Урало-Сибирская Лига. 2001. 10 тур. Команда "Квадратура круга", Новосибирск
Дата: 2001-01-01
Вопрос 1: Я думаю, многие присутствующие здесь девушки согласятся с польской журналисткой Вандой Блонской, которая считает, что "лучшая улыбка женщины предназначена именно ЕМУ". Через минуту назовите ЕГО.
Ответ: ЗЕРКАЛО.
Источник(и): Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин / К. Душенко, Г. Манчка/. — М.: ЭКСМО-пресс, 2000, с.66-68
Автор: Елена Карапетян
!Вопрос 2: Назовите вид и марку продукта, рекламным слоганом которого является фраза "Достаточно одного залпа".
Ответ: ВОДКА "АВРОРА".
Источник(и): http://www.extra-n.ru/main/list.phtml?id=189 (5.11.2000)
Автор: Александр Ескевич
!Вопрос 3: Александр Генис рассказывал, как однажды группа русских эмигрантов, возвращаясь из Нью-Йорка в Бостон, поздним вечером заглянула в придорожный ресторанчик перекусить. Один из них заказал некое блюдо, отчего официант вздрогнул. Но его успокоили: русские, мол, так любят ЭТО, что могут есть его даже глухой ночью. Брезгливо пожав плечами, официант удалился. Вскоре он вернулся, неся на подносе заказ. Теперь уже брезгливо поморщились и недоуменно всплеснули руками наши герои... Внимание, вопрос: что они заказали и что принес им официант?
Ответ: ЗАКАЗАЛИ СУП — ПРИНЕС МЫЛО.
Комментарий: Цитата из источника: "Мыло по-английски — "soap", "соап", а "soup" так и будет "суп". Чего уж проще?! Но вместо того, чтобы не мудрствовать лукаво и заказать "суп", мы произносили это слово так, чтобы звучало по-английски: "сэ-уп". В результате что просили, то и получили — литра полтора жидкого мыла, которое официант терпеливо слил из контейнеров в туалетных умывальниках".
Источник(и): Генис А. Довлатов и окрестности. — М.: Вагриус, 2000, с. 69.
Автор: Александр Ескевич
!Вопрос 4: Согласно топонимическому словарю, этот город возник как крепость, сооруженная по приказу князя Даниила Галицкого и названная в честь его сына. А автор вопроса в детстве считал, что этот город назван так потому, что там много... Кого?
Ответ: ЛЬВОВ.
Комментарий: княжеского сына звали Лев;-).
Источник(и): Поспелов Е. М. Школьный топонимический словарь. — М.: Просвещение, 1988, с. 116.
Автор: Александр Ескевич
!Вопрос 5: В Иерусалиме очень популярна среди наших соотечественников экскурсия "Булгаковский Иерусалим". Интересно, что большинство туристов во время нее желает увидеть православную церковь, не имеющую отношения к "Мастеру и Маргарите" и вообще творчеству Булгакова. Попробуйте вспомнить "новейшую историю" и ответьте, какое событие произошло в этой церкви в 1994-м году?
Ответ: ВЕНЧАНИЕ Аллы Борисовны ПУГАЧЕВОЙ и Филиппа Бедросовича КИРКОРОВА.
Комментарий: вот такой "постбулгаковский Иерусалим". "Свадьба Пугачевой и Киркорова" засчитывалось.
Источник(и):
1. Аркан Карив "Переводчик"
2. http://lib.ru/NEWPROZA/KARIV/translator.txt
Автор: Константин Марущак
!Вопрос 6: В книге Петра Вайля "Гений места" есть глава, посвященная Гансу Христиану Андерсену. Ее заглавие состоит из двух слов, взятых из названий разных сказок. Полученный таким "скрещиванием" "гибрид", по мнению автора, — это и есть Андерсен, не вызывающий положительных эмоций и в то же время готовый сражаться за какие-то идеалы. А как называется эта глава?
Ответ: "ГАДКИЙ СОЛДАТИК".
Источник(и): Вайль П. Гений места. — М.: Изд-во Независимая Газета, 2000, с. 347.
Автор: Александр Ескевич
!
Вопрос 7: Вот двустишие Владимира Резниченко "Из отечественной истории":
Правители Руси, народа слуги:
Сперва...[слово пропущено], а потом...[слово пропущено].
Два пропущенных слова отличаются только гласными буквами. Назовите
эти слова.
Ответ: "...ВАРЯГИ,...ВОРЮГИ".
Источник(и): Литературная газета, 2000, N50-51 (20-26 декабря), с. 16.
Автор: Александр Ескевич
!Вопрос 8: Дмитрий Савицкий, ведущий на радио "Свобода" передачу "49 минут джаза", считает, что о регтайме могли знать еще в библейские времена. Приведите цитату из Библии, по его мнению, точно отражающую особенность регтайма.
Ответ: ЛЕВАЯ РУКА НЕ ЗНАЕТ, ЧТО ДЕЛАЕТ ПРАВАЯ.
Комментарий: Специфика регтайма — в несовпадении регулярной ритмической пульсации в партии левой руки (равномерное чередование баса и аккорда в широком диапазоне) и свободно синкопированной полуимпровизационной темы в партии правой.
Источник(и):
1. файл с передачей "49 минут джаза" от 08.29.1998, прослушанный
автором на собственном компьютере.
2. ftp://realaudio.rferl.org/ru/JZ/JZ.082998.RA
Автор: Константин Марущак
!Вопрос 9: Когда автор этого вопроса играл за сборную своего вуза по футболу, в команде был игрок по прозвищу Адвокат. Назовите абсолютно точно его игровое амплуа.
Ответ: ПРАВЫЙ ЗАЩИТНИК.
Комментарий: сначала его называли "Правозащитником"...
Источник(и): личный опыт.
Автор: Александр Ескевич
!Вопрос 10: Какое животное упомянет русский в том случае, когда испанец упомянет "быка, участвовавшего в корриде", немец — "старого зайца", а француз — "того, кто видел другое"?
Ответ: СТРЕЛЯНОГО ВОРОБЬЯ.
Комментарий: просто "воробья" тоже можно засчитать. Русскому фразеологизму "стреляный воробей" соответствуют указанные испанский и немецкий. Французский аналог — Il en a vu d'autres — буквально "он видел другое".
Источник(и): Дубровин М. Иллюстрированный сборник идиом на пяти языках. — М.: Росмэн, 1997, с. 202.
Автор: Александр Ескевич
!Вопрос 11: Даже в качестве общественной фигуры ОН еще часто попадает на первые страницы новостных лент. Недавно его портрет маслом был продан на аукционе "Сотбис" за 177 тысяч долларов. Британские мусульмане требуют разлучить его с одним из самых близких друзей. В Польше его называют Кубусь Пушатик. А под каким именем он известен нам?
Ответ: ВИННИ-ПУХ.
Источник(и): http://www.russ.ru/krug/razbor/20001117.html
Автор: Константин Марущак
!Вопрос 12: По некоторым данным, эта традиция пошла от древних египтян. В Эстонии с конца 40-х годов до хрущевской оттепели она была под запретом как "буржуазная отрыжка". По словам социолога Лийны Килемет, эстонцы, немцы и русские, как правило, используют правую руку, а скандинавы, американцы и англичане — левую. Что же это за традиция?
Ответ: НОСИТЬ ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО.
Источник(и):
1. http://www.znatok.ru/archive/182/183/Ishara-lalaev-2199.html
2. http://www.vesti.ee/february/14/obzor.html
Автор: Ярослав Поляков
!Вопрос 13: По утверждению словаря хакерского сленга, ЭТО изобрел Скотт Фальмэн и впервые использовал около 1980 года на одной из электронных досок объявлений. Он и представить себе не мог, что его изобретение спустя годы заполонит мировые коммуникационные каналы. Ответьте максимально лаконично, что же он изобрел.
Ответ: :) или:-)
Комментарий: засчитывать также ответ "СМАЙЛИК".
Источник(и): http://iclub.nsu.ru/jargon/noframes/jargon_20.html
Автор: Ярослав Поляков
!Вопрос 14: В песне барда Алексея Лысикова утверждается, что ОН у него есть: синий в фиолетовых штанах. У Александра Башлачева ОН бедный, совсем ручной. Группа "Дюна" в лажовой песенке не советовала пугать таких, как ОН, голым задом. А в еще одной известной песне ОН издавал определенные звуки. Чем?
Ответ: ДЫРОЧКОЙ В ПРАВОМ БОКУ.
Комментарий: ОН — еж. ("А я ежиков люблю"; "Еж"; "Ежовая-лажовая"; "Резиновый ежик")
Небо лучистое,
Облако чистое.
На именины к щенку
Ежик резиновый
Шел и насвистывал
Дырочкой в правом боку.
Источник(и): http://hedgehogs.gp.ru/creation/songs/index.shtml
Автор: Ярослав Поляков
!Вопрос 15: В конце прошлого века в этом списке среди прочих побывали и драматург, и шотландский революционер, и английский офицер начала века, и, в разное время, два американца: один идиот, а другой неудачник. Назовите профессию того, кто пополнил этот список последним.
Ответ: ГЛАДИАТОР.
Комментарий: этот список составлен из героев фильмов, завоевывавших премию "Оскар" в последние годы (номинация "лучший фильм"): драматург — "Влюбленный Шекспир" (1998); революционер — "Храброе сердце" (1995), офицер — "Английский пациент" (1996), идиот — "Форрест Гамп" (1994), неудачник — "Красота по-американски" (1999). "Гладиатор" — 2000.
Источник(и):
1. журнал "Коммерсантъ Деньги" N11 (305), 21.03.01, с. 46;
2. http://www.radiomayak.ru/news/culture/985691477 (30.03.01)
Автор: Александр Ескевич
!