Дата: 2017-10-06
Вопрос 1: Уроженец Эльзаса Альберт Швейцер сравнивал ПЕРВЫЙ с ухоженным парком, а ВТОРОЙ — с лесом. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.
Ответ: Французский язык, немецкий язык.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Эльзас расположен на границе Франции и Германии, и многие его жители — билингвы. По мнению Швейцера, французский язык более литературный и строгий, а немецкий — более народный и непосредственный.
Источник(и): Б.М. Носик. Швейцер. http://flibusta.is/b/75863/read
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 2:
Такое созвездие было предложено в середине двадцатого века. Ответьте,
чему в этом созвездии соответствует большая звезда. Приниматься будет
любой из двух вариантов написания.
Ответ: Страсбург.
Зачёт: Страсбур.
Комментарий: Это один из предложенных вариантов расположения звезд на флаге Европейского союза. В этом варианте маленькие звезды соответствуют географическому расположению столиц государств на карте Европы. Штаб-квартира Совета Европы и Европарламент расположены в столице Эльзаса Страсбурге (или, на французский манер, СтрасбУре), которому соответствует большая звезда.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Salvador_de_Madariaga
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Europe
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 3: В конце девятнадцатого века на землях буров, известных своей набожностью, началась золотая лихорадка. Примерно в то же время известный англичанин поместил ИХ в южной Африке. Назовите ИХ.
Ответ: Копи царя Соломона.
Комментарий: Возможно, начало золотой лихорадки в южной Африке повлияло на решение писателя Райдера Хаггарда поместить там легендарные копи царя Соломона из одноименного романа, хотя им вроде бы следовало находиться на Ближнем Востоке.
Источник(и):
1. Х.Р. Девет. Война буров с Англией.
http://flibusta.is/b/483543/read
2. Г.Р. Хаггард. Копи царя Соломона. http://flibusta.is/b/419699/read
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 4: [Ведущему: отточие в цитате не озвучивать.]
Известный человек так говорил о своей жене: "Когда я попытался
подчинить ее своей воле, она решительно противилась моему диктату, но
беспрекословно принимала страдания <...>, и в конце концов я исцелился
от глупого убеждения, будто родился, чтобы ею повелевать". Назовите
этого человека.
Ответ: [Мохандас Карамчанд] Ганди.
Зачёт: Махатма Ганди.
Комментарий: Ганди говорил, что источником его доктрины ненасильственного сопротивления (сатьяграха) стали взаимоотношения с женой. Подобно тому как жена сумела переубедить Ганди, Индия в конечном счете обрела независимость от Великобритании.
Источник(и): К. Саган. Миллиарды и миллиарды. Размышления о жизни и смерти на рубеже тысячелетий. http://flibusta.is/b/484180/read
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 5: В конце тридцатых годов прошлого века немецкий военный научно-исследовательский институт предоставил в распоряжение ученых камеру, способную снимать со скоростью тысяча пятьсот кадров в секунду. С этой камерой ученые отправились в одно берлинское учреждение. Назовите объект исследования этих ученых несклоняемым словом.
Ответ: Колибри.
Комментарий: В то время Германия разрабатывала свои первые вертолеты, и военным было важно понять, как колибри умеют зависать в воздухе. Орнитологи отправились в Берлинский зоопарк и засняли два вида колибри. Считается, что это была первая попытка научно исследовать полет колибри. Спустя несколько лет авиаконструктор Антон Флеттнер дал название "Колибри" одной из моделей своих вертолетов.
Источник(и): "National Geographic Россия", 2017, N 7. — С. 84.
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 6: В начале двадцатого века британский сатирик Барри Пейн написал серию заметок, герой которых размышлял обо всём на свете. Назовите профессию этого героя словом латинского происхождения.
Ответ: Кондуктор.
Комментарий: Серия заметок носила латинское название, буквально означающее "Обо всём" — "De omnibus" [де Омнибус]. Герой заметок работал кондуктором в омнибусе. Тогдашние кондукторы, как и современные таксисты, любили порассуждать обо всём на свете.
Источник(и): Barry Pain. De omnibus, by the conductor.
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 7: В шестнадцатом веке в Руане был составлен специальный график, поскольку последствия работы ремесленников, использовавших марЕну, некоторое время мешали работать ремесленникам, использовавшим вАйду, и наоборот. В наши дни в крупном американском городе подобные последствия вызывают намеренно. А в какой день?
Ответ: День Святого Патрика.
Зачёт: 17 марта.
Комментарий: Марена — это красный краситель, а вайда — синий. Для работы красильщикам нужно много воды, а река в городе была всего одна, так что ее воды по графику попеременно приобретали то красный, то синий оттенок. В Чикаго уже более пятидесяти лет существует традиция в День Святого Патрика окрашивать воду в местной реке в зеленый цвет.
Источник(и):
1. М. Пастуро. Синий. История цвета. http://flibusta.is/b/492641/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chicago_River
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 8:
Ответ: Меланхолия.
Комментарий: В средневековой поэтической традиции часто использовалась игра слов. Название цветка "ancolie" [анколИ] созвучно французскому слову "melancolie" [меланколИ]. Схожее символическое значение синий цвет сохраняет и сегодня — например, в слове "блюз".
Источник(и): М. Пастуро. Синий. История цвета. http://flibusta.is/b/492641/read
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 9: Родители одного американского музыканта хотели, чтобы их сын стал дантистом, но тот сумел переубедить их, приведя шуточный довод. Фамилия этого музыканта на слух неотличима от фамилии британского писателя. Назовите эту фамилию.
Ответ: Пейн.
Зачёт: Payne; Pain.
Комментарий: Будущий джазмен Сесил Пейн сказал родителям, что никто не согласится доверить свои зубы врачу, чья фамилия означает "боль". О британском писателе Барри Пейне мы рассказали вам в одном из предыдущих вопросов.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cecil_Payne
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Barry_Pain
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 10: Карл САган, анализируя причины интереса человечества к командным видам спорта, сопоставляет список названий команд из американских спортивных лиг со списком типичных ИХ, составленным ученым Ричардом Ли. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Тотемы.
Комментарий: Саган видит объяснение страсти человечества к командным видам спорта в том, что на протяжении нескольких миллионов лет древние люди занимались коллективной охотой. Антрополог Ричард Ли составил список типичных тотемов, встречающихся у бушменов. Группы первобытных охотников обычно называют себя по имени своего тотема — например, "носороги", "антилопы" или "дикие кошки". По такому же принципу названы многие команды из американских спортивных лиг — например, "Чикаго Буллз", "Питтсбург Пингвинз", "Детройт Тайгерз".
Источник(и): К. Саган. Миллиарды и миллиарды. Размышления о жизни и смерти на рубеже тысячелетий. http://flibusta.is/b/484180/read
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 11: В последние годы жизни Вильгельм Завоеватель больше времени уделял пирам, чем военным походам. По легенде, благодаря этому появился нормандский ОН. Назовите ЕГО словом с двумя корнями.
Ответ: Тяжеловоз.
Комментарий: В конце жизни Вильгельм сильно растолстел, и обычная лошадь с трудом выдерживала его вес. По легенде, специально для короля была выведена порода нормандский тяжеловоз, способная поднимать большой груз.
Источник(и): В.В. Эрлихман. Английские короли. http://flibusta.is/b/424934/read
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Вопрос 12:
Перед вами фотография известного писателя. Напишите его фамилию
по-английски.
Ответ: Puzo.
Зачёт: Puso.
Комментарий: БОльшую часть этой фотографии занимает внушительных размеров пузо. Фамилия автора "Крестного отца" Марио Пьюзо по-английски пишется так же, как транслитерируется русское слово "пузо".
Источник(и): http://www.mariopuzo.com/photoalbum/photoalbum.shtml
Автор: Михаил Карпук (Минск)