Чемпионат Украины по ЧГК. Винница, 1999. 3 тур
Дата: 1999-09-10
Вопрос 1: Англичанин в этом случае может поведать вам, что Ричард Йоркский выигрывает битвы понапрасну. А вот русский вспомнит или некоего человека, интересующегося особенностями поведения птиц, или нерусского служителя культа, совершившего антиобщественное деяние. Напишите, какое именно?
Ответ: "... головой СЛОМАЛ ФОНАРЬ".
Зачёт: "... городской СЛОМАЛ ФОНАРЬ".
Комментарий: "Richard of York gains battles in vain" — Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Indigo, Violet. В России принято запоминать цвета радуги с помощью выражений "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан", или же "Как однажды Жак-звонарь головой (в другом варианте — городской) сломал фонарь".
Источник(и):
1. В.Нахшин "Сыграем в "Что?Где?Когда?". Тель-Авив: Русская
Типография, 1994.
2. A.Baddeley, Human Memory: Theory and Practice, rev. ed. Hove:
Psychology Press, 1997.
Автор: Команда "Know How" (Хайфа)
!Вопрос 2: Император Китая Тайцзун однажды сказал, что "разные предметы служат нам забавою: в сражении не иметь соперников — забава полководцев, чины и жалованье — забава чиновников". А чьи забавы "тишина и единство в мире"?
Ответ: Государей.
Зачёт: Правителей, императоров.
Источник(и): Л.Гумилев "Древние тюрки". М., Наука, 1967, стр. 235.
Автор: Андрей Копытин (Ереван)
!Вопрос 3: На репетициях финальной сцены оперы "Снегурочка" хор разъезжался с оркестром настолько, что Римскому-Корсакову даже предложили переписать музыку финала. Композитор отказался, а вместо этого попросил музыкантов произносить про себя: "Римский-Корсаков совсем с ума сошел". В чем причина сложности с исполнением этой сцены?
Ответ: Финальный хор написан на нестандартный размер.
Зачёт: Нестандартный ритм, нестандартный метр.
Комментарий: Конкретно — 9/4, предложенная фраза как раз соответствует этому размеру.
z-checkdb: Не 9/4, а 11/4,
см. http://www.belcanto.ru/snegurochka.html (Сергей Шахнес).
Источник(и): Музыкальная энциклопедия. Партитура "Снегурочки".
Авторы: Команда "Формула Пороха" (Тель-Авив), редакция — Алекс Покрас (Хайфа)
!Вопрос 4: ЭТО чаще всего можно встретить в городах. Англичане ЕГО название связывают с животным, которое одни относят к семейству енотовых, а другие — к семейству медвежьих. А мы называем ЭТО так же, как другое животное. Какое именно?
Ответ: Зебра.
Комментарий: Речь идет о пешеходном переходе. Англичане называют его "panda crossing" по сходству с черно-белой окраской панды.
Источник(и):
1. "Великобритания. Лингвострановедческий словарь", издание второе,
стереотипное; М.; "Русский язык", 1980, стр. 312.
2. Britannica, ст. "Panda".
Автор: Евгений Калюков (Ульяновск)
!Вопрос 5: 22 декабря в 8:30 вечера была произведена первая в Европе операция такого рода. Состояние пациента было очень тяжелым, но к 27 декабря наметилось некоторое улучшение, а 28-го температура упала до 37,0. После операции у пациента был отмечен огромный аппетит. 2 января он вставал с постели и ходил, а 17 января история болезни была закрыта. А кто ее вел?
Ответ: доктор Борменталь.
Источник(и): М. Булгаков. "Собачье сердце". В "Дьяволиада. Повести и рассказы". М.: "Радио и связь". Стр. 124, 130.
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 6: В Испании в прошлом году один из телефонных операторов перестал взимать с клиентов плату за переговоры, выдвинув за это к абонентам единственное требование. В чем оно состояло?
Ответ: Перед началом разговора прослушать несколько рекламных роликов.
Источник(и): Журнал "Деньги", N 46, 1998 год, стр. 17.
Автор: Александр Гитник (Саратов)
!Вопрос 7: Имя этого математика, жившего в XVI веке, неизвестно. Мы знаем только его прозвище, основанное на его дефекте речи. Это прозвище хорошо известно не только математикам, но и любителям театра и кино. Вспомните это прозвище.
Ответ: Тарталья (заика).
Комментарий: "Принцесса Турандот", "Король-олень".
Источник(и):
1. "Принцесса Турандот", "Король-олень".
2. СЭС.
Авторы: Леонид Шабашов (команда "Формула 1", Кирьят-Гат)
!Вопрос 8: "Только человек сопротивляется направлению гравитации — ему постоянно хочется...". Что именно хочется человеку, согласно автору этого парадокса Фридриха Ницше?
Вопрос 9: В 1996 году его прибыли превысили 2.1 миллиард долларов. Хотя некоторые хотели бы с ним покончить, многие считают его незаменимым. Если выкинуть две буквы, получится имя того, кто был незаменимым для целой страны, хотя его годовой доход составлял всего 450 фунтов стерлингов. Назовите имя и фамилию его самого известного родственника — именно того, который и назвал его незаменимым.
Ответ: Шерлок Холмс.
Комментарий: Если выкинуть буквы "С" и "О" из названия компании "Майкрософт", получается имя брата Шерлока Холмса Майкрофта. Шерлок Холмс называл Майкрофта самым незаменимым человеком во всей Англии.
Источник(и):
1. Encyclopaedia Britannica, статья "Microsoft Corporation" (сетевая
версия, http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=1524, просмотрено 17.08.99).
2. А.К.Дойль. Чертежи Брюса-Партингтона. ("Библиотека Максима
Мошкова", http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/sh_bruce.txt,
просмотрено 17.08.99).
Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук)
!Вопрос 10: Шотландцы считают, что название этого кушанья произошло от имени королевы Марии Стюарт — дескать, когда она болела, могла есть только его. Но на самом деле это слово произошло от греческого "сладкое яблоко". Назовите этот деликатес.
Ответ: Мармелад.
Комментарий: Слово "мармелад" произошло от греческого "мелимелон" — "сладкое яблоко", но шотландцы говорят, что это от "Marie malade" — "больная Мария".
Источник(и): W.R.Espy. The Game of Words. Bramhall House, NY, 1972. P. 62
Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук)
!Вопрос 11: Во главе этой невидимой империи стоял великий маг, которому подчинялись великие драконы, титаны и циклопы. Другое ее название возникло одновременно с первым, но о его происхождении нет единого мнения. Некоторые считают его звукоподражательным, а другие выводят из греческого слова "круг". Воспроизведите это название.
Ответ: Ку-клукс-клан.
Источник(и): Рассылка "Этот День В Истории". 24.12.98.
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 12: Он порожден двумя, первый из которых имеет нечто общее с Врангелем, Деникиным и Колчаком, а второй — с Моисеевым, Пенкиным и Виктюком. Назовите его.
Ответ: Нил.
Комментарий: Нил — результат слияния Белого Нила и Голубого Нила.
Источник(и): Общеизвестно. По поводу Нила — любой подходящий словарь.
Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук)
!Вопрос 13: В 1982 году некий Леопольдо Галтьери начал то, что Хорхе Луис Борхес назвал "дракой двух лысых из-за расчески". Это событие побудило Роджера Уотерса из "Pink Floyd" написать ряд песен, которые закрыли для "Pink Floyd" Советский Союз вплоть до 1988 года. Причиной было то, что в одной из песен имя Брежнева упоминалось в такой же связи с неким геополитическим объектом, как и имя Галтьери — с неким национальным символом. Назовите этот объект.
Ответ: Афганистан.
Комментарий: Началась Фолклендская война. "Brezhnev took Afganistan, Begin took Beirut, Galtiery took the Union Jack...".
Источник(и):
1. Н. Шэффнер. "Полное блюдце секретов". стр. 288.
2. "Намедни 1961-1991: 1979".
3. Pink Floyd. альбом 'Final Cut' песня 'get your filty hands off my
desert'.
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 14: 24 апреля 1953 года был некоторыми назван "восьмым днем творения". Сложно сказать, что же материального было сотворено в этот день в отличие от всех остальных, прошедших после седьмого, но в этот день, несомненно, был сделан большой шаг к пониманию происшедшего в пятый и шестой дни творения. Что же было открыто в этот день?
Ответ: Френсис Крик и Джордж Уотсон открыли структуру ДНК.
Источник(и): НиЖ, 4/94, стр.19.
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 15: Когда автоматический переводчик "Сократ" попросили перевести название этого учебного заведения с английского на русский, ответом было: "Государственный Университет Новых Фуфаек". Переведите правильно.
Ответ: "УНИВЕРСИТЕТ штата НЬЮ-ДЖЕРСИ".
Комментарий: Англ. "jersey" — "свитер, майка, фуфайка".
Источник(и): http://www.anekdot.ru/id/-1051615009/
Автор: Дмитрий Жарков (Стони-Брук)
!