<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tournament>
<Id>65710</Id>
<ParentId>24507</ParentId>
<Title>Перестрелка за попадание в финал</Title>
<Number>5</Number>
<TextId>wc16.5</TextId>
<QuestionsNum>3</QuestionsNum>
<Complexity/>
<Type>Т</Type>
<Copyright/>
<Info/>
<URL>/znatoki/boris/reports/201611Tsaghkadzor.html</URL>
<FileName>wc16.5</FileName>
<RatingId/>
<Editors/>
<EnteredBy/>
<LastUpdated>2018-09-27 23:46:09</LastUpdated>
<PlayedAt>2016-11-12</PlayedAt>
<PlayedAt2>2016-11-12</PlayedAt2>
<KandId/>
<CreatedAt>2018-09-27</CreatedAt>
<ParentTextId>wc16</ParentTextId>
<ProcessedBy/>
<ChildrenNum>0</ChildrenNum>
<question>
<QuestionId>1126231</QuestionId>
<ParentId>65710</ParentId>
<Number>1</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>wc16.5-1</TextId>
<Question>Во время работы эти люди стараются не быть на виду. Им часто приходится
принимать неудобные позы, поэтому их профессиональные заболевания
связаны с позвоночником. Закончив работу, они пользуются кусками ткани,
которые нежно называют пеленками. Назовите их профессию.</Question>
<Answer>Кукловоды.</Answer>
<PassCriteria>Кукольники; артисты театра кукол.</PassCriteria>
<Authors>Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)</Authors>
<Sources>   1. http://kursk-izvestia.ru/news/10841/
   2. http://www.menswork.ru/?q=content/teatr%20kukol%20obraztsova
   3. http://www.donnews.ru/Rostovskiy-teatr-kukol-pytayutsya-vyselit-s-Universitetskogo-uzhe-12-let-_1538</Sources>
<Comments>Пеленка - это кусок ткани, в который заворачивают куклу для хранения.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>wc16.5</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1126232</QuestionId>
<ParentId>65710</ParentId>
<Number>2</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>wc16.5-2</TextId>
<Question>Короткое английское прозвище рожденных в Америке китайцев - ПРОПУСК.
ПРОПУСК входит в оригинальное название произведения, изданного в 1936
году. Заполните пропуск.</Question>
<Answer>ABC [чтецу: эй-би-си].</Answer>
<PassCriteria>A, B, C; A.B.C.</PassCriteria>
<Authors>Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)</Authors>
<Sources>   1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_slurs
   2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_A.B.C._Murders</Sources>
<Comments>Эти буквы - сокращение от слов &quot;American-born Chinese&quot; [амЕрикэн борн
чайнИз]. Роман Агаты Кристи &quot;Убийства по алфавиту&quot; в оригинале
называется &quot;The A.B.C. Murders&quot; [зе эй-би-си мёрдерз].</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>wc16.5</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1126233</QuestionId>
<ParentId>65710</ParentId>
<Number>3</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>wc16.5-3</TextId>
<Question>В статье фармацевта Сокольского есть совет: положить в бокал с НИМ
трубочку - просто как напоминание о ЕГО ингредиенте. ЕГО название
происходит от двух корней. Назовите ЕГО.</Question>
<Answer>Глинтвейн.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)</Authors>
<Sources>&quot;Наука и жизнь&quot;, 2016, N 2. - С. 139.</Sources>
<Comments>Глинтвейн - от немецкого &quot;gl&amp;uuml;hender Wein&quot; (горячее вино). Статья
советует положить в бокал трубочку корицы как своеобразное украшение
напитка и &quot;как напоминание, что глинтвейн - вино с пряностями&quot;.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>wc16.5</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
</tournament>