Бесконечные земли: том XXII. Тур 1
Дата: 2022-01-22
Вопрос 1: Одна пародийная теория заговора утверждает, что почти все ОНИ в Америке давно уничтожены, а под НИХ маскируются дроны ЦРУ. Недавно сторонники этой теории заговора устроили в Сан-Франциско протест перед штаб-квартирой известной компании, требуя изменить логотип. О какой компании идёт речь?
Ответ: Twitter.
Зачёт: Твиттер.
Комментарий: авторы пародийного движения Birds Aren’t Real, «Птицы – это фейк», создали целую мифологию, согласно которой ЦРУ решило заменить птиц дронами для слежки за людьми. Недавно сторонники этого движения устроили протест перед штаб-квартирой Twitter, требуя перестать распространять миф о том, что птицы реальны, и убрать птичку с логотипа сервиса.
Источник(и):
1. The History // Birds Aren’t Real (https://bit.ly/3mv8YpZ).
2. https://www.instagram.com/p/CWMg0_Tv55T.
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 2: В середине XIX века журнал из Сан-Франциско опубликовал моряцкую байку о корабле, который попал под дождь, когда люки были открыты. Якобы после этого на рулевого стали падать жёлуди, а матросы два раза в неделю подрезали бушприт. Ответьте словом, пришедшим из языка кечуа: что вёз этот корабль?
Ответ: гуано.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в то время США активно вывозили гуано из Южной Америки. Согласно байке, якобы дождь настолько усилил свойства этого удобрения, что все деревянные части корабля разрослись и зацвели, а тараканы стали настолько огромными, что могли поднимать якорь и ставить паруса. Кстати, согласно теории «Птицы – это фейк», сотрудники ЦРУ решили выпустить дронов вместо птиц ещё и потому, что им надоело, что те постоянно гадят на их машины.
Источник(и):
1. Dillon, R.H. A Tall Tale About Guano. – Western Folklore. – 1952. – 1– С. 125 (https://bit.ly/3r0W6JE).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Guano.
3. Guano // Etymonline (https://bit.ly/3A3QdzG).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 3: Исследовательница анализирует, как идея о создании нового человека повлияла в раннем СССР на один ритуал и всё, что с ним связано. Она отмечает, что в 1920-е и 1930-е годы для многих большевиков на определённых предметах вместо ПЕРВОЙ указывалась ВТОРАЯ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Ответ: дата рождения, дата вступления в партию.
Зачёт: в любом порядке; вместо «даты вступления в партию» – «дата приёма в партию», «дата принятия в партию», «дата приёма / вступления / принятия в ВКП(б)», «дата приёма / вступления / принятия в коммунистическую партию», «дата приёма / вступления / принятия в компартию», «дата приёма / вступления / принятия в КПСС».
Комментарий: исследовательница анализирует похоронную культуру в раннем СССР. Вступление в партию воспринималось коммунистами как новое рождение, поэтому на надгробных памятниках вместо даты рождения часто указывалась дата вступления в партию. На некоторых надгробиях указывались обе эти даты.
Источник(и): Соколова, А. Новому человеку – новая смерть? Похоронная культура раннего СССР. – НЛО, 2022. – С. 70 (https://bit.ly/3Gz7qTR).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 4: К XIX веку страна утратила ряд территорий, после чего её жители стали идеализировать то, что у них осталось. Так один исследователь объясняет феномен ЭТОГО. В национальной литературе встречается утверждение, что в своей предельной форме ЭТО испытывает зародыш в утробе. Назовите ЭТО.
Ответ: хюгге.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: после отхода ряда владений в пользу Швеции, Германии и других стран и в особенности после потери Норвегии в 1814 году Дания существенно уменьшилась в размерах. После этого, по мысли исследователя, датчане стали идеализировать не огромные, а небольшие, полные уюта, пространства.
Источник(и):
1. Linnet, J.T. Money Can’t Buy Me Hygge: Danish Middle-Class Consumption, Egalitarianism, and the Sanctity of Inner Space. – Social Analysis. – 201– 55 (2). – С. 34, 37 (https://bit.ly/3DYU6H3).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Denmark.
3. Mathorne, J. How Big Has Denmark Been In The Past? // ScienceNordic (https://bit.ly/3tyKG2M).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 5: В 1830-е годы президент Эндрю Джексон выступал против централизованной власти Банка Соединённых Штатов, который возглавлял Николас Биддл. Джексон считал, что Банк представляет угрозу демократическим свободам, а один из его сторонников даже назвал Биддла Николасом. В предыдущем предложении мы пропустили слово, которое восходит к имени собственному. Напишите пропущенное слово.
Ответ: царём.
Зачёт: царь; czar; tsar.
Комментарий: сторонники Джексона обвиняли Биддла в авторитаризме и, проводя аналогию с тогдашним российским монархом Николаем Первым, называли Биддла царём Николасом. Слово «царь» восходит к имени Цезаря.
Источник(и):
1. Zimmer, B. Czar Wars // Slate (https://bit.ly/333DG2S).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Bank_War.
3. Царь // Словарь Фасмера (https://bit.ly/3rjbNMB).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 6: Согласно шутке, с помощью адвент-календарей дети занимаются ЭТИМ Рождества. Можно сказать, что статья на сайте одного рехаба посвящена тому, когда именно вторая буква в слове «ЭТО» меняется с «и» на «а». Назовите ЭТО.
Ответ: микродозинг.
Зачёт: микродозирование, micro-dosing, microdosing.
Комментарий: в последнее время стал популярен микродозинг психотропных веществ вроде ЛСД или грибов для стимуляции креативности и снижения симптомов депрессии. Дети, которые съедают каждый день немного праздничных сладостей, как будто принимают Рождество в минимальных дозах. Статья на сайте наркологического реабилитационного центра посвящена тому, когда микродозинг превращается в макродозинг.
Источник(и):
1. https://twitter.com/juliamoserrrr/status/1465840072775778304.
2. Berry, M. When Does Microdosing Turn Into Macrodosing? // American Addiction Centers (https://bit.ly/3sKkthi).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 7: Брук Рапапорт говорит, что глядя на НЕГО, другие иммигранты начала XX века видели ещё и символическое освобождение от политического и религиозного угнетения. Кто ОН?
Ответ: Гарри Гудини.
Зачёт: Эрик Вайс.
Комментарий: Гудини был евреем, уехавшим из Венгрии в США, и его трюки, в которых он на самом деле выбирался из самых невозможных ситуаций, давали другим иммигрантам надежду на успешное метафорическое освобождение от неблагоприятных жизненных обстоятельств.
Источник(и):
1. Williams, J. Jewish Museum Explores Legacy of ‘The Great’ Houdini // WNYC (https://bit.ly/33jdq4l).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Houdini.
Автор: Алексей Бороненко
!The great rich Miss Crawley, with seventy thousand pounds in the five per cents, ****, or I had better say *****, her two brothers adore.
Богатая мисс Кроули, обладательница капитала в семьдесят тысяч фунтов в пятипроцентных бумагах, *******, или, вернее, *******, чрезвычайно почитают оба её братца.
В оригинальном тексте Теккерея мы пропустили два слова, которые начинаются на одни и те же две буквы. В переводе мы пропустили два слова, которые различаются только последними двумя буквами. Напишите либо два пропущенных слова из оригинала, либо два пропущенных слова из перевода.
Ответ: whom, which.
Зачёт: которую, который; которую, которые; в любом порядке.
Комментарий: братья богатой героини обожают её деньги, а не её саму.
Источник(и):
1. Thackeray, W.M. Vanity Fair. – Bradbury and Evans, 1849. – С. 88 (https://bit.ly/3n5948j).
2. Исмагилова, К. Аннотации к переводам: «Ярмарка тщеславия» У. М. Теккерея // Горький (https://bit.ly/3G9s6Sh).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 9: В последней, четвёртой части известной серии фильмов фигурирует персонаж, который подробно изучает всё, что известно о главном герое. Может показаться, что слово, которым этого персонажа называют, в этом фильме и придумали, но это не так – в другом значении оно используется уже с XVIII века. Напишите это слово.
Ответ: neologist.
Зачёт: неолог, неологист, neolog.
Комментарий: персонажа фильма «Матрица: Воскрешение», который знает всё про Нео, называют словом «neologist», то есть «неолог». Ни английское слово neologist, ни русское «неолог» – не неологизм: первое появилось в восемнадцатом, а второе в девятнадцатом веке. Они обозначают тех, кто придумывает или использует новые слова, то есть неологизмы.
Источник(и):
1. The Matrix Resurrections (2021), реж. Л.Вачовски. – 01:03:55–01:04:10.
2. Neologist // The Historical Thesaurus of English (https://bit.ly/3tDf4ZK).
3. Неолог // Словарь русского языка XVIII века (https://bit.ly/3qc2RYT).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 10: В четвёртой части «Матрицы» Нео вновь оказывается в компьютерной симуляции и разлучается с Тринити, которая не помнит Нео и выходит замуж. Её мужа сыграл Чад Стахельски, который в первых трёх фильмах был… Ответьте точно: кем?
Ответ: дублёр[ом] Киану Ривза.
Зачёт: дублёр[ом] Ривза; дублёр[ом] Киану; дублёр[ом] Нео.
Комментарий: в новой версии Матрицы Тринити, разлучённая с Нео, получает таким образом в мужья его двойника.
Источник(и):
1. The Matrix Resurrections (2021), реж. Л.Вачовски.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Chad_Stahelski.
Автор: Алексей Бороненко
!Farage
Название подкаста, который вёл правый популист Найджел Фарадж, состоит из четырёх слов. Первое – «Фарадж». После запуска подкаста группа возмущённых американцев написала, что сам политик и олицетворяет последнее слово в названии. Напишите это слово.
Ответ: machine.
Зачёт: machines, машина, машины.
Комментарий: правый политик Фарадж выставляет себя борцом с системой и поэтому назвал свой подкаст Farage Against the Machine, обыграв название группы Rage Against the Machine. Музыканты, придерживающиеся левых взглядов, написали, что вообще-то машина, то есть система, на которую направлена их ярость, это политики вроде самого Фараджа и есть.
Источник(и): Jones, H. Rage Against The Machine Demand Nigel Farage Change Podcast Name // The Guardian (https://bit.ly/3tn3q5t).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 12: Герой романа Питера де Вриса, как считается, отчасти списан с поэта Дилана Томаса. Этот герой утверждает, что в творческом процессе должно участвовать как дионисийское, так и аполлоническое начало. Именно к этому роману на самом деле, скорее всего, восходит знаменитая рекомендация. Какая?
Ответ: пиши пьяным, редактируй трезвым.
Зачёт: write drunk, edit sober; write drunk, revise sober.
Комментарий: Эрнест Хемингуэй никогда такого не говорил. А подлинный источник этой писательской рекомендации, – скорее всего, роман Питера де Вриса о персонаже, до какой-то степени основанном на валлийском поэте Дилане Томасе, который тоже злоупотреблял алкоголем. При этом герой де Вриса иногда писал пьяным и редактировал трезвым, а иногда писал трезвым и редактировал пьяным – главное, чтобы были оба элемента дихотомии, описанной Фридрихом Ницше: дионисийский хаос и аполлоническая дисциплина.
Источник(и):
1. Write Drunk, Revise Sober // Quote Investigator (https://bit.ly/3f0TOVg).
2. De Vries, P. Reuben, Reuben. – Little, Brown, 1964. – С. 242 (https://bit.ly/3f3XYfm).
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_and_Dionysian.
Автор: Алексей Бороненко
!