"Вешние воды - 2005" (Орел). Орловская непрерывка. Разминка
Дата: 2005-04-23
Вопрос 1: В письме к сестре А.П. Чехов писал: "Ноябрьские ветры дуют неистово, свистят, рвут крыши. Я сплю в шапочке, в туфлях, под двумя одеялами, с закрытыми ставнями...". Далее после тире он употребил название одного из своих произведений. Какого?
Ответ: "Человек в футляре".
Источник(и): "Крылатые слова". Литературные цитаты. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. — С. 322.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 2: Неудивительно, что заказ на исполнение этой продукции для выдающегося культового объекта Правительство Москвы разместило именно на московском заводе им. Лихачева. И зиловцы успешно с задачей справились. О какой продукции идет речь?
Ответ: О церковных колоколах.
Зачёт: Ключевое слово — "колокола".
Комментарий: Культовый объект, заново построенный в конце 20 века, — это, конечно, Храм Христа Спасителя.
Источник(и): http://www.xxc.ru/complex/xxc/bells/ и еще несколько авторитетных сайтов.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 3: Японские ученые провели эксперимент: они давали обезьянам батат (сладкий картофель), разбрасывая его по прибрежному песку. Бататы приматам нравились, но хруст грязного песка на зубах их раздражал. Через некоторое время одна из обезьян оправдала ожидания ученых. Что она сделала?
Ответ: Вымыла батат в океанской воде.
Зачёт: Любой ответ, указывающий на мытье батата.
Комментарий: Эволюция происходит у нас на глазах. :)
Источник(и): В.Ю. Тихоплав, Т.С. Тихоплав "Кардинальный поворот". — СПб.: ИД "Весь", 2002. — С. 152.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 4: Говоря о трудностях, с которыми столкнулась корпорация Intel при попытках создания новых бизнес-направлений, ее шеф Крейг Баррет прибег к поэтической метафоре, заставившей нас вспомнить произведение А.С. Пушкина. С каким растением сравнил Баррет микропроцессорный бизнес, не оставляющий никаких шансов другим видам деятельности Intel'а?
Ответ: С анчаром.
Комментарий:
"К нему и птица не летит
И тигр нейдет — лишь вихорь черный
На древо смерти набежит
И мчится прочь, уже тлетворный"
(А.С. Пушкин "Анчар", отрывок).
Источник(и): Журнал "IT-manager". Информация для бизнеса. Сентябрь-октябрь 2004 года. Санкт-Петербург. С. 79.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 5: Он любил появляться на публике в черном фраке с ослепительно белой манишкой. Его маленькие произведения называли печальными песенками Пьеро. И, несмотря на то, что прожил он только 68 лет, книга его воспоминаний называлась... Как?
Ответ: "Дорогой длинною".
Комментарий: "Печальный Пьеро" — Александр Вертинский. Дальше всё понятно?
Источник(и): "Всё обо всех". — М.: Филологическое общество "Слово", 1997. — Т. 6. — С. 44.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 6: В 1961 году в Вене на чемпионате мира по тяжелой атлетике местный штангист попросил Юрия Власова поговорить со своим 13-летним учеником и морально его поддержать перед юниорскими соревнованиями. Мальчик запомнил эту встречу. В 1988 году, будучи уже знаменитым, он встретился в Москве с Юрием Петровичем и подарил свою фотографию с благодарственной надписью. Как звали того подростка?
Ответ: Арнольд Шварценеггер.
Комментарий: В 1961 году Арнольд был всего лишь перспективным австрийским юниором. В 1988 году мистер Вселенная приезжал в Москву на съемки фильма "Красная жара".
Источник(и): "Всё обо всех". — М.: Филологическое общество "Слово", 1997. — Т. 6. — С. 56.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 7: По признанию художника А. Резаева, этим летним утром для него ничего не произошло. Более того, понравились слова "порядок", "законность". А через несколько месяцев Резаев создал серию соответствующих плакатов под названием "До и после...". Закончите это название одним словом немецкого происхождения.
Ответ: "... путча".
Комментарий: "Летним августовским утром 1991 года для него ничего...". Далее — см. текст вопроса.
Источник(и): "Россия, которую мы не знали. 1939-1993". Хрестоматия. Под ред. М.Е. Гловацкого. — Челябинск: Южно-Уральское кн. изд-во, 1995. — С. 374.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 8: Одна из ЕГО подруг, мулатка из Марокко Айше, имела рост около 160 см, часто появлялась в элегантных белых сандалиях. Иными словами, была полной противоположностью одному из воплощенных ИМ образов. До 19 лет ОН носил фамилию Дефей. Под какими именем и фамилией он нам известен сейчас?
Ответ: Пьер Ришар.
Комментарий: Игру "перевертыш" знаете? "Высокий блондин в черном ботинке" -> "Низкая брюнетка в белых сандалиях".
Источник(и): "Всё обо всех". — М.: Филологическое общество "Слово", 1997. — Т. 6. — С. 268.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 9: Вопреки распространенному заблуждению, существуют только четыре их вида. Атласский, кипрский, гималайский... Назовите страну, на гербе которой изображен еще один вид.
Ответ: Ливан.
Комментарий: А четвертый вид — ливанский, или настоящий. А в Сибири деревце, орешки которого (якобы кедровые) мы любим, — сосна сибирская.
Источник(и): "Всё обо всех". — М.: Филологическое общество "Слово", 1994. — С. 77-78.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 10: В Орле есть фирма "Арс". Среди рекламных слоганов, предложенных фирме, было известное выражение, написанное дважды: вначале по-латыни, а затем, ниже, — в русском переводе. Впрочем, одно слово осталось намеренно непереведенным. Напишите любую часть слогана, либо русскую, либо латинскую.
Ответ: "Vita brevis, ars longa; жизнь коротка, ars вечен".
Зачёт: Любая часть слогана. В русском варианте допускается написание слова "арс" по-русски.
Комментарий: Кстати, это красивое предложение рекламной компании принято не было. Слишком заумно. Народ не поймет...
Источник(и):
1. Информация от рекламного агентства.
2. Собственные скудные знания латинских изречений.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 11: Двое друзей и единомышленников — славянин и скандинав — Нобелевским комитетом отмечены не были. А вот однофамилец одного из них, писатель, в 1905 году получил Нобелевскую премию. Всемирно известный земляк другого через 17 лет получил премию мира "за многолетние усилия по оказанию помощи беззащитным". Назовите все три фамилии этих четырех людей.
Ответ: Сенкевич, Хейердал, Нансен.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Генрик Сенкевич, Юрий Сенкевич, Тур Хейердал, Фритьоф Нансен.
Источник(и): А.П. Кондрашов "Справочник необходимых знаний". — М.: Рипол-классик, 2001. — С. 440, 752.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 12: К началу 21 века в этом городе и в его окрестностях побывали 14 космонавтов. Многие этот город вспоминают, услышав некое второе наречие тридцатилетней триады, близкой всем нам. Напишите первое и третье наречие этой триады.
Ответ: Что? Когда?
Зачёт: Те же наречия без знаков вопроса, допускается и в другом порядке.
Комментарий: Триада, знакомая всем знатокам, — "Что? Где? Когда?". А разве никогда мы на вопрос "Где?" не отвечаем "в Караганде"? :)
Источник(и): "Весь мир. Города мира". Энциклопедический справочник. — М.-Минск: Харвест, АСТ, 2000. — С. 25.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 13: Рекламный агент Брюс Бартон говорил, что брак побуждает людей жить не по средствам. О чем еще, по его мнению, можно было сказать то же самое?
Ответ: О рекламе.
Комментарий: Реклама побуждает людей покупать дорогие и при этом часто бесполезные ему товары. Кому, как не рекламному агенту, об этом знать?
Источник(и): "Большая книга афоризмов". Сост. К. Душенко. — М.: Эксмо-пресс, 2001. — С. 697.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 14: ---
Ответ: "... русского языка".
Комментарий: Ну что, еще и анекдоты комментировать?!... Не буду!
Источник(и): Анекдот из рубрики "Шоу шипилявых" с "Авторадио".
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 15: Играя пуделя Артемона в тбилисском ТЮЗе, он справился с ролью, сыграв не собаку, а человека с собачьими повадками. Позднее про другую свою роль он говорил: "Это Мужик Первый, высокой породы, который потерял все свои привилегии. С ним происходит всё, что может произойти с человеком". Как звали этого персонажа?
Ответ: Холстомер.
Комментарий: Это Лебедев говорит про персонажа, сыгранного им в пьесе "История лошади" по произведению Л.Н. Толстого "Холстомер".
Источник(и): "Всё обо всех". — М.: Филологическое общество "Слово", 1997. — Т. 8. — С. 206-207.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 16: Николай Николаевич Озеров вел в начале 80-х очередной репортаж с хоккейного матча. Матч проходил в Москве. Когда на площадке завязалась драка и в репортаже возникла пауза, кто-то с трибун закричал: "Николай Николаевич, ...". Закончите эту реплику.
Ответ: "... такой хоккей нам не нужен!".
Комментарий: Емкая фраза Озерова, сказанная им в ходе одного из матчей, стала крылатой после миниатюры Хазанова. Ну а народ подхватил...
Источник(и): "Всё обо всех". — М.: Филологическое общество "Слово", 1997. — Т. 8. — С. 264.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 17: Название книги для подрастающего поколения педагога К. Ушинского стало весьма устойчивым словосочетанием. В основном благодаря большому магазину в центре Москвы. Напишите это название.
Ответ: "Детский мир".
Комментарий: Помните, на Лубянке?...
Источник(и): "Всё обо всех". — М.: Филологическое общество "Слово", 1997. — Т. 8. — С. 346.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 18: Многие считают ЭТО распространенным атрибутом средневекового облачения. Другие полагают, что ЕГО можно было встретить чаще на гербах, чем на реальных людях. Он в древности считался одним из символов могущества, был принадлежностью некоторых языческих богов. Назовите любой из известнейших спортивных клубов США, эмблема которого содержит этот парный атрибут.
Ответ: "Chicago bulls".
Зачёт: "New Jersey devils".
Комментарий: Речь идет о таком парном атрибуте, как рога, чаще бычьи.
Источник(и): Электронная рассылка "Сотворение мира в мифологии".
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 19: Слово это прежде означало "горящая сера", "смола", "адский котел"; часто встречается в Библии. Благодаря купчихе Настасье Патрикеевне из пьесы А.Н. Островского "Тяжелые дни", которая почему-то очень боялась этого слова, оно приобрело современное значение. Назовите это слово.
Ответ: Жупел.
Комментарий: Современное значение слова "жупел" — пугало, некий пугающий образ.
Источник(и): И.А. Елисеев, А.Г. Полякова. "Крылатые слова". Литературные цитаты. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. — С. 117.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 20: Возможно, автор этой статистической справки о немецком тренере или выпускающий редактор является поклонником одного советского фильма. Достоверно, конечно, это неизвестно. Но во всяком случае, прочтение этой справки навело автора вопроса именно на такие мысли. Как называется этот фильм?
Ответ: "31 июня".
Комментарий: А вы внимательно вглядитесь, КАКОГО числа КАКОГО месяца О. Хитцфельд якобы закончил тренировать "Баварию". "31 июня" — фильм Квинихидзе 1978 года.
Источник(и): Страница, посвященная О. Хитцфельду в одном из номеров "Спорт-экспресса" (январь 2005 г.).
Автор: Наталья Макарова (Орел)
!Вопрос 21: Англичане говорят: "Слишком много поваров испортят суп". Какая профессия упоминается в русском аналоге этой пословицы?
Ответ: Нянька.
Зачёт: Няня.
Комментарий: "У семи нянек дитя без глазу".
Источник(и): В.К. Мюллер "Англо-русский словарь". — М.: Русский язык, 1988. — С. 160.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 22: По ЕЕ словам, он внимательно записал на бумажку каждую продиктованную ЕЮ фамилию. После чего сказал ЕЙ: "Хорошо, через несколько дней я отправлю их на гильотину". Известно, что он не сдержал своего обещания не по своей воле. Назовите ЕЕ.
Ответ: Шарлотта Корде.
Комментарий: Бедная девушка (Шарлотта) прикинулась пламенной провинциальной революционеркой, была допущена к Марату в ванную. Дальнейшее вы знаете. Про последние слова Марата Корде рассказала в полиции на допросе.
Источник(и): С.А. Мерцалов "День за днем". — М.: Олимп, Астрель, 2000. — С. 216.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 23: Назовите исполнителя, который в своей песне верил в скорую старомодность того, что сделал, например, Э. Кортес в 1520 году в Мексике.
Ответ: Владимир Высоцкий.
Комментарий: "Но мне хочется верить, что это не так, что сжигать корабли скоро выйдет из моды". А Э. Кортес для придания решимости своей команде приказал сжечь корабли, на которых конкистадоры могли вернуться в Испанию.
Источник(и):
1. С.А. Мерцалов "День за днем". — М.: Олимп, Астрель, 2000. — С.
204.
2. Песня В. Высоцкого "Прощание" ("Я, конечно, вернусь").
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 24: Рассказывают, что однажды знаменитый Федор Толстой-Американец обедал в Английском клубе. При этом он долго и внимательно наблюдал за соседом и, когда увидел, что сосед пьет только воду, то воскликнул: "Да это самозванец! Как смеет он носить на лице своем признак, им не заслуженный!". Назовите точно, какой признак имел в виду Толстой.
Ответ: "Красный нос этого господина".
Зачёт: Ключевые слова — "красный нос".
Комментарий: И в самом деле, зачем трезвеннику такая красота? А вот поди ж ты... И вправду самозванец.
Источник(и): С.А. Мерцалов "День за днем". — М.: Олимп, Астрель, 2000. — С. 46.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 25: Рождественские праздники длятся больше недели, начинаясь Сочельником и Рождеством и завершаясь Крещением. Окончание праздника всегда отмечалась бурным весельем. Именно к окончанию рождественских дней один великий писатель написал одну из своих комедий. При этом он долго не мог придумать для нее названия и в итоге назвал ее без всякой связи с содержанием. Исследователи писателя полагают, что название стало очень символично: после нее он не создал ничего веселого. Как он назвал эту комедию?
Вопрос 26: В единственном числе ОНА, если верить персонажу М. Вольпина, ерунда. А согласно Гарсиа Лорке, ИХ во множественном числе несет нам четвертый элемент конечного списка. Во множественном числе мы ИХ встречаем и у другого классика, и в самой что ни на есть окружающей вас современности, причем тоже в некоей связи с четвертым элементом. Назовите ИХ.
Ответ: "Вешние воды".
Комментарий: "... что вся эта весна ни к чему, и песня не нужна ни кому, и вешняя вода — ерунда"; "Апрель, ты несешь нам звезды, вешние воды"; "Вешние воды" как название произведения Тургенева и как название нашего турнира.
Источник(и):
1. Песня "Журчат ручьи" (И. Дунаевский — М. Вольпин) из к/ф "Весна".
2. Стихотворение Гарсиа Лорки "Весенняя песня".
Автор: Александр Макаров (Орел)
!
Вопрос 27: Четверостишие уже упоминавшегося М. Вольпина, понравившееся Маяковскому:
Поэтому, как говорил Жан-Жак Руссель,
Заворачивай истории карусель!
Не Руссель, товарищ, а Руссо.
В таком случае, ...
Закончите четверостишие.
Ответ: "... не карусель, а колесо".
Источник(и): http://www.o-m.info/40/hron40.htm ("Хронос", декабрь).
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 28: В автомобильной газете "Клаксон" (N 12/2002) описывается тест автомобиля Lamborghini Murcielago. Статья, в которой указано время разгона автомобиля в секундах с точностью до третьей цифры после запятой, имеет подзаголовок. Воспроизведите его, перефразировав строчку из песни И. Кобзона.