Чемпионат: Индивидуально-пляжное ЧГК "Побег из Алькатраса" URL: http://tournirum.livejournal.com/7121.html Дата: 00-May-2014 Редактор: Павел Ершов (Москва) Тур: Нулевой вопрос Вопрос 1: Эпиграф. Братья Энглин с Алькатраса Смылись с помощью матраса. Накачать им плот сполна Помогла... Закончите одним словом. Ответ: Концертина. Комментарий: Маленькая гармошка, используемая куплетистами. Вопрос написан в форме сатирического куплета, но описывает, однако, эпизод реального побега. Этот вопрос, сыгранный в рамках "Турнирум: проба первая", стал отправной точкой для турнира "Побег из Алькатраса". Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Алькатрас Автор: Павел Ершов (Москва) Тур: 1 этап (письменный отбор) Вопрос 1: Внимание, в вопросе есть замены. Тюрьма Алькатрас расположена на острове в Тихом океане. Для предотвращения возможностей побега в камерах и нежилых помещениях, доступных для заключенных, была КРАСНАЯ, но не было СИНЕЙ. Что мы заменили на КРАСНУЮ? Ответ: Горячая [вода]. Комментарий: Чтобы не привыкали к холодной воле залива. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Алькатрас Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 2: Беглые каторжники из романа Луи Буссенара поймали в джунглях нескольких животных, тут же испекли их на углях и съели. А что героям послужило посудой? Ответ: Панцири [черепах]. Комментарий: Герои съели черепах. А панцири черепах послужили им кастрюлей. Получилась своеобразная безотходная гастрономия. Источник: Л. Буссенар. Гвианские робинзоны. http://coollib.com/b/239362/read Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск) Вопрос 3: [Ведущему: выделить букву "д" в слове "Форд", чтобы не перепутали с "форт".] В Австралии беглецов из тюрем называют ФОРДрейнджеры. Какое слово мы заменили на "ФОРД"? Ответ: Буш. Комментарий: Форд - это не только машинка, но и президент США, как и Буш. А австралийский буш - это обширные неосвоенные человеком пространства, поросшие кустарником или низкорослыми деревьями. Бушрейнджеры имели необходимые навыки выживания в буше, где они скрывались от властей. Там же они грабили дилижансы. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бушрейнджер Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 4: Героиня фильма "Блондинка в законе" во время свидания передает собеседнице журнал "Космополитен", называя его БЕТОЙ. Описан случай, когда в аналогичном заведении БЕТА использовалась для хранения инструмента. Назовите этот инструмент. Ответ: [Геологический] молоток. Зачет: Любое иное наименование инструмента, позволяющего продолбить стену тюрьмы и сделать подкоп для побега. Комментарий: В знаменитых книге и фильме "Побег из Шоушенка" главный герой смог спастись из тюрьмы с помощью геологического молотка, который хранил в тайнике внутри Библии. Журнал "Космополитен", видимо, для женщины незаменим в любой ситуации. Источник: В тексте и комментарии. Автор: Константин Сахаров (Ивантеевка) Вопрос 5: В Российской империи ИХ жаргонным названием было "железА", а ИХ крупнейшим производителем был Орловский централ. Назовите ИХ словом иностранного происхождения. Ответ: Кандалы. Комментарий: Название - заимствование из арабского "kajdani". ЖелезА - в смысле "железки". Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кандалы 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орловский_централ Автор: Максим Иванов (Курск) Вопрос 6: Парадоксально, но коренные жители этого государства, основанного в 1847 году, считались людьми второго сорта и вплоть до XX века не имели избирательных прав. Назовите это государство. Ответ: Либерия. Комментарий: "Страна свободных людей" заимствовала систему США, а вместе с ней и расовую сегрегацию. Источник: 1. http://www.izvestia.ru/news/367127 2. http://www.2lib.ru/getbook/2180.html Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 7: Герой фантастического романа нечаянно попадает из китайского Кайфына в Берлин. А всё потому, что не учел ЭТО. Назовите ЭТО двумя словами, использовав имя Третьей. Ответ: Вращение Земли. Комментарий: Герой путешествует во времени, но, поскольку Земля вертится, он перемещается также и в пространстве. Кайфын и Берлин находятся на одной широте. К слову, герой попадает из Кайфына времен династии Сун, когда тот был столицей империи, в Берлин XX века, когда он стал столицей Германии. Земля - третья планета от солнца. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Письма_в_Древний_Китай Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 8: По одной из версий, имя этого героя представляет собой слово "время", прочитанное задом наперед. Героем какой трилогии он является? Ответ: "Назад в будущее". Комментарий: Это доктор Эммет Браун (Emmett Lathrop Brown) из трилогии "Назад в будущее". Достоверность указанной версии подтверждает второе имя дока - Латроп, представляющее собой перевернутое слово "портал". Таким образом, прочитанное с конца полное имя можно трактовать как "портал времени" или "временной портал", что довольно точно передает суть изобретения доктора и вообще содержание трилогии. Источник: http://backtothefuture.wikia.com/wiki/Emmett_Brown Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 9: Американский вестерн 1968 года называется "илья в селе". Какие две буквы мы пропустили в этом названии? Ответ: В, д. Комментарий: Фильм "Вилья в седле" повествует о судьбе лидера Мексиканской революции Панчо Вильи. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Панчо_Вилья Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 10: Википедия сообщает, что заглавную роль в фильме "илья в селе" "блестяще исполнил известный голливудский актер". Назовите этого актера, родившегося на Алеутской улице. Ответ: [Юл] Бриннер. Комментарий: Юлий Борисович Бриннер известен своими ролями в вестернах (например, "Великолепная семерка"), а также своей харизматичной "блестящей" лысиной. Он имеет русские корни и родился во Владивостоке, на Алеутской улице. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Панчо_Вилья 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бриннер,_Юл Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 11: В начале XIX века население Лондона резко выросло с 1 до 2,5 миллионов человек, что грозило экологической катастрофой. Проблему удалось решить с помощью Хайгейтского, Кенсал-Грин, Западного Норвуда, парка Эбни, Нанхэдского, Бромптонского и Тауэр Хэмлетс. Какое слово мы несколько раз пропустили в тексте вопроса? Ответ: Кладбище. Комментарий: Церковные кладбища быстро переполнились, что грозило эпидемиями. В 1832 году Парламент принял законопроект, поощряющий создание частных кладбищ за пределами Лондона. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Великолепная_семёрка_(Лондон) Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 12: Какими двумя словами благодарные лондонцы стали называть группу частных объектов, появившихся после 1832 года? Ответ: Великолепная семерка. Зачет: Магическая семерка, Magnificent Seven. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Великолепная_семёрка_(Лондон) Автор: Павел Ершов (Москва) Тур: 2 этап Вопрос 1: Паола Волкова отмечает, что ЕГО побег все-таки удался и ОН доживал свой век в Афинах. Назовите ЕГО сына. Ответ: Икар. Комментарий: Минос держал Дедала и Икара на Крите взаперти, поэтому Дедалу пришлось изобрести крылья, чтобы сбежать в Грецию. Икар опалил крылышки, а вот Делал успешно долетел до материка. Источник: П. Волкова. Мост через бездну. - Т. 1. - М.: Зебра Е, 2014. - С. 44. Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 2: (pic: 20140317.jpg) Авиатор из повести Акунина сравнивал облака с пеной. А с чем он сравнивал идущий на дело самолет "НьюпОр"? Ответ: [Опасная] бритва. Зачет: Лезвие бритвы, золингенское лезвие и т.д. Комментарий: "Если смотреть на небо не снизу, а сверху, оно напоминает тазик для бритья, в котором хорошенько распушили мыльную пену. <...> одним точно рассчитанным движением - вжик! - срежет всё лишнее и опять взлетит вверх". Визуально крыло "Ньюпора-10" действительно напоминает опасную бритву. Источник: Борис Акунин. Летающий слон. Автор: Константин Сахаров (Ивантеевка) Вопрос 3: [Ведущему: название романа прочитать как "Збродня Икара".] В польском переводе этот роман вышел под названием "Zbrodnia i kara". Назовите этот роман. Ответ: "Преступление и наказание". Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Преступление_и_наказание Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 4: Увидев ЕЕ в одном из салунов на Диком Западе, Оскар Уайльд упомянул "единственный рациональный метод искусствоведения из тех, что ему довелось встречать". Процитируйте ЕЕ восемью словами. Ответ: "Не стреляйте в пианиста, он играет, как умеет". Зачет: "Не стреляйте в пианиста, он играет, как может". Комментарий: "Don't shoot the piano player: he's doing the best he can". Уайльд так высказался о стрельбе. Он упоминает, что встречал эту надпись в салуне Лидвилля, Колорадо, в 1883 году. Авторство приписывают Уайльду и Твену, хотя ни один не заявлял об авторских правах. Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Shooting_the_messenger 2. http://www.theguardian.com/books/booksblog/2007/jul/05/oscarwildeswest Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 5: Боулдер-Сити основан как городок строителей плотины Гувера на реке Колорадо, возведение которой велось в максимально сжатые сроки. Благодаря этому в Боулдере, единственном из городов региона, отсутствуют ОНИ. Назовите ИХ несклоняемым словом. Ответ: Казино. Комментарий: На время строительства были запрещены проституция, азартные игры и продажа спиртных напитков. Запрет на продажу спиртного в городе сохранялся до 1969 года, а запрет на игорный бизнес остается до сих пор (это единственный такой город в штате Невада). Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Плотина_Гувера Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 6: Более двадцати, то есть почти половина, обязаны своим названием ИМ. При этом лишь один своим названием прямо воздает ИМ должное. Назовите этот один. Ответ: Индиана. Комментарий: Названия почти половины штатов США происходят от индейских слов. Источник: А. Азимов. Слова на карте. - М.: Центрполиграф, 2006. - С. 58. Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 7: Зигомар, заглавный герой югославского комикса 1930-х годов, сражался со злодеями, носил маску, а также имел отличительный знак в виде НЕЕ. Изобразите этот знак. Ответ: Z. Комментарий: Очевидно, Zigomar был одним из "последователей" Zorro, "унаследовав" от него внешний вид, глухого и немого слугу и даже фирменный росчерк. Впрочем, герой под именем Зигомар, правда без маски, фигурировал в серии французских книг и одноименных фильмов, начиная с 1909 года, сильно повлияв на образ Фантомаса. Буква "Z" также активно использовалась в символике фильма. Источник: 1. http://www.internationalhero.co.uk/z/zigomar.htm 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Zorro Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 8: Английские названия первого и последнего, если не считать сиквелов, фильмов о Зорро различаются заменой одной буквы на другую. Назовите в любом порядке эти буквы, соседние в алфавите. Ответ: R, S. Комментарий: "The Mark of Zorro" (1920) и "The Mask of Zorro" (1998). Знак и маска - два главных артефакта Зорро. Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Zorro Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 9: (pic: 20140318.jpg) В разделе английской Википедии, где описаны навыки и арсенал Зорро, можно встретить название торговой марки, принадлежащей компании "Mattel". Назовите эту марку. Ответ: Frisbee. Комментарий: В борьбе с врагами Зорро успешно применяет свою шляпу, бросая ее как Фрисби. Это третий главный артефакт Зорро. Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Zorro 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летающий_диск Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 10: <раздатка> ПРОПУСК: Maskirani pravednik В 2012 году вышла книга, авторами идеи которой стали Здравко Жупан и Александр Зограф. Восстановите пропуск в ее названии семибуквенным словом. Ответ: Zigomar. Зачет: Зигомар. Комментарий: В XXI веке югославы решили отдать должное своему супергерою, о котором вы могли узнать из 19-го вопроса. Забавно, что оба редактора этого сборника имеют в своих инициалах Z: Zdravko Zupan, Aleksandar Zograf. Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Zigomar_(comics) Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 11: Фэй Рэй согласилась на роль, когда узнала, что ее партнером по фильму станет самый "высокий и темноволосый парень в Голливуде". Фэй решила, что этот парень - Кларк Гейбл. Мы не спрашиваем, кто оказался им на самом деле. Назовите фильм, в котором снялась Фэй Рэй. Ответ: "Кинг-Конг". Комментарий: Речь об оригинальном фильме 1933 года. Режиссер Мериан Купер таким образом привлек актрису на роль главной героини. Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/King_Kong_(1933_film) Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 12: Ответ на этот вопрос вы узнаете в следующем туре. В многосерийном фильме 1914 года "Опасные приключения Полины" героиню преследует шайка убийц. В конце каждого эпизода Полина оказывается на краю гибели, однако в начале новой серии ей удается избежать смерти. Где оказывается Полина в конце эпизода "New Jersey Palisades" [Нью Джерси Пэлисэйдс]? Ответ: [Перед оглашением можно объявить начало 3-го тура. :-)] На обрыве скалы. Зачет: По смыслу. Комментарий: Полина висит над пропастью. Полагают, что отсюда пошел термин "клиффхэнгер" (cliffhanger, дословно - подвешенный на скале), означающий прием, когда повествование обрывается, оставляя развязку судьбы героя открытой до появления продолжения. Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Perils_of_Pauline_(1914_serial) Автор: Павел Ершов (Москва) Тур: 3 этап Вопрос 1: (pic: 20140319.jpg) В одном из значений этим английским словом называют острые прибрежные скалы. Ответьте одним словом, в каком значении использует это слово Стивенсон в "Острове сокровищ". Ответ: Частокол. Комментарий: Это слово "palisade" [пэлисэйд], о котором вы узнали из предыдущего вопроса. Его основное значение - палисад, т.е. деревянный забор. Частокол, возведенный на Острове Сокровищ, - тоже по сути деревянный забор. К слову, слово "частокол" автор вопроса впервые узнал именно из романа Стивенсона. Источник: http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/rlstevenson/bl-rlst-ti-21.htm Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 2: О НЕЙ автор вопроса впервые прочитал в 16-й строке 24-й страницы 8-го тома Библиотеки приключений 1957 года издания. Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: [Черная] метка. Комментарий: Весь вопрос по сути - метка, при том черная. Источник: 1. http://www.livelib.ru/book/1000610460 2. Совесть автора вопроса. Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 3: По словам Джима, ОН напоминал жирного дракона, ставшего на дыбы. Вспомните одну из специализаций драконов и назовите ЕГО. Ответ: Остров Сокровищ. Комментарий: "Остров имел девять миль в длину и пять в ширину. Он напоминал жирного дракона, ставшего на дыбы". Драконы часто являются хранителями кладов. Источник: http://lib.ru/STIVENSON/island.txt Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 4: [Ведущему: "Верна" читать как "верно".] Мариэтта Чудакова вспоминает, что читала эту книгу, затаив дыхание. Автор вопроса читал эту книгу взахлеб. Впрочем, оба читали Верна. Назовите эту книгу. Ответ: "20 тысяч лье под водой". Зачет: "80 тысяч км под водой", "80 тысяч верст под водой". Комментарий: Чудакова признается, что затаивала дыхание буквально - мысленно погружаясь под воду вместе с "Наутилусом". Источник: М. Чудакова, Время читать. Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 5: Не беда, что земная жизнь первых двух оборвалась в Ленинграде, зато остальные пригодились, чтобы подковать корову. Назовите их все в правильном порядке. Ответ: ПОБЕДА. Комментарий: Медные буквы с яхты капитана Врунгеля. Источник: http://lib.ru/NEKRASOW_A/vrungel.txt Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 6: Застрявшему "Академику Шокальскому" не смогли помочь ни китайский "Снежный дракон", ни американская "Полярная звезда", ни австралийское "Северное сияние": разоблачить "Академика" им не удалось. Какие четыре слова мы заменили на "разоблачить"? Ответ: Вывести на чистую воду. Комментарий: Застрявшему во льдах российскому судну не смогли помочь даже ледоколы. Источник: 1. http://www.ntv.ru/novosti/813077 2. http://news.ru.msn.com/science-and-technology/российское-судно-академик-шокальский-вышло-на-чистую-воду Автор: Наталья Борисова (Брянск) Вопрос 7: Однажды Оскар Адольф Вистинг и его товарищи, двигаясь на север, разминулись с пятеркой путешественников. Назовите любого из этой пятерки. Ответ: [Роберт] Скотт. Зачет: [Эдвард] Уилсон, [Лоуренс] Отс, [Эдгар] Эванс, [Генри] Бауэрс. Комментарий: Вистинг был приглашен Амундсеном в экспедицию, ставшую впоследствии знаменитой. После покорения Южного полюса участники экспедиции возвращались назад, т.е. двигались на север. Они прошли в 160 километрах от Роберта Скотта и его товарищей, дошедших, как известно, до полюса вторыми. Источник: 1. Т. Саннес. "Фрам": Приключения полярных экспедиций. - Л.: Судостроение, 1991. - С. 195, 236. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вистинг,_Оскар Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск) Вопрос 8: По словам репортера, все поезда в Мурманск приходят ТАК, а все суда - ЭДАК. Ответьте в правильном порядке, какие два слова мы заменили на "ТАК" и какие два - на "ЭДАК"? Ответ: С юга, с севера. Источник: Репортаж на канале "Моя планета". Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 9: <раздатка> Arthur Rimbaud Скажите по-русски, какое слово частенько добавляли к фамилии путешествовавшего по многим странам поэта Артюра РембО. Ответ: Мореход. Комментарий: По аналогии с Синдбадом. Источник: http://webspace.webring.com/people/vu/um_10434/starkie4.html Автор: Марина Межова (Москва) Вопрос 10: По словам Дэвида Моррелла, название произведения Артюра РембО "Одно лето в аду" стало лучшей метафорой для ЕГО страданий. Назовите того, кто его сыграл. Ответ: [Сильвестр] Сталлоне. Комментарий: Имя французского поэта помогло Морреллу выбрать имя своему герою, а его стихотворение - описать нелегкую судьбу Джона Рэмбо. Источник: http://archive.is/aa0U8 Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 11: Постер к фильму "Коммандо" стал первым, на котором ОНА расположена выше ЭТОГО. Назовите ЕЕ и ЭТО. Ответ: [Фамилия] Шварценеггер, название фильма ["Коммандо"]. Зачет: Фамилия, название фильма. Комментарий: После успеха "Конана" и "Терминатора" это был первый фильм, на постерах которого поместили имя Шварценеггера выше названия. Источник: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/976623/ 2. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Commandoposter.jpg Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 12: (pic: 20140320.jpg) В одной статье висящая на стене "Рита Хейворт" сравнивается с огнестрельным оружием. Ответьте двумя словами, с каким именно. Ответ: Ружье Чехова. Зачет: Чеховское ружье. Комментарий: Плакат на стене камеры Энди Дюфрея из фильма "Побег из Шоушенка", который, как оказывается, служит прикрытием тоннеля в стене, приводится как пример приема Chekhov's gun. Мы вам раздали "стреляющую" глазами Риту. Рита Хейворт, косвенно упомянутая в первом туре, выстрелила в последнем. Источник: http://www.tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/ChekhovsGun/Film Автор: Павел Ершов (Москва)