3-й чемпионат Торонто по ЧГК. 2003/04. 2 тур. "КВН"
Дата: 2003-10-01
Вопрос 1: [Разминка]
Так в 17 веке нью-йоркские голландцы называли британцев, въезжающих в
голландский район города. Некоторые считают, что это значит "Джон Сыр"
по-голландски. Как полагает историк Эрнест Уиклей, от этой клички и
образовалось слово, обозначающее определенную группу людей. Этим же
словом назвали и героя Марка Твена, совершившего необычное путешествие.
А где он пребывал?
Ответ: При дворе короля Артура.
Комментарий: Jan Kes -> yankee, Янки при дворе короля Артура.
Источник(и):
1. Рассылка BrainETrivia, December 04, 2002;
brainemail_trivia@topica.com
2. http://www.bartleby.com/185/8.html
Автор: Илья Островский
!
Вопрос 2: [Разминка]
Она состоит из трех частей. В названии одной из частей — детская
игрушка, музыкальный инструмент. В названиях двух других частей
фигурируют два домашних животных и одно из семейства грызунов. В
названии ее самой есть город на берегу Балтийского моря. Назовите его.
Ответ: Данциг.
Зачёт: Гданьск.
Комментарий: Она — это "Данцигская трилогия" Грасса: "Жестяной Барабан", "Кошки-Мышки", "Собачьи Годы".
Автор: Александр Пойзнер
!Вопрос 3: В 1794 г. литератор Яков Чаадаев (отец Петра Чаадаева) опубликовал сатирическую комедию, изобличавшую злоупотребления чиновника П.И. Прокудина: "Дон Педро Прокодуранте, или Наказанный бездельник". От этого издания сохранился далеко не весь тираж, зато можно сказать, что книга имела коммерческий успех. Что случилось с большей частью тиража?
Ответ: Большую часть тиража скупил и уничтожил Прокудин.
Источник(и): Сводный каталог русской книги XVIII века. М.: Книга, 1966. Т. 3. С. 355.
Автор: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
!Вопрос 4: Его название происходит от греческого "аорос". Среди прочих встречаются пьяный, волчий, заячий, ослиный, лимонный, одиссей, тополек, фотон, электрон и эпилог. Известен также летающий и автомобиль. В странах Евросоюза есть стандарты, устанавливающие их допустимую кривизну. Скажите, а из чего были те, о которых мы услышали в 1982 году?
Ответ: Из алюминия.
Комментарий: Морской огурец. Эти лилово-коричневые иглокожие живут в море. Суп из морского огурца считается афродизиаком. Известная нам как обитатель банок с морской капустой кукумария — тоже морской огурец. Бешеный огурец — растение того же семейства тыквенных. Его 5-сантиметровый плод под давлением жидкости выбрасывает семена наружу на 1-2 метра. В бешеном огурце содержится вещество элатерин, сильный яд. Пьяный огурец, волчий огурец, заячий огурец — это растения такие. Летающий огурец — так называли дирижабли Фердинанда фон Цеппелина. Ослиный огурец — так иранцы называют арбуз. Автомобиль "огурец" — так в Польше и Прибалтике говорят про микроавтобус УАЗ. Есть огурцы сортов "зозуля", "одиссей", "тополек", "фотон", "электрон" и "эпилог".
Источник(и):
1. Любая Э.
2. Цой "Алюминиевые огурцы".
Автор: Наталья Островская
!Вопрос 5: В греческом названии этой боязни герой одного из романов Пелевина слышал "что-то вроде иррационального страха отравиться треской в буфете дома культуры". Назовите предмет этой боязни.
Вопрос 6: В романе Владимира Орлова "Альтист Данилов" демон на договоре Данилов получает приказ явиться в потусторонние сферы для решения своей судьбы: ""Время Ч". Сегодня ночью. Без пятнадцати час. Остановка троллейбуса "Башенный переулок". Дом номер 67. "Ну вот и все", — подумал Данилов и сел на табуретку. Времени у него оставалось мало. Полтора часа. Минут двадцать пять из них (а то и больше) следовало уделить...". Догадайтесь, чему или кому, если каждому из вас наверняка приходилось уделять время тому же самому.
Ответ: Троллейбусу.
Источник(и): Орлов В.В. Альтист Данилов. М.: АСТ, 2003. С. 297.
Автор: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
!Вопрос 7: В примечании к названию этого романа автор пишет: "И русская литература, и Петербург (Ленинград), и Россия — все это так или иначе (два слова пропущены), но уже без его курчавого постояльца". А как называется этот роман?
Ответ: Пушкинский Дом.
Источник(и): Битов А. Пушкинский Дом // Новый мир. 1989. N 10.
Авторы: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского), Наталья Островская
!Вопрос 8: Герой романа Мишеля Уэльбека "Платформа" рассуждает о стремлении человечества к единообразию. По его мнению, только один человек осуществил это на практике. Он — "не X и не Y, не молодой, не старый и даже в некотором смысле не мужчина и не женщина". Догадавшись, какие два антонима мы заменили буквами X и Y, назовите этого человека.
Ответ: Майкл Джексон.
Источник(и): М. Уэльбек, "Платформа", М.: "Иностранка", стр. 229.
Автор: Наталья Островская
!Вопрос 9: Те, кто смотрел фильм "Форрест Гамп", помнят, что Форрест трижды удостаивался чести разговаривать с президентами США. Для этого ему пришлось выиграть футбольный чемпионат, стать военным героем и мастером по настольному теннису. А в 1879 году, для считанных единиц, все было намного проще — с президентом Хэйесом можно было поговорить, просто сделав это. Ответьте как можно точнее, что надо было сделать этим счастливчикам.
Ответ: Набрать "1" на телефоне, попросить номер 1.
Источник(и): BrainETrivia B1114 Presidents.
Автор: Илья Островский
!Вопрос 10: В 2002 году на этот остров были доставлены миллион кокосовых орехов и 500 саженцев хлебного дерева для восстановления растительности. Все большие деревья, которыми он был когда-то покрыт, пошли на изготовления рычагов, рельсов, волокуш и подпорок. Ответьте, для подъема и перемещения чего использовались эти деревянные сооружения?
Ответ: Каменных статуй.
Комментарий: Остров — остров Пасхи.
Источник(и): Знаете ли вы что? 23/11/02.
Автор: Илья Островский
!Вопрос 11: Вспомнив персонажа известной басни, закончите справедливое, хотя и субъективное, наблюдение Дмитрия Емеца: "Дни перед каникулами всегда кажутся длинными, а уроки бесконечными. Секундная стрелка словно прилипает к циферблату, а на минутную лучше не смотреть, потому что вскоре возникает чувство, будто она...".
Ответ: Пятится назад.
Источник(и): Емец Д. Таня Гроттер и исчезающий этаж. М.: Эксмо, 2002. С. 94.
Автор: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
!
Вопрос 12: Грамматически правильно закончите четверостишие Бориса Заходера "Из
русской грамматики":
Несчастий много
На моей земле,
А счастье лишь
...
Вопрос 13: В августе 1922 года в британский воздушный флот поступил под фамилией Росс рядовой. Однако скоро его узнал один из офицеров, служивший с ним в Египте, — и сообщил прессе. В результате в феврале 1923 года его уволили из авиации. Тогда, уже под фамилией Шоу, он пошел в танковый корпус, но из-за любви к скорости не смог там прижиться. Наконец, в 1929 году уже под своей настоящей фамилией он был назначен во флот, но и здесь продержался недолго — пресса преследовала его, хотя с момента его триумфа прошло больше 10 лет. Мы не просим назвать его фамилию, хотя многим из вас она знакома, назовите его прозвище.
Ответ: Аравийский.
Комментарий: Речь идет о полковнике Томасе Эдварде Лоуренсе.
Источник(и): Б. Лиддел Грат "Полковник Лоуренс".
Автор: Александр Пойзнер
!
Вопрос 14: Мрачный вопрос. Вспомнив человека, умершего в 1994 году, закончите
стихотворение Шиша Брянского:
Я в Италию поеду
Да поагитирую:
Становись-ка, Чипполино,
...
Вопрос 15: Итак, начнем вторую половину тура. Великому фантасту посвящается. Перед вами обложка английского перевода сборника рассказов Кира Булычева, с которой хитрые авторы вопроса стерли очень нужную половинку названия. В 2001 году под таким же названием вышла книга нобелевского лауреата В.С. Найпола. В русском переводе произведение Найпола почему-то назвали неологизмом, совпадающим с тем, как окрестили в России известную игру. Хотя и этот перевод неточен, ведь для образования правильного термина вместо слова "жизнь" правильнее было бы использовать в определенной степени противоположное понятие. Какое?
Ответ: Распад.
Комментарий: "HalfLife" должна была называться "Полураспад" — как физический термин. Вместо этого, как и книга Найпола "Half a life", она была переведена как "Полужизнь". Сборник рассказов Кира Булычева назывался "Половина жизни".
Автор: Илья Островский
!
Вопрос 16:
Перед вами работа руки портретиста Гампельна. На ней изображен
человек, который, по воспоминаниям его дочери Ольги, был "создан для
общества, которое умел он оживлять неистощимою любезностью и тонкими
остротами, изливавшимися потоком французских каламбуров. Многие из этих
каламбуров передавались в обществе как образчики необыкновенного
остроумия". Из уважения к вам мы не попросим назвать имя этого
сочинителя острот, внесшего существенный вклад в русскую литературу.
Через минуту сообщите его отчество.
Ответ: Львович.
Комментарий: Речь идет об отце Пушкина.
Источник(и): http://www.murman.ru/culture/museum/pushkin/slp.html
Автор: Илья Островский
!Вопрос 17: Изначально ЕЕ спутник совершенно не соответствовал привычному нам имиджу — он курил, пил пиво и жевал табак. Только после 1935 года, в котором с ним произошла большая перемена, его облик принял привычные нам краски. ОНА же является тезкой известной голливудской актрисы родом из Лондона. Назовите ЕЕ фамилию и фамилию актрисы в привычном любому (англоговорящему) компьютерщику порядке.
Ответ: Маус Драйвер.
Источник(и): http://culture.pravda.ru/culture/2002/4/67/191/2976_mikki.html
Авторы: Илья Островский, Наталья Островская
!Вопрос 18: Эта компания была образована в Миннесоте и занималась добычей ископаемых и различным производством. Но она уже давно изменила свой профиль и достигла мировой славы прежде всего за счет фантазии своих сотрудников. Наиболее известный продукт этой компании бывает, среди прочего, малярным, двухсторонним и упаковочным. В честь какой страны назван этот продукт?
Ответ: Шотландии.
Комментарий: Minnesota Mining and Manufacturing (later 3-M), лента Скотч.
Источник(и): http://www.3m.com/about3M/history/glance.jhtml
Автор: Илья Островский
!Вопрос 19: Исследуя тему одного из вопросов для этого пакета, авторы нашли интересную ссылку на Гугле. Вот выжимка: "Боцман ... Александр Пушкин застрелил из револьвера жену и ее любовника". Из нее убрано одно существительное а также знак препинания. Какой?
Ответ: Кавычки.
Комментарий: "Александр Пушкин" — название парохода.
Источник(и): http://ww.cn.com.ua/N166/history/legends/legends.html
Автор: Илья Островский
!Вопрос 20: В феврале 2003 года одной из российских команд предстоял матч с грандом европейского футбола. Так получилось, что на место дисквалифицированного игрока россияне призвали югослава Обрадовича. Это дало повод сайту "Спортс.ру" озаглавить статью об этом матче "[пропуск] против "[пропуск]". Какие два омографа пропущены?
Ответ: Милан, "Милана".
Комментарий: Милан — имя Обрадовича.
Источник(и): http://www.sports.ru/today/soccer/51500000000018477.html
Автор: Илья Островский
!Вопрос 21: Прослушайте отрывок из письма: "Я, [пропуск], брат самого солнца и луны, внук и наместник Божий, повелитель царства Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Большого и Малого Египта, царь над царями, повелитель повелителей, никем не превзойденный и непобедимый рыцарь, неотступный защитник гроба Иисуса Христа, любимец самого Бога, надежда и утешение всех мусульман, гроза и в то же время великий защитник всех христиан, — повелеваю вам, ..." и так далее, и так далее. Кому адресовано послание Магомета?
Ответ: Запорожским казакам.
Источник(и): Рассылка Subscribe.ru "Интересные факты" от 14 февраля 2003.
Автор: Илья Островский
!Вопрос 22: Маленький Принц Экзюпери считал, что людей очень мало, не больше семи. Где искать людей, он не знал, говоря, что их носит ветром, и объяснял это определенным свойством людей. Эта особенность роднит людей со словом "вынуть". Что это за свойство?
Ответ: Отсутствие корня.
Источник(и):
1. http://spravka.gramota.ru/
2. Сент-Экзюпери "Маленький Принц", любое издание.
Автор: Илья Островский
!Вопрос 23: Один из авторов юмористического альманаха "Живая струна", выпущенного в 1883 году в Петербурге, взял себе необычный псевдоним. На конце псевдонима стояли четыре буквы: doff, а перед ними — арифметическая дробь. Какая?
Ответ: 1/2.
Комментарий: "Полу-" по-французски "Demi-". Фамилия автора была "Демидов".
Источник(и): Русские литературные альманахи и сборники XVIII-XIX вв. М.: Книга, 1965. С. 359.
Автор: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
!Вопрос 24: Таких слов в русском языке немного. К ним, несомненно, относятся слова "трехсложный" и "склоняемый". Можно объяснить, почему такими стоит считать слова "отглагольный" и "кислородсодержащий". Кто-то посчитает такими слова "высокопарный" и даже "жлобский" — это дело вкуса. Если вы поняли, по какому признаку подобраны эти слова, напишите в ответе один слог и одно существительное, обладающие тем же признаком.
Ответ: "Слог", "существительное".
Зачёт: "Слово" или любое другое существительное, отвечающее данному критерию.
Комментарий: Эти слова являются тем, что обозначают: слово "трехсложный" — само трехсложное и т.д.
Автор: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
!Вопрос 25: Некоторые предпочитают чистый ливан зеленоватого оттенка. Другие любят "сделанный" — это когда перетирают камедь ливанского кедра в пудру и заливают его эфирным маслом. Так его делают в Эсфигментском монастыре. Ценится также розовый, "сделанный" иерусалимскими армянами. Мы не спрашиваем вас, о чем идет речь, процитируйте первую строчку песни, написанной в 1916 году и посвященной известной актрисе.
Ответ: Ваши пальцы пахнут ладаном.
Источник(и):
1. Песня Вертинского.
2. Общие знания.
Автор: Наталья Островская
!Вопрос 26: Автор вопроса недавно установил себе на компьютер занимательную программу. Она включает в себя часы, секундомер, будильник, таймер и напоминания. Но главная особенность этой программы состоит в имитации, что очевидно из ее названия. Что же имитирует эта программа, если так же можно назвать ссору между членами семьи одного игрока нашего клуба?
Ответ: Бой курантов.
Комментарий: Эли Курант — игрок команды "Вестимо", чемпион Торонто 2003 года, программа имитирует бой курантов.
Источник(и): Программа "Куранты 3.0", Microscopic Studios.
Авторы: Илья Островский, Наталья Островская
!