Чемпионат: ЧГК по немецкой тематике, выпуск 9 (Бад-Киссинген - 2013) Дата: 25-Aug-2013 Редактор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин) Инфо: Редакторы благодарят за тестирование Анну Зайдель и Александра Ланина (оба - Франкфурт-на-Майне). Тур: Разминочные вопросы Вопрос 1: На голосовании бундестага по вопросу "Завершения объединения Германии" за ЭТО было подано триста тридцать восемь голосов против трехсот двадцати. В семье Миши Перлина за ЭТО проголосовали единогласно. За что именно? Ответ: Переезд в Берлин. Комментарий: Это знаменитое голосование по вопросу переноса бундестага и правительства объединенной Германии из Бонна в Берлин. Многие ошибочно считают, что на этом голосовании 20 июня 1991 года решался вопрос о переносе столицы, однако Берлин был объявлен столицей еще в 1990 году. А Миша Перлин в конце 2012 года переехал в Берлин из Франкфурта-на-Майне. Источник: http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptstadtbeschluss Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 2: В 1929 году будущий президент Германии Рихард фон Вайцзеккер помог своему дяде Фрицу фон Грэвеницу создать украшение для одного из фонтанов в Бад-Каннштатте. В каком городе находится самое известное подобное украшение? Ответ: Брюссель. Комментарий: Рихард фон Вайцзеккер послужил моделью для своего дяди-скульптора, изобразившего его в виде писающего мальчика. Самый известный Manneken Pis, он же le Petit Julien, находится в Брюсселе. Источник: http://de.wikipedia.org/wiki/Manneken_Pis Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Тур: Основной набор Вопрос 1: Виноделы Шампани поначалу сталкивались с проблемой прокисания шампанского во время созревания. Помогли ОНИ. Не так давно ОНИ обратились с инициативой включить в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО закон. Какой именно? Ответ: О чистоте пива. Зачет: Reinheitsgebot [райнхайтсгебот]. Комментарий: ОНИ - немецкие пивовары, которые знали толк в ферментации и смогли добиться необходимого качества и в производстве шампанского. Закон о чистоте пива был введен в Баварии еще в 1516 году и вскоре распространен на всю Германию. Согласно закону, пиво должно состоять исключительно из воды, хмеля и ячменного солода. Источник: 1. Журнал "Stern", N 49, 01.12.2011 г. 2. http://www.zol.ru/review/show.php?ids[0]=74938 Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 2: В 1986 году появилась пародия "Суфле", рассказывающая о гурмане. Автором значился некий Sauerbier [Зауэрбир]. На какое произведение была сделана эта пародия? Ответ: "Парфюмер". Комментарий: Через год после выхода романа Патрика Зюскинда "Парфюмер" Дитер Хекеншютц под псевдонимом Patricius Sauerbier опубликовал роман "Суфле", где вместо мира запахов описывался мир вкусов. Псевдоним тоже подобран "со вкусом": по-немецки "зюсс" - сладкий, а "зауэр" - кислый. Источник: http://de.wikipedia.org/wiki/Das_Parfum Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 3: В заключительном матче прошлогоднего группового раунда Лиги Чемпионов команда "БАТЭ" Борисов играла против "Баварии" по схеме: 4 защитника, 3 полузащитника и еще 2 полузащитника под нападающим. Комментатор матча отметил, что игроки "Баварии", справившиеся с белорусской НЕЙ, теперь могут спокойно заняться ЕЮ праздничной. Назовите ЕЕ. Ответ: Елка. Зачет: Ель, елочка. Комментарий: Расстановка игроков "БАТЭ" напоминала елочку. Матч проходил в декабре, в Германии елки ставят на Рождество. Источник: Репортаж 5 декабря 2012 года на телеканале ZDF. Упоминание тактической схемы есть здесь - http://m.zdf.de/ZDF/zdfportal/xml/object/25591184. Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 4: Немцы и англичане конкурируют не только в футболе, но и на досуге. Когда стало известно, что в финале Лиги Чемпионов в 2013 году сыграют две немецкие команды, в Англии появилась шутка: "На некоторых местах на стадионе "Уэмбли" до игры замечены...". Что? Ответ: Полотенца. Зачет: По смыслу. Комментарий: Англичанам не нравится, когда на курортах немцы занимают места на пляже, оставляя на них полотенца. Вот и стали шутить, что на "Уэмбли" немцы резервируют места таким же способом. Источник: http://www.focus.de/sport/fussball/championsleague/handtuecher-in-wembley-england-witzelt-ueber-deutsches-finale-in-london_aid_971682.html Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 5: Живший в XIX веке Иоганн Гербарт основными методами считал запреты, надзор и наказания. По его инициативе из армейской практики был позаимствован ОН, позже применявшийся и в России. В названии известной книги упоминаются ОН и ОНА. Назовите ЕЕ. Ответ: Швамбрания. Комментарий: ОН - кондуит: журнал, в который заносились проступки учащихся. Такой вот у педагога Гербарта был подход к воспитанию детей. До того кондуитные списки применялись в армии. "Кондуит и Швамбрания" - автобиографическая повесть Льва Кассиля. Источник: 1. http://www.sovencyclopedia.ru/?aid=36036 2. http://www.referatwork.ru/pedagogika_bileti/section-1-11.html 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кондуит_и_Швамбрания Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин) Вопрос 6: (pic: 20130749.jpg) Обратите внимание на позу этой женщины. Взяв фамилию мужа, она с 1990 по 2010 год проработала в созданной им немецкой фирме. Какой? Ответ: "Taschen Verlag". Зачет: "Taschen", "Ташен". Комментарий: Это издательница Ангелика Ташен. На фотографии она держит руки в карманах (по-немецки "карманы" - Taschen). Источник: 1. http://www.thecoveteur.com/boutique/angelika_taschen/ 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Taschen_(Verlag) Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 7: На одном из немецких диетологических форумов есть тема, название которой можно перевести как "В поисках определенного ЛИНДАУ в ДОРТМУНДЕ". И хотя в оригинале имеются в виду вовсе не имена собственные, ответьте, что мы заменили на ЛИНДАУ и ДОРТМУНД. Ответ: Konstanz, Essen. Комментарий: "Suche eine gewisse Konstanz im Essen". Konstanz - постоянство и Essen - еда. Город Линдау, как и Констанц, расположен на берегу Боденского озера, а Дортмунд, как и Эссен, - город Рурской области. Источник: http://diaet.abnehmen-forum.com/ich-bin-neu/160949-suche-eine-gewisse-konstanz-im-essen.html Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 8: Если вам интересно, кто изобрел ЭТО, чего гадать. Патент был выдан в 1908 году женщине, которая воспользовалась промокательной бумагой. Назовите ЭТО. Ответ: Кофейный фильтр. Комментарий: Чего гадать на кофейной гуще? Мелитта Бентц попробовала отделить кофейную гущу от кофе при помощи промокательной бумаги, положив ее на дно кастрюли с дырочками, перед тем как заваривать кофе. Кофе просочился сквозь бумагу, а кофейная гуща осталась. Так был изобретен первый в мире кофейный фильтр. Источник: http://www.mosintour.ru/nemeckie_izobretenija_v_povsednevnojj_zhizni Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин) Вопрос 9: В русских деревнях при определенной погоде ИКС мог напоминать ИГРЕК. В Германии ИГРЕКИ до сих пор используются для доставки свежего асфальтобетона в труднодоступные места. При этом не обходится и без ИКСА. Назовите ИКС и ИГРЕК. Ответ: Дым, коромысло. Комментарий: Дорожным рабочим в Германии до сих пор разрешено использовать особые коромысла с двумя деревянными ведрами общей емкостью до 60 кг. Свежесваренный асфальтобетон дымит. В русских избах дым из печной трубы идет либо "столбом" - прямо вверх, либо "волоком" - стелется книзу, либо "коромыслом" - валит клубами и переваливается дугой. Выражение "дым коромыслом" даже стало фразеологизмом, означающим толчею, беспорядок. Источник: 1. http://www.frazbook.ru/2008/10/22/dym-koromyslom/ 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Tragjoch Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 10: Поседевшего императора Вильгельма I называли БРУКМАНФОРМУЛЯРА. Что в вопросе мы заменили на "БРУКМАНФОРМУЛЯРА"? Ответ: Барбабланка. Комментарий: По аналогии с императором Фридрихом Барбароссой, Вильгельма I называли Барбабланка, т.е. белая борода. Борис Брукман и Александр Барба - капитаны немецких команд ЧГК "Против ветра" и "Ералаш", а формуляр - это из той же породы бумаг, что и бланк. Источник: http://de.wikipedia.org/wiki/Kyffh%C3%A4userdenkmal Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 11: В 1165 году Фридрих Барбаросса объявил о канонизации Карла Великого. Считается, что с той же целью было придумано название, о котором позже Вольтер сказал, что оно не соответствует ни одной из своих частей. Напишите это название. Ответ: Священная Римская Империя. Комментарий: В борьбе за власть светские правители по всей Европе стали делать ставку на сакрализацию своих полномочий, пытаясь поставить себя на одну ступень с римскими папами. И канонизация Карла Великого, и название "Священная Римская Империя" должны были способствовать этой цели. Только вот, как справедливо заметил Вольтер, никакая это не священная, не римская, и даже не империя, поскольку во времена Вольтера Германия была сильно феодально раздроблена. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Heiliges_R%C3%B6misches_Reich 2. Die Hauptstaedte der Deutschen. Von der Kaiserpfalz in Aachen zum Regierungssitz Berlin. Verlag C.H. Beck, Muenchen, 1993, S. 17. Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин) Вопрос 12: Аахен был столицей государства Каролингов, но, как пишет историк Петер Морав, стать столицей Священной Римской Империи город не смог из-за своего ТАКОГО положения. Среди голливудских штампов есть и ТАКОЙ ученый. Какой? Ответ: Эксцентричный. Комментарий: "Эксцентричный" дословно значит "далекий от центра" - именно в таком смысле употребляет это слово немецкий историк. В королевстве франков Аахен находился в более выгодном положении, чем позднее, когда оказался на окраине новой империи. Популярный киноштамп - изображение ученых как эксцентричных людей со странностями и сумасшедшинкой. Источник: 1. Die Hauptstaedte der Deutschen. Von der Kaiserpfalz in Aachen zum Regierungssitz Berlin. Verlag C.H. Beck, Muenchen, 1993, S. 32. 2. http://afisha.headline.kz/kino/tihookeanskiy_rubej_razborki_transformerov_s_godzillami.html Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 13: На протяжении уже почти ста лет девизом компании "IBM" является слово "Think!" - "думай". Назовите немецкую сеть магазинов, чья линейка собственных товаров призывает подумать вместе. Ответ: Dm. Комментарий: Первые буквы специально придуманной торговой марки "Denk mit!" образуют dm, хотя на самом деле dm - сокращение от "Drogerie Markt". Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Think_(IBM) 2. http://www.dm.de/de_homepage/denkmit_home/denkmit_ueberdiemarke/ Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 14: <раздатка> Accipiter brevipes можно назвать так же, как и Northrop Grumman RQ-4E. Как именно? Не надо скандалить, раздаток всем хватит. Вопрос перед вами, минута. Ответ: Euro Hawk. Комментарий: Так называется немецкая модификация беспилотного самолета RQ-4, разработанная американской корпорацией "Northrop Grumman" и Европейским авиакосмическим концерном EADS. Проект обошелся правительству в огромную сумму и был со скандалом закрыт по причине отсутствия на этих самолетах аппаратуры, необходимой для прохождения сертификации. Accipiter brevipes (европейский тювик, или ястреб коротконогий) - вид хищных птиц из семейства ястребиных. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Northrop_Grumman_RQ-4#RQ-4E_Euro_Hawk 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Европейский_тювик Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 15: В немецких источниках можно прочесть, что ОН образуется на стенках и дне и что состоит ОН из солей калия и кальция. В 1974 году в московском Дворце пионеров другой ОН победил Юрия Авербаха. Назовите ЕГО. Ответ: Weinstein. Зачет: Вайнштейн. В качестве жеста доброй воли можно засчитывать "винный камень". :-) Комментарий: В статьях по химии рассказывается и о том, как винный камень (Weinstein) образуется внутри бочек, и о его составе. В 1974 году в Москве на шахматном турнире во Дворце пионеров юный Гарик Вайнштейн победил гроссмейстера Юрия Авербаха. Годом позже, когда Гарри было 12 лет, его мама Клара Каспарова сменила будущему чемпиону мира фамилию с отцовской Вайнштейн на Каспаров. Источник: 1. Alchemie. Lexikon einer hermetischen Wissenschaft. Herausgegeben von Claus Priesner und Karin Figala. Verlag C.H. Beck, Muenchen, 1998, S. 370 (Weinstein). 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каспаров,_Гарри_Кимович 3. http://de.wikipedia.org/wiki/Garri_Kimowitsch_Kasparow Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 16: Журнал "Шпигель", похвалив тон одной из речей Йоахима Гаука, назвал его ТАКИМ президентом. А что ТАКОЕ датируется первой половиной XVIII века? Ответ: Клавир. Комментарий: "Шпигель" назвал Гаука хорошо темперированным бундеспрезидентом, по аналогии с известным музыкальным трудом Иоганна Себастьяна Баха "Хорошо темперированный клавир". Первая часть труда датируется 1722 годом, вторая - 1740-1742 гг. Источник: 1. http://www.spiegel.de/politik/deutschland/europarede-von-bundespraesident-joachim-gauck-a-885014.html 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Wohltemperiertes_Klavier Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 17: По одной версии, название ЭТОГО происходит от потерь, понесенных в крестовых походах. По другой, от переполненных сионистскими эмигрантами кораблей. Немецкий комментатор проходившего недавно в Израиле молодежного чемпионата Европы по футболу упомянул ЭТО в качестве цели сборной Германии. Назовите ЭТО. Ответ: Reise nach Jerusalem. Зачет: Путешествие/поездка в Иерусалим. Комментарий: "Reise nach Jerusalem" - немецкое название популярной детской игры, в которой по сигналу нужно успеть сесть на свободный стул, при этом стульев на один меньше, чем участников. Не успевший сесть выбывает из игры, убирается еще один стул и так далее, пока не останется один победитель. Из крестовых походов на Иерусалим обратно вернулись далеко не все отправившиеся в него европейцы. Суда, отходившие в Палестину из Европы в разгар сионистской эмиграции, были переполнены, и не всем желающим доставались места. Финал молодежного чемпионата Европы по футболу 2013 года прошел в Иерусалиме, правда, сборная Германии туда не попала. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Reise_nach_Jerusalem 2. Репортаж о матче молодежных сборных Германии и Нидерландов на канале Kabel1, 06.06.2013 г. Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 18: Реклама бизнеса одной немецкой компании утверждает, что меню и сервис у них на 1A. А что у них 8H? Ответ: Место. Зачет: Кресло (ответы, из которых следует, что речь идет о пассажирском месте в салоне самолета). Комментарий: Реклама бизнес-класса Люфтганзы: Das Menue 1A, Der Service 1A, Der Sitz: 8H. Источник: http://www.xad.de/264642_deutsche-lufthansa-lufthansa.html Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 19: В 1934 году из телефонных книг Германии на этом месте исчезли еврейские имена: например, Давид, Натан, Самуэль, Захария. Какой географический объект занял место Натана? Ответ: Nordpol. Зачет: Северный полюс. Комментарий: Еврейские имена исчезли из таблицы произнесения слов по буквам. Если до того было: D - David, N - Nathan, S - Samuel, Z - Zacharias, то на их место пришли D - Dora, N - Nordpol, S - Siegfried, Z - Zeppelin. Источник: http://www.ndr.de/geschichte/chronologie/nszeitundkrieg/buchstabiertafel105.html Автор: Борис Долинский (Берлин) Вопрос 20: Период агонии Третьего рейха, когда нацистское руководство обитало главным образом в бункере рейхсканцелярии, немецкие историки называют так же, как и четвертую. Назовите эту четвертую. Ответ: "Сумерки богов". Комментарий: Четвертая часть тетралогии Вагнера "Кольцо нибелунга". Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сумерки_богов Автор: Михаил Перлин (Берлин) Вопрос 21: В этом году на вагнеровском фестивале в Байройте опера "Зигфрид" была представлена как смешение Востока и Запада. В качестве декораций выступили изображения Маркса, Ленина, Сталина и Мао. Один журналист назвал эту декорацию коммунистической ЕЮ. Назовите ЕЕ, расположенную неподалеку от города Кистоун. Ответ: [Гора] Рашмор. Комментарий: Рашмор (англ. Rushmore) - гора в горном массиве Блэк-Хиллс, юго-западнее города Кистоун (Keystone) в Южной Дакоте, США. Гора известна тем, что в ее гранитной горной породе высечены скульптурные портреты четырех президентов США: Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Теодора Рузвельта и Авраама Линкольна. Источник: 1. http://www.welt.de/kultur/buehne-konzert/article118507345/Castorfs-Siegfried-schockt-Publikum-mit-Sturmgewehr.html 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рашмор Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 22: После Тридцатилетней войны для обучения солдат на службу к Фридриху Вильгельму Бранденбургскому перешли многие ветераны. Приняли их на удивление хорошо. Из какой они были страны? Ответ: Швеция. Комментарий: Лат. "veteranus" от "vetus" - старый. В борьбе Евангелической унии с Католической лигой шведы зарекомендовали себя как хорошо выученные воины. Бранденбургские солдаты говорили про новых командиров - "Alter Schwede", оттуда и пошло это выражение, означающее и удивление, и фамильярное обращение к хорошему знакомому. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Alter_Schwede_(Redewendung) 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/12179/ Автор: Марк Ленивкер (Дортмунд) Вопрос 23: По одной версии происхождения этого немецкого выражения, хозяева ресторанов уверяли, что не пользуются французским изобретением 1869 года. В другой версии фигурирует старинный метод транспортировки в Германию венецианского стекла. Какой продукт упоминается в этом выражении? Ответ: Butter. Зачет: Масло. Комментарий: При транспортировке хрупкие изделия помещали в бочки и заливали нагретым маслом. После того как остывшее масло твердело, бочкам была не страшна тряска на альпийских перевалах. Хозяева гастрономических заведений с помощью вывески "Alles in Butter!" подчеркивали, что используют исключительно натуральный продукт, а не его искусственный заменитель маргарин, изобретенный французским химиком Ипполитом Меже-Мурье в 1869 году. Источник: 1. http://www.swr.de/swr1/rp/programm/-/id=446640/nid=446640/did=10643828/mbospy/index.html 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Margarine Автор: Марк Ленивкер (Дортмунд) Вопрос 24: (pic: 20130750.jpg) (pic: 20130751.jpg) Посмотрите на эти изображения. Нам известны ИКСЫ этого человека, хотя у него были и ИГРЕКИ. У вас тоже есть и ИГРЕКИ, и ИКСЫ, хотя мы надеемся, что ИКСЫ не его. Что мы заменили на ИКСЫ и что на ИГРЕКИ? Ответ: Палочки и колбочки. Комментарий: Перед вами немецкий микробиолог Роберт Кох. Известны туберкулезные палочки Коха, хотя в сетчатке глаз у него, как и у нас, были и палочки, и колбочки, на что намекают черно-белая и цветная картинки. Слово "посмотрите" в начале тоже стоит не просто так. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кох,_Роберт 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Mycobacterium_tuberculosis 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Палочки_(сетчатка) 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Колбочки Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 25: В 1969 году она сыграла главную женскую роль в фильмах про индейцев немецкой студии "ДЕФА", где ее партнером был Гойко Митич. Назовите ее партнера в более известном нам фильме, благодаря которому в 1979 году она получила диплом от министра иностранных дел своей страны. Ответ: [Андрей] Мягков. Зачет: [Юрий] Яковлев. Остальные на партнеров по "Иронии судьбы" никак не тянут. Комментарий: Речь идет о польской актрисе Барбаре Брыльской, снимавшейся во многих соцстранах, в т.ч. и ГДР. После получения Государственной премии СССР 1977 года за фильм "Ирония судьбы, или С легким паром!" в 1979 году ей был вручен диплом "За заслуги в пропаганде польской культуры за границей". Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брыльска,_Барбара 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Barbara_Brylska Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 26: В средневековой Европе ЭТО выдавали в знак завершенного паломничества. Паломники прикрепляли ЭТО к одежде и зачерпывали ЭТИМ воду. Назовите ЭТО. Ответ: Jakobsmuschel. Зачет: Ракушка, раковина и т.д. Комментарий: Целью одного из самых популярных христианских паломнических маршрутов является гробница апостола Иакова Старшего в испанском городе Сантьяго-де-Компостела. Атрибут этого апостола, раковина одного из двустворчатых моллюсков, стал символом паломничества как такового. В Германии раковина Иакова Старшего является и геральдическим знаком, и, как и во всей Европе, указателем дороги для паломников. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Jakobsweg#Jakobsmuschel 2. http://www.germany.travel/de/specials/spirituelles-reisen/tradition-und-brauchtum/pilgerrouten/pilgerrouten.html Автор: Михаил Перлин (Берлин) Вопрос 27: <раздатка> Wacholder, Wacholder, Wacholder Перед вами фрагмент перевода начала известного текста. Какое слово на том же месте стоит в оригинале? Ответ: Калинка. Комментарий: Первая строка текста песни "Калинка" в немецком переводе - "Wacholder, Wacholder, Wacholder mein". И это потому, что слово "Wacholder" (можжевельник) ритмически соответствует слову "калинка". Сама калина по-немецки - Schneeball [шнЕе|балль], что по ритму не подходит. Источник: 1. http://www.kaikracht.de/balalaika/songs/kali_not.htm 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калинка 3. http://de.wikipedia.org/wiki/Wacholder 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Можжевельник Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 28: В этом вопросе "Хоттабычу" - замена. Артур Шопенгауэр противопоставлял рациональное начало в человеке Хоттабычу как автономно действующей силе. Какая игра начинается с "Хоттабычу"? Ответ: Волейбол. Комментарий: Интеллект, согласно Шопенгауэру, сам того не сознавая, функционирует не по своему рациональному плану, а по указаниям воли, т.е. интеллект - лишь орудие воли к жизни. С буквосочетания "воле" начинается название игры волейбол. В сказке "Старик Хоттабыч" одним из главных персонажей является пионер Воля Костыльков, отсюда и выбор замены. Источник: 1. http://sbiblio.com/biblio/archive/usnadse_antolo/06.aspx 2. http://www.krugosvet.ru/enc/sport/VOLEBOL.html 3. http://lib.ru/LAGIN/hottab.txt Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 29: Рецептура ЭТОГО содержит более полусотни хранящихся в секрете растительных компонентов. Едва появившись, ЭТО было прозвано геринговским в связи с одной из занимавшихся Герингом должностей. Назовите ЭТО. Ответ: Jaegermeister. Зачет: Егермайстер. Комментарий: Производство этого травяного ликера началось в 1935 году. Он получил прозвище "Goering-Schnaps", поскольку любитель охоты Герман Геринг занимал и должность имперского старшего охотника (рейхсегермейстера). 56 составляющих ликера являются коммерческой тайной. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/J%C3%A4germeister 2. http://www.jaegermeister.de/de-de/home/#/de-de/produkt/inhaltsstoffe/ Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 30: Такие ремесленники предпочитали работать не за столом, а на столе, что предохраняло материал от соприкосновения с грязным полом. Поэтому в Германии ЭТО названо в честь таких ремесленников. В русском же языке в названии ЭТОГО присутствует страна. Какая? Ответ: Турция. Комментарий: То, что в России называют "сидеть по-турецки", в Германии называют позой портного - Schneidersitz [шнайдерзиц], потому что портные сидели в ней на столах и шили так, чтобы ткань не пачкалась о пол. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Schneidersitz 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Релаксационные_асаны Автор: Павел Портной (Нюрнберг) Вопрос 31: На карикатуре 1990 года выпившая на радостях Германия с удивлением замечает у себя КАРТЫ. В КАРТЫ могут сыграть органисты, но не пианисты. Какие два слова мы заменили на КАРТЫ? Ответ: Четыре ноги. Комментарий: Ирония карикатуры в том, что у выпившей на радостях от своего объединения Германии вовсе не двоится в глазах - у нее действительно еще четыре ноги, потому что процесс объединения в 1990 году только начинался. В отличие от фортепиано, на органе играют не только в четыре руки, но и в четыре ноги, так как ноги органиста активно задействованы в процессе игры нажатием клавиш ножной клавиатуры. Источник: 1. Die Karikaturen des Jahres. 1990/91. Verlag Walter Podszun, Brilon, 1991, S. 17. 2. http://www.oreanda.ru/ru/news/20130620/article726940/ Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 32: [Раздается несколько экземпляров изображений 10 одинаковых почтовых марок.] (pic: 20130752.jpg) Сделанный позже более известный портрет этого человека связан с предметами, появившимися в 1991 году. Назовите эти предметы абсолютно точно. Ответ: Банкноты в 10 немецких марок. Зачет: По указанию номинала и валюты (десятимарковая купюра и т.п.). Комментарий: (pic: 20130753.jpg) Как вы, возможно, помните, математик Карл Фридрих Гаусс был изображен на банкноте номиналом 10 немецких марок. Мы вам роздали тоже по 10 немецких марок, хоть и почтовых, хоть и ГДР. :-) Источник: 1. http://www.history.didaktik.mathematik.uni-wuerzburg.de/ausstell/gauss/briefmarken.html 2. http://www.history.didaktik.mathematik.uni-wuerzburg.de/ausstell/gauss/geldschein.html 3. http://de.wikipedia.org/wiki/Bargeld_der_Deutschen_Mark Автор: Михаил Перлин (Берлин) Вопрос 33: На немецком производственном жаргоне с конца XIX века ИХ называют ночными чепчиками. В странах третьего мира до сих популярно ИХ использование в качестве шашек. Назовите ИХ. Ответ: Крышечки [от бутылок]. Комментарий: (pic: 20130754.jpg) У ночных колпаков или чепчиков (Schlafmuetzen) часто были зубчатые вырезы, как и у крышечек от бутылок. Крышечками удобно играть в шашки - стоящими внешней стороной наружу за черных, перевернутыми зубцами вверх - за белых. Нахлобучил одну на другую - вот и дамка. Источник: http://de.wikipedia.org/wiki/Kronkorken Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 34: Одна из разновидностей ЭТОГО получила прозвище "Шампанское для рабочих". Считается, что название ЭТОГО родственно нижненемецкому слову, означающему "мешанина, кавардак". К этому же слову восходит название фильма, режиссер которого считает, что смог передать сумасшествие перестроечного времени. Как называется этот фильм? Ответ: "Ширли-мырли". Комментарий: ЭТО - Schorle, смесь вина или сока с минеральной водой. Именно смесь вина с газировкой и прозвали "Шампанское для рабочих". Такая смесь еще с XVIII века называлась "Schorlemorle", что похоже на нижненемецкое слово "Schurrmurr", которое в России превратилось в "ширли-мырли". "Ширли-мырли" - комедия Владимира Меньшова, вышедшая в 1995 году. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Schorle 2. http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/de-ru/Schurrmurr 3. http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/de-ru/mischmasch 4. http://www.bulvar.com.ua/arch/2009/2/496e5a42d68fd/view_print/ Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 35: Немецкий экономист Йоахим Старбаты назвал ИХ клапанами, которых сейчас в Евросоюзе уже нет. Согласно шутке, ИХ с удовольствием посещают свингеры. Назовите ИХ двумя словами. Ответ: Обменные курсы. Комментарий: Йоахим Старбаты - противник евро и считает, что раньше отдельные страны могли таким образом регулировать конъюнктуру, а сейчас нет. Свингерами называются любители обмениваться сексуальными партнерами. Источник: 1. Журнал "Der Spiegel", N 12, 2010, S. 24. 2. Шутка автора вопроса. 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Свинг_(секс) Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 36: И в завершение. Согласно американской шутке, на ЭТО идет "всё, что забыл Санта-Клаус". Еще в 1907 году ЭТО упоминалось в немецком Законе о борьбе с недобросовестной конкуренцией. Напишите любую из двух связанных с ЭТИМ в Германии аббревиатур. Ответ: SSV или WSV. Комментарий: Т.е. Sommerschlussverkauf или Winterschlussverkauf (летняя и зимняя распродажи по сниженным ценам). Закон позволял распродажи только в определенные сроки. В завершение - zum Schluss. Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Saisonschlussverkauf 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Closeout_(sale) Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Берлин)