпорок. Ответьте, для подъема и перемещения чего использовались эти деревянные сооружения?

Вопрос 11: Вспомнив персонажа известной басни, закончите справедливое, хотя и субъективное, наблюдение Дмитрия Емеца: "Дни перед каникулами всегда кажутся длинными, а уроки бесконечными. Секундная стрелка словно прилипает к циферблату, а на минутную лучше не смотреть, потому что вскоре возникает чувство, будто она...".

Вопрос 12: Грамматически правильно закончите четверостишие Бориса Заходера "Из русской грамматики":
    Несчастий много
    На моей земле,
    А счастье лишь
    ...

Вопрос 13: В августе 1922 года в британский воздушный флот поступил под фамилией Росс рядовой. Однако скоро его узнал один из офицеров, служивший с ним в Египте, — и сообщил прессе. В результате в феврале 1923 года его уволили из авиации. Тогда, уже под фамилией Шоу, он пошел в танковый корпус, но из-за любви к скорости не смог там прижиться. Наконец, в 1929 году уже под своей настоящей фамилией он был назначен во флот, но и здесь продержался недолго — пресса преследовала его, хотя с момента его триумфа прошло больше 10 лет. Мы не просим назвать его фамилию, хотя многим из вас она знакома, назовите его прозвище.

Вопрос 14: Мрачный вопрос. Вспомнив человека, умершего в 1994 году, закончите стихотворение Шиша Брянского:
    Я в Италию поеду
    Да поагитирую:
    Становись-ка, Чипполино,
    ...

Вопрос 15: Итак, начнем вторую половину тура. Великому фантасту посвящается. Перед вами обложка английского перевода сборника рассказов Кира Булычева, с которой хитрые авторы вопроса стерли очень нужную половинку названия. В 2001 году под таким же названием вышла книга нобелевского лауреата В.С. Найпола. В русском переводе произведение Найпола почему-то назвали неологизмом, совпадающим с тем, как окрестили в России известную игру. Хотя и этот перевод неточен, ведь для образования правильного термина вместо слова "жизнь" правильнее было бы использовать в определенной степени противоположное понятие. Какое?

Вопрос 16:


    Перед вами работа руки портретиста Гампельна. На ней изображен человек, который, по воспоминаниям его дочери Ольги, был "создан для общества, которое умел он оживлять неистощимою любезностью и тонкими остротами, изливавшимися потоком французских каламбуров. Многие из этих каламбуров передавались в обществе как образчики необыкновенного остроумия". Из уважения к вам мы не попросим назвать имя этого сочинителя острот, внесшего существенный вклад в русскую литературу. Через минуту сообщите его отчество.

Вопрос 17: Изначально ЕЕ спутник совершенно не соответствовал привычному нам имиджу — он курил, пил пиво и жевал табак. Только после 1935 года, в котором с ним произошла большая перемена, его облик принял привычные нам краски. ОНА же является тезкой известной голливудской актрисы родом из Лондона. Назовите ЕЕ фамилию и фамилию актрисы в привычном любому (англоговорящему) компьютерщику порядке.

Вопрос 18: Эта компания была образована в Миннесоте и занималась добычей ископаемых и различным производством. Но она уже давно изменила свой профиль и достигла мировой славы прежде всего за счет фантазии своих сотрудников. Наиболее известный продукт этой компании бывает, среди прочего, малярным, двухсторонним и упаковочным. В честь какой страны назван этот продукт?

Вопрос 19: Исследуя тему одного из вопросов для этого пакета, авторы нашли интересную ссылку на Гугле. Вот выжимка: "Боцман ... Александр Пушкин застрелил из револьвера жену и ее любовника". Из нее убрано одно существительное а также знак препинания. Какой?

Вопрос 20: В феврале 2003 года одной из российских команд предстоял матч с грандом европейского футбола. Так получилось, что на место дисквалифицированного игрока россияне призвали югослава Обрадовича. Это дало повод сайту "Спортс.ру" озаглавить статью об этом матче "[пропуск] против "[пропуск]". Какие два омографа пропущены?

Вопрос 21: Прослушайте отрывок из письма: "Я, [пропуск], брат самого солнца и луны, внук и наместник Божий, повелитель царства Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Большого и Малого Египта, царь над царями, повелитель повелителей, никем не превзойденный и непобедимый рыцарь, неотступный защитник гроба Иисуса Христа, любимец самого Бога, надежда и утешение всех мусульман, гроза и в то же время великий защитник всех христиан, — повелеваю вам, ..." и так далее, и так далее. Кому адресовано послание Магомета?

Вопрос 22: Маленький Принц Экзюпери считал, что людей очень мало, не больше семи. Где искать людей, он не знал, говоря, что их носит ветром, и объяснял это определенным свойством людей. Эта особенность роднит людей со словом "вынуть". Что это за свойство?

Вопрос 23: Один из авторов юмористического альманаха "Живая струна", выпущенного в 1883 году в Петербурге, взял себе необычный псевдоним. На конце псевдонима стояли четыре буквы: doff, а перед ними — арифметическая дробь. Какая?

Вопрос 24: Таких слов в русском языке немного. К ним, несомненно, относятся слова "трехсложный" и "склоняемый". Можно объяснить, почему такими стоит считать слова "отглагольный" и "кислородсодержащий". Кто-то посчитает такими слова "высокопарный" и даже "жлобский" — это дело вкуса. Если вы поняли, по какому признаку подобраны эти слова, напишите в ответе один слог и одно существительное, обладающие тем же признаком.

Вопрос 25: Некоторые предпочитают чистый ливан зеленоватого оттенка. Другие любят "сделанный" — это когда перетирают камедь ливанского кедра в пудру и заливают его эфирным маслом. Так его делают в Эсфигментском монастыре. Ценится также розовый, "сделанный" иерусалимскими армянами. Мы не спрашиваем вас, о чем идет речь, процитируйте первую строчку песни, написанной в 1916 году и посвященной известной актрисе.

Вопрос 26: Автор вопроса недавно установил себе на компьютер занимательную программу. Она включает в себя часы, секундомер, будильник, таймер и напоминания. Но главная особенность этой программы состоит в имитации, что очевидно из ее названия. Что же имитирует эта программа, если так же можно назвать ссору между членами семьи одного игрока нашего клуба?


[XML]