12-й чемпионат США (Ливермор). 2 тур
Дата: 2007-04-21
Вопрос 1: [Нулевой вопрос]
[Командам раздается текст (не менее шести бумажек каждой команде!):
Счастлив исполнить выраженное Вами пожелание относительно моего скорейшего возвращения. Сердечно преданный Вам Чарльз Смитсон.
В те дни одни лишь неотесанные янки пользовались [пропуск] стилем.
Перед вами цитата из романа Джона Фаулза: англичанин Смитсон сообщает своей знакомой, что скоро вернется из США. Какое слово мы пропустили?
Ответ: Телеграфным.
Комментарий: Цитата в цитате — текст телеграммы.
Источник(и): Фаулз Дж. Любовница французского лейтенанта. — СПб.: Азбука-классика, 2003. — С. 364.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 2: [Командам раздаются две бумажки с текстом: "Эту книгу надо издать в...".
Строго по две бумажки на команду — не больше и не меньше!]
Перед вами начало фразы Сталина, которую он будто бы сказал по поводу
сборника любовной лирики Константина Симонова, обращенной к Валентине
Серовой. Продолжите ее двумя словами.
Ответ: "... двух экземплярах...".
Комментарий: "... — один для нее, другой для него".
Источник(и): Душенко К.В. Цитаты из русской литературы. — М.: Эксмо, 2005. — С. 465.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 3: Чтобы вам было легче выбрать версию, мы добавили в вопрос отсечку.
Пьетро Ферриньи пишет, что в средневековых спектаклях актеров,
играющих святых во время претерпевания ими мучений, заменяли манекенами.
Для Иисуса Христа он указывает два таких случая. Один — это собственно
страсти Господни. А какой другой?
Ответ: Обрезание Господне.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Комментарий: В качестве подсказки в вопрос добавлено слово "отсечка". ;-)
Источник(и): Iорик. Исторiя марiонетки. — М., 1990. — С. 45.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Согласно одному средневековому толкованию, когда ОНА говорит cras [крас], по-латыни "завтра", это значит, что завтра нужно ждать неприятностей. Назовите ЕЕ.
Ответ: Ворона.
Комментарий: По русской примете, она тоже может накаркать беду. Слово "cras" похоже на карканье.
Источник(и): Антропология религиозности. — СПб., 1998. — С. 27-28.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Цитата из романа "Страна Чудес без тормозов...": "Блики солнца дрожали на мелких волнах, словно кто-то раздробил огромное зеркало на мириады осколков. Собрать и склеить эти осколки уже не получится. Пригони ты сюда хоть...". Закончите цитату тремя словами.
Ответ: "... всю королевскую рать".
Зачёт: "... всю королевскую конницу".
Комментарий: Аллюзия на Кэрролла, каких в романе с таким названием несколько.
Источник(и): Мураками Х. Страна Чудес без тормозов и Конец Света. — М.: Эксмо, 2003. — С. 533.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Описывая персонажа-повара, Чак Паланик говорит, что на его липком белом лице лежат большие красные губы. При этом он употребляет слово с двумя буквами "эс". Что это за слово?
Ответ: Суси.
Зачёт: Sushi.
Комментарий: Как кусок красной рыбы на рисе.
Источник(и): Паланик Ч. Призраки. — М.: АСТ, 2006. — С. 408.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 7: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
Александр Ширвиндт пишет, что во времена советского дефицита этот
"сорокатысячный" выкрик "звучал реальной угрозой". Воспроизведите его.
Ответ: "Судью на мыло".
Источник(и): Ширвиндт А. Schirwindt, стертый с лица земли. — М.: Эксмо, 2006. — С. 53.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 8: [Ведущему: после оглашения ответа обязательно озвучить комментарий!]
Топонимический словарь утверждает, что у индейцев, живших на
территории нынешней Луизианы, границы владений обозначались ЕЮ. Назовите
ЕЕ двумя словами.
Ответ: Красная палка.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Комментарий: Отсюда якобы название столицы штата — Батон-Руж, что по-французски значит "красная палка".
Источник(и): Азимов А. Слова на карте. — М.: Центрполиграф, 2006. — С. 206.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Проявление ЕГО экстравагантности заставило англичан думать, что с ними воюет женщина. Это проявление отразилось в ЕГО прозвище. На одном из европейских языков это прозвище одной буквой отличается от названия города. Напишите это прозвище по-русски.
Ответ: Красный барон.
Комментарий: Англичане часто сталкивались с Рихтгофеном и решили, что в красном самолете может летать только женщина. Baron Rouge одной буквой отличается от Baton Rouge.
Источник(и):
1. Рихтхофен М. фон. Красный истребитель. — М.: Центрполиграф, 2004.
— С. 100.
2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Manfred_von_Richthofen
3. http://fr.wikipedia.org/wiki/Baton_Rouge
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Манфред фон Рихтгофен не сразу стал летчиком и называл свой самолет "стальной [пропуск]". Какое имя мы пропустили?
Ответ: Пегас.
Комментарий: Сначала он был кавалеристом. А Пегас — крылатый конь.
Источник(и): Рихтхофен М. фон. Красный истребитель. — М.: Центрполиграф, 2004. — С. 137.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Герои сериала "Friends" говорят, что если у их домашних утки и цыпленка вдруг родится детеныш, они назовут его Дик или другим именем. Назовите писателя, который носит это другое имя.
Ответ: [Чак] Паланик.
Комментарий: Duck + Chick = Dick or Chuck.
Источник(и): Сериал "Друзья".
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: В словарной статье об этом религиозном термине, в частности, есть слова "символизирующее" и "принимаемые". Назовите этот термин.
Ответ: Причастие.
Комментарий: "Символизирующее кровь и тело Иисуса Христа вино в чаше с кусочками просвиры, принимаемые верующими во время церковного обряда причащения". Оба приведенных в вопросе слова — причастия.
Источник(и): http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=27360
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Киргизы встречали ЕГО с кожаным сосудом, в который был положен камень, производящий шум. ОН упоминается в хрестоматийном стихотворении. Назовите ЕГО тремя словами.
Ответ: Первый весенний гром.
Зачёт: Все три слова в любом порядке.
Источник(и):
1. Юрченко А.Г. Империя и космос. Реальная и фантастическая история
походов Чингис-хана по материалам францисканской миссии 1245 года. —
СПб.: Евразия, 2002. — С. 303.
2. http://az.lib.ru/t/tjutchew_f_i/text_0050.shtml#p016
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 14: В русской легенде, когда Бог создал ПЕРВУЮ, Дьявол, подражая ему, создал ВТОРУЮ, но не смог получить от нее того же, что Бог от ПЕРВОЙ, и в гневе разломил ВТОРУЮ на две половинки. Но потом подумал, что она может вредить человеку, и соединил ее обратно. Назовите ВТОРУЮ.
Ответ: Оса.
Комментарий: Так объясняется ее талия. ПЕРВАЯ — пчела, дающая мед. А оса только и может, что жалить. ;-)
Источник(и): Иванова-Казас О.М. Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве. — СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2006. — С. 155.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: На иллюстрации художника Дувидова герой держит руку невесты, букет, саблю и еще один предмет. Какой?
Ответ: Маленький фонарик.
Зачёт: Синонимичные ответы: фонарик, фонарь и т.п.
Комментарий: Всего у Комара шесть ног, четыре из которых служат руками. Невеста — Муха-Цокотуха.
Источник(и): Иванова-Казас О.М. Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве. — СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2006. — С. 137.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 16: В романе "Молчание ягнят" фигурирует маньяк, снимающий кожу со своих жертв. Журналисты дают ему прозвище, одной буквой отличающееся от наименования заглавного героя другого произведения. Назовите этого героя.
Ответ: [Мистер] Хайд.
Зачёт: [Mr] Hyde.
Комментарий: Hide — кожа, шкура. "Mr Hide" звучит так же, как "Mr Hyde".
Источник(и):
1. Харрис Т. Молчание ягнят. — М.: АСТ, 2004. — С. 374.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Strange_Case_of_Dr_Jekyll_and_Mr_Hyde
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!