60019
2905
2 тур
2
tyumen13.2
15
Т
Редактор благодарит за неоценимую помощь при подготовке пакета всех
авторов, приславших вопросы, а также команды "Мираж" (Самара), "Noname"
(Волгоград), "Альфа" (Алматы), "Знайки" (Винница), "Сфинкс" и
"Спонсора.net" (Воронеж), Дмитрия Когана, Николая Максимова, Светлану
Борок, Ивана Семушина, Марину Петрову, Елену Конькову, Юрия Выменца,
Антона Тахтарова, Евгения Ляпина, Николая Лёгенького.
tyumen13.2
Сергей Ефимов (Волгоград)
2018-03-17 15:46:18
2013-12-07
2013-12-07
2018-03-17
tyumen13
0
1018982
60019
1
Ч
1
tyumen13.2-1
Ну что ж, занимайте свои места, мы начинаем второй тур!
Виктор Гюго считал устав кармелиток самым суровым: они должны были
ходить босыми, носить нагрудники из ивовых прутьев и никогда не
РАЗРЯЖАТЬСЯ. Что мы заменили словом "РАЗРЯЖАТЬСЯ"?
Садиться.
Наталия Пачкова (Харьков)
В. Гюго. Отверженные. http://www.flibusta.net/b/313434/read
Кармелиткам запрещали сидеть. Аккумуляторы, например, могут и
"садиться", и "разряжаться".
tyumen13.2
tyumen13.2
1018983
60019
2
Ч
1
tyumen13.2-2
Витрувий приводит легенду, согласно которой жители одной области Греции
выступили на стороне персов. Этим Витрувий и объясняет, почему ОНИ
обречены стоять под ношей вечного искупления предательства. Назовите ИХ.
Кариатиды.
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
http://www.slovopedia.com/16/202/1608949.html
Речь идет о женских фигурах, поддерживающих крышу или поперечные балки.
Архитектор Витрувий передает легенду, согласно которой карИйцы выступили
на стороне персов против греков, и когда последние одержали победу, то
истребили всех мужчин, а женщин угнали в рабство; с тех пор архитекторы
изображают кариянок под ношей вечного искупления.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018984
60019
3
Ч
1
tyumen13.2-3
(pic: 20130769.jpg)
Перед вами два отрывка из книги, выпущенной знаменитой художницей, и
их перевод на русский язык. В обоих английских отрывках пропущено одно и
то же слово. Напишите это слово.
Imagine [имэджн].
Виталий Дубровнер (Тель-Авив)
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Grapefruit_(book)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Imagine_(John_Lennon_song)
Это отрывок из книги Йоко Оно "Грейпфрут". Свою знаменитую песню
"Imagine" Джон Леннон написал после прочтения этой книги своей жены. На
обложке пластинки "Imagine" даже написан первый из приведенных отрывков.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018985
60019
4
Ч
1
tyumen13.2-4
Юная героиня современного сериала, видя обложку известного произведения,
предполагает, что это книга о крестьянах. Критикуя один из переводов
этого же произведения, журналист Михаил Идов заявляет, что он способен
вдохновить лишь на ограбление пивного ларька. О каком романе идет речь?
"Над пропастью во ржи".
Виталий Захарик (Минск)
1. Сериал "Молодежка", 22-я серия.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Над_пропастью_во_ржи
Героиня впервые увидела название романа Сэлинджера. По словам Идова, в
таком переводе книга, сподвигшая Чепмена на убийство Леннона, "сможет
вдохновить неуравновешенного читателя разве что на ограбление пивного
ларька".
tyumen13.2
tyumen13.2
1018986
60019
5
Ч
1
tyumen13.2-5
Персонаж вселенной "DC Comics" [ди-си комикс] по прозвищу "Пингвин"
создал огромную подпольную империю. В название вполне легального клуба,
которым он владеет, входит слово европейского происхождения. Какое?
Айсберг.
Iceberg.
Владислав Декалов (Волгоград)
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Penguin_(comics)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Айсберг
"Iceberg Lounge" [айсберг лаунж] Пингвина является лишь вершиной
криминального айсберга этого злодея.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018987
60019
6
Ч
1
tyumen13.2-6
Ночные перелеты в восточном направлении иногда называют рейсами ИХ.
Чтобы предотвратить ИХ появление, свет можно направить на потолок.
Назовите ИХ двумя словами.
Красные глаза.
Аркадий Рух (Минск)
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Red-eye_flight
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Red-eye_effect
Из-за смены часовых поясов ночь для пассажиров получается очень
короткой, и они не высыпаются, поэтому такие рейсы называют "рейсами
красных глаз". "Эффект красных глаз" возникает при фотографировании со
вспышкой. Однако если в зрачок попадает отраженный свет, этого можно
избежать.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018988
60019
7
Ч
1
tyumen13.2-7
[Ведущему: отточия в цитате игнорировать.]
В 1965 году делегация Верховного Совета СССР посетила Японию.
Назовите фамилию члена делегации, который впоследствии написал: "Увидев
в Хиросиме проект памятника простой японской девочке <...>, узнав ее
историю, я испытал глубокое волнение".
Гамзатов.
Виталий Дубровнер (Тель-Авив), в редакции Алексея Богословского
(Санкт-Петербург)
1. http://www.gamzatov.ru/articles/articles37.htm
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Журавли_(песня)
Гамзатов писал, что одним из толчков для написания стихотворения
"Журавли" послужил проект памятника девочке СадАко СасАки с журавликом в
руках.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018989
60019
8
Ч
1
tyumen13.2-8
Действие романа Уиллы КЭсер происходит в США. Когда персонаж видит, как
целуют руку в знак благодарности, ему кажется, что он перенесся на тот
свет. Какие два слова мы заменили в предыдущем предложении?
В старый.
Алексей Полевой (Гомель)
У. Кэсер. Моя Антония.
http://lib.ru/INPROZ/KESER/antonia.txt_with-big-pictures.html
В Америке, в отличие от Европы, были приняты рукопожатия.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018990
60019
9
Ч
1
tyumen13.2-9
В матче между "Пари Сен-Жермен" и "Валенсией" атакующий полузащитник
хозяев Хавьер ПастОре не угрожал воротам соперника, за что комментатор
назвал Пасторе ТАКИМ. Напишите то, что является ТАКИМ в "Париже".
[Слог] па.
[Слог] же, [звук] а, [звук] э.
Александр Смирнов (Рига), Сергей Ефимов (Волгоград)
Трансляция матча "ПСЖ" - "Валенсия" (06.03.2013) на канале "Футбол".
ТАКИМ - безударным. ПастОре практически не наносил ударов по воротам
испанцев. В слове "Париже" безударными являются слоги "па" и "же" или
звуки [а] и [э].
tyumen13.2
tyumen13.2
1018991
60019
10
Ч
1
tyumen13.2-10
[Ведущему: в то время, как команды получают раздаточный материал,
следует зачитать следующий текст: "Уважаемые команды! Один из
экземпляров раздаточного материала по истечении минуты вам будет
необходимо сдать вместо ответной карточки. Поэтому на экземпляре
раздатки обязательно укажите номер вашей команды и номер вопроса".]
(pic: 20130770.jpg)
Все вопросы этого кроссворда - одинаковые, а ответы известны нам из
источника 1991 года. Разгадайте этот кроссворд.
1. Камни.
2. Небо.
3. Ветер.
Егор Воронин (Рига)
1. http://pikabu.ru/story/krossvord_1499758
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Что_такое_осень
Все три вопроса одинаковые - "Что такое осень?". И ответы на них - небо,
ветер, камни.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018992
60019
11
Ч
1
tyumen13.2-11
Одна сеть магазинов несла убытки из-за большого количества разбитых
покупателями яиц. Для устранения причины было решено сделать упаковку
ТАКОЙ. По имеющимся данным, самое ТАКОЕ море - у берегов Антарктиды.
Какое - ТАКОЕ?
Прозрачное.
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1. http://www.psyfactor.org/lib/focus-gruppa.htm
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прозрачность_(гидрология)
Покупатели старались открыть картонную упаковку, чтобы проверить, нет ли
в упаковке поврежденных яиц, при этом некоторые роняли яйца или всю
упаковку. Прозрачная упаковка позволяла рассмотреть содержимое, не
открывая ее. В море УЭдделла была зарегистрирована максимальная величина
прозрачности - 80 метров, почти как в дистиллированной воде.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018993
60019
12
Ч
1
tyumen13.2-12
Генерал фон ЛЕттов-ФОрбек в своих мемуарах приводит случай,
приключившийся в Африке во время охоты на буйвола. Оказавшись в какой-то
момент на спине животного, с охотником СЛУЧИЛОСЬ ЭТО, после чего буйвол
отвлекся, и его удалось застрелить. О запутанных обстоятельствах, при
которых ЭТО СЛУЧИЛОСЬ с одним пассажиром, можно прочесть в другой книге.
Какой?
"Жалобной".
"Жалобной книге".
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1. http://www.rulit.net/books/moi-vospominanija-o-vostochnoj-afrike-read-264270-3.html
2. http://www.feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/sp2/sp2-358-.htm
Когда с охотника слетела его тропическая шляпа, буйвол переключил на нее
свое внимание и был в итоге застрелен. У Чехова в рассказе "Жалобная
книга" приводится запись, ставшая классическим примером неправильного
употребления деепричастия: "Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу
в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин". Пример подобного
употребления можно обнаружить во втором предложении вопроса.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018994
60019
13
Ч
1
tyumen13.2-13
Действие эпизода повести Максима Горького происходит на праздничном
обеде. Чудовищных размеров осетрину, поданную к столу, один из гостей в
шутку сравнивает с футляром. Напишите имя собеседника, к которому он при
этом обращается.
Иона.
Владислав Декалов (Волгоград)
М. Горький. Фома Гордеев. http://az.lib.ru/g/gorxkij_m/text_0001.shtml
Рыба была настолько огромна, что напомнила гостю кита, проглотившего
библейского Иону. Возможно, в этом эпизоде содержатся отсылки к
произведениям "Человек в футляре" и "Ионыч" Антона Чехова, самого
любимого писателя Горького.
tyumen13.2
tyumen13.2
1018995
60019
14
Ч
1
tyumen13.2-14
Эта компания была основана в 1994 году. В биографической зарисовке ее
основатель признавался, что ему было "интересно наблюдать, как поток
заказов из тощего ручейка превращается в речку, потом в большую реку, и
течет дальше...". Назовите эту компанию.
Amazon.com.
Amazon, Амазон.
Сергей Перехрест (Кременчуг)
1. Авторский проект Федора Степанова "Точка отсчета" на Fenom FM.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Amazon.com
Джефф БЕзос в 1994 году основал интернет-компанию "Amazon.com".
tyumen13.2
tyumen13.2
1018996
60019
15
Ч
1
tyumen13.2-15
[Ведущему: Предварительно потренироваться в прочтении последнего
предложения. Оно должно звучать как гипнотическая установка, но не
слишком акцентированно. :-)]
В иконографической традиции этого персонажа было принято изображать в
восточной одежде, поскольку считалось, что он прибыл из Азии. Согласно
сайту ufolog.ru [уфолог точка ру], от имени этого персонажа образована
фамилия Анатолия. Через минуту вы напИшете эту фамилию.
Кашпировский.
Алексей Педосенко (Киев)
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_царя
2. http://www.ufolog.ru/names/order/Кашпировский
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кашпировский,_Анатолий_Михайлович
Фамилия "Кашпировский" образована от имени "КашпИр", или "КаспАр". Имя
КаспАр приписывается одному из библейских волхвов, которые принесли дары
новорождённому Христу из разных концов света. Формулировка вопроса
намекает на гипнотическую установку.
tyumen13.2
tyumen13.2