Чемпионат: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2008/09. 2 этап Дата: 00-Dec-2008 Редактор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Тур: 1 тур Вопрос 1: Итак, начинаем. Балтийский берег. Тур второй. Вопрос первый. На сувенирной колоде карт, выпущенной фирмой "Grimaud" [ГримО], знак масти пик изображен в виде завитка киноленты, а масти бубен - в виде НЕЕ. Назовите ЕЕ. Ответ: Кинохлопушка. Зачет: Хлопушка. Комментарий: Знак бубен - ромб - изобразили в виде стилизованной кинохлопушки. В кино хлопушкой отмечают начало съемки очередного дубля, а мы начали с нее тур. Источник: http://www.citycat.ru/rest/cards/ Автор: Никита Мусихин (Санкт-Петербург) Вопрос 2: Для приготовления закуски, предлагаемой сайтом povarenok.ru [поварёнок ру], к половинке вареного яйца крепится ломтик сыра. Хотя сыр на сопровождающей рецепт фотографии желтый, закуска названа строкой из классического стихотворения. Напишите эту строку. Ответ: Белеет парус одинокий. Комментарий: На половинку яйца при помощи зубочистки крепится ломтик сыра. Яйцо - корпус корабля, сыр - парус. Источник: 1. http://www.povarenok.ru/recipes/show/765/ 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/lermontov/beleet-parus-odinokoj.html Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 3: В книге об Америке упоминается вымышленный роман о трех квебекских байкерах. Назовите одним словом то, что в этом романе состоит из маленьких черепов. Ответ: Подвески. Комментарий: Автор предлагает написать современный вариант "Трех мушкетеров". Источник: Н. Московцев, С. Шевченко. Вашу мать, сэр! - СПб.: Питер, 2007, статья "Pardon my French". Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 4: Около 1481 года Чечилия Галерани стала возлюбленной миланского герцога Лодовико Сфорцо. Какое животное по-гречески называется "гале"? Ответ: Горностай. Зачет: Куница, ласка. Комментарий: "Дама с горностаем" Леонардо да Винчи - это, предположительно, портрет Чечилии. По одной из версий, горностай - "гале" - это отсылка к фамилии Галерани. Источник: 1. С. Карр-Гомм. Словарь символов в искусстве: Иллюстрированный ключ к живописи и скульптуре. - М.: ООО "Издательство Астрель": ООО "Издательство АСТ", 2003. - С. 82. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дама_с_горностаем Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 5: [Ведущему: кавычки в цитате не озвучивать!] Известно, что "Нельсон" дважды серьезно пострадал в сражениях - сначала вблизи Сардинии, а через три года у берегов Нормандии. Ответьте двумя словами, чего у "Нельсона" было 35 тысяч? Ответ: Тонн водоизмещения. Комментарий: Речь идет о линкоре "Нельсон". Источник: 1. http://ship.bsu.by/main.asp?id=100488 2. http://wunderwaffe.narod.ru/Magazine/MK/2001_04/21.htm Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 6: <раздатка> | Вордсворт 1770-1850 | Кольридж 1772-1834 | Шелли 1792-1822 | Китс 1795-1821 Герой романа Джулиана Барнса, рассуждая об этих английских поэтах, приводит сравнение с предметом, название которого произошло от уменьшительной формы имени собственного. Назовите этот предмет. Ответ: Матрешка. Комментарий: Жизни этих поэтов являются вложенными интервалами. При этом "обладатель самого длинного имени прожил самую долгую жизнь, обладатель самого короткого - самую короткую, и так далее. <...> Их можно собрать один в другого как матрешку". Матрешка - уменьшительное от Матрёны. Источник: 1. Джулиан Барнс. Любовь и так далее. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2003. - С. 23. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вордсворт,_Уильям 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кольридж,_Сэмюэл_Тейлор 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шелли,_Перси_Биши 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китс,_Джон 6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Матрёшка Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 7: Персонаж Набокова шутит, что ИКС - это сильно простуженный ИГРЕК. В европейской системе ИКС - это ИГРЕК ИГРЕКОВ. Назовите ИКС и ИГРЕК. Ответ: Биллион и миллион. Зачет: В любом порядке. Комментарий: Биллион - это сильно простуженный миллион. Источник: 1. Набоков В.В. Bend Sinister: Романы. - СПб.: Северо-Запад, 1993. - С. 456. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Биллион Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 8: Гимнастку Ольгу Корбут так называли за субтильность и летучесть. Так же называли одного киноперсонажа. Назовите то, что этому киноперсонажу постоянно грозило, а для Ольги Корбут было знаменитым элементом программы. Ответ: Петля. Комментарий: Ольгу Корбут называли "воробей". Так же называли Джека Воробья из фильма "Пираты Карибского моря". Петля Корбут - названный в ее честь элемент на брусьях. Источник: "Трансаэро", 2008, N 8. - С. 86. Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 9: ЕЕ имя, по одной из версий, происходит от латинских слов "истинный образ". Назовите ЕЕ. Ответ: Вероника. Зачет: Святая Вероника. Комментарий: Святая Вероника, по апокрифической легенде, вытерла пот с лица Иисуса, которое чудесным образом отпечаталось на ткани. Источник: С. Карр-Гомм. Словарь символов в искусстве: Иллюстрированный ключ к живописи и скульптуре. - М.: ООО "Издательство Астрель": ООО "Издательство АСТ", 2003. - С. 57. Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 10: [Ведущему: отточия в цитате игнорировать.] Книга "Родная речь" Вайля и Гениса посвящена русской литературе. О "Миргороде" Гоголя они пишут: "... четыре повести представляют четыре <...> аспекта человеческого существования: ВТОРОЙ, ПЕРВАЯ, жизнь, смерть". Какие слова мы заменили на "первая" и "второй"? Ответ: Война, мир. Комментарий: В любом порядке. Источник: П. Вайль, А. Генис. Родная речь: Уроки изящной словесности. - М.: КоЛибри, 2008. - С. 123. Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 11: Во второй главе "Алисы в Зазеркалье" в переводе Леонида Яхнина ОН, пытаясь прекратить болтовню Маргариток, "гневно рыкнул" и "затряс своей крупной головой". Назовите ЕГО. Ответ: Львиный Зев. Комментарий: В главе о саде живых цветов в большинстве переводов фигурирует Тигровая Лилия, в оригинале Tiger Lily. Источник: Л. Кэрролл. Алиса в стране чудес. Алиса в Зазеркалье. / Пер. Л. Яхнина. - М.: Эксмо, 2008. - С. 184. Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 12: Продолжим тему. Не имевший ранее естественных врагов, ОН был доверчив и беспомощен. Для охоты на НЕГО к НЕМУ нужно было просто подойти и ударить палкой по голове. Поэтому моряки дали ему прозвище, происходящее от голландского "глупый". Напишите это прозвище. Ответ: Додо. Незачет: Дронт, т.к. это не прозвище, придуманное моряками, и от слова "глупый" не происходит. Комментарий: Поэтому он и был так быстро истреблен людьми и завезенными ими на острова животными. "Продолжим тему" было сказано не случайно: Додо - персонаж "Алисы в стране чудес". Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дронты Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Тур: 2 тур Вопрос 1: Герой романа Грегори Норминтона сравнивает ИХ со щетинками в пищеводе у кита. Напишите первые пять букв ИХ названия. Ответ: Стала. Комментарий: Герой романа оказался в пещере со сталактитами. Мы спросили только первые пять букв, чтобы вам не пришлось делать выбор между сталактитами и сталагмитами. Источник: Г. Норминтон. Корабль дураков. - М.: АСТ, Ермак, 2005. - С. 160. Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 2: Герой юмористической истории из журнала "Студенческий меридиан", перепутав Александра Грина с его персонажем, оправдываясь, ссылается на заболевание. Какое? Ответ: Дальтонизм. Комментарий: Герой - Грэй. Перепутал Грэя (серый) с Грином (зеленый). Источник: 1. "Студенческий меридиан", сентябрь 2008 г. - С. 27. 2. А. Грин "Алые паруса". http://lib.ru/RUSSLIT/GRIN/parusa.txt Автор: Александр Загороднев (Зеленоград) Вопрос 3: По одной из версий, жемчужина, с которой часто изображают драконов, в китайской традиции символизирует ЕЕ. В посвященной ЕЙ статье Википедии есть разделы "Появление", "Поведение", "Исчезновение". Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: Шаровая молния. Источник: 1. У. Гриффис. История Китая для юных. - М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2008. - С. 85. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаровая_молния Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 4: Цитата из Джулиана Барнса: "Если захотите увидеть современный ПЛОТ МЕДУЗЫ, совершите прогулку через Ла-Манш на переполненном пароме. Все они там будут: тратят деньги..., пьют в барах больше, чем хочется, забавляются около игральных автоматов..., бесцельно шатаются по палубе...". Какие два слова мы заменили на "ПЛОТ МЕДУЗЫ"? Ответ: Корабль дураков. Источник: Дж. Барнс. Попугай Флобера. - М.: Аст, 2002. - С. 110. Автор: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 5: В мультфильме "WALL-E" [вАлли] действие происходит на космическом корабле, являющемся огромным развлекательным комплексом. Пассажиры постоянно едят и пьют прохладительные напитки. Однажды корабль резко меняет скорость. Пассажиры падают. Пытаясь удержаться, один из пассажиров ДЕЛАЕТ ЭТО. Напишите фразеологизм, который мы заменили словами "делает это". Ответ: Хватается за соломинку. Комментарий: Соломинка в стакане с напитком. Источник: Мультфильм "WALL-E". Автор: Виктория Казакевич (Санкт-Петербург) Вопрос 6: Александр Генис пишет: "Дроби всегда казались мне невозможными. Они указывают на то, что почти есть, но чего в настоящей жизни все-таки быть не может". Назовите дробь, по поводу которой сделано это философское замечание. Ответ: 9 3/4. Зачет: 9 и 3/4, 9.75. Комментарий: Платформа 9 3/4 в романах о Гарри Поттере появляется в книге "Гарри Поттер и философский камень". Кстати, на вокзале Кингс-Кросс в Лондоне на стене между платформами 9 и 10 есть указатель платформы 9 3/4, так что она почти есть, но все-таки ее нет. Источник: А. Генис. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004. - С. 139. Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 7: Командира в одном из родов войск спартанцы называли ИКС. Наверняка такие командиры не раз звали всех ИГРЕК. ИКС и ИГРЕК отличаются одной буквой. Какие слова мы заменили на "ИКС" и "ИГРЕК"? Ответ: Наварх и наверх. Зачет: В любом порядке. Источник: http://be.sci-lib.com/article070025.html Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 8: В 1916 году подводные лодки применяла для этих целей Германия, а в 1938 - республиканская Испания, еще контролировавшая некоторые части Пиренейского полуострова. В обоих случаях была выпущена специальная продукция, благодаря которой сохраняется память о таком применении субмарин. Назовите эту продукцию. Ответ: Марки. Зачет: Почтовые марки. Комментарий: Подводные лодки использовались для доставки почты. Для оплаты такой доставки выпускались специальные марки. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Подводная_почта Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 9: В русском переводе английского романа одного мальчика в школе дразнили Тютей или Тюрей. Вряд ли так дразнили родившуюся в 1542 году девочку. Назовите имя мальчика из романа. Ответ: Стюарт. Комментарий: Героя романа звали Стюартом. Марию Стюарт даже недоброжелатели вряд ли могли дразнить подобными словами. Источник: 1. Джулиан Барнс. Как всё было. - М.: ООО "Издательство АСТ", 2004. - С. 5. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мария_Стюарт Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 10: Цитата из романа "Госпожа Бовари": "В провинции оно заменяет театр и прогулки". Напишите то, что мы пропустили в этой цитате. Ответ: К. Зачет: Буква "К". Комментарий: "В провинции окно заменяет театр и прогулки". Источник: Г. Флобер. Госпожа Бовари. http://lib.ru/INPROZ/FLOBER/bovary.txt Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 11: Ответ на загадку "По поднебесью веревка тянется", согласно сайту gramota.ru [грамота ру], совпадает с названием советского фильма. Назовите этот фильм. Ответ: "Летят журавли". Источник: 1. http://www.gramota.ru/igra/zagadki/zagad_3/?page=3 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летят_журавли Автор: Александр Загороднев (Зеленоград) Вопрос 12: Словом "ИКС" в этом вопросе мы заменили другое слово. Среднеазиатская змея стрелка прыгает на своих жертв сверху. Подкарауливая добычу, она как бы говорит: "Я - всего лишь ИКС". Добавив к ИКС три буквы, можно получить обитательницу моря. Назовите эту обитательницу. Ответ: Креветка. Комментарий: Змея притворяется веткой. Источник: "Наука и жизнь", 2008, N 4. - С. 144. Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Тур: 3 тур Вопрос 1: В фантастической трилогии Уильяма Гибсона описано программное обеспечение для защиты данных. Называется оно Intrusion Countermeasures Electronics [интрУжн кАунтермЕжес электрОникс]. Название программы для его взлома совпадает с названием предмета, который был использован не по прямому назначению в 1940 году. Назовите этот предмет. Ответ: Ледоруб. Зачет: Ice breaker. Комментарий: Intrusion Countermeasures Electronics - сокращенно ICE - лед. А программа для взлома - ice breaker, ледоруб. В 1940 году ледорубом был убит Троцкий. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Киберпространство_(трилогия) 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Троцкий,_Лев_Давидович Автор: Владимир Островский (Киев) Вопрос 2: Летом 1890 года в Живерни Клод Моне написал серию картин, посвященных ИКСАМ. Цитата из Набокова: "Стальной секрет его упрятан в ИКСЕ пустой болтовни". Какое слово мы заменили на "ИКС"? Ответ: Стог. Комментарий: Стальной секрет в стоге пустой болтовни - аллюзия на "искать иголку в стоге сена". Источник: 1. http://nabokov.niv.ru/nabokov/proza/zhizn-najta/zhizn-najta-12.htm 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стог Автор: Борис Моносов, Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 3: Герой одного романа смотрит телепрограмму, в которой, по его словам, показывают, как в Антарктиде идет снег. Сквозь пургу и метель герой сумел разглядеть белого медведя и императорского пингвина. Цитата: "Похоже, я напоролся на [два слова пропущены] для шизофреников-эскимосов". Одно из пропущенных слов - фамилия, напишите ее. Ответ: Роршах. Комментарий: "Похоже, я напоролся на тесты Роршаха для шизофреников-эскимосов". Источник: И. Грошек. Реставрация обеда. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - С. 58. Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 4: В качестве диалектных вариантов ЕГО названия Даль приводит такие: "мерзляк", "знобуша". Во множественном числе Лев Квитко рифмует ЕГО с фруктами. Какими? Ответ: С яблоками. Зачет: Яблоки. Комментарий: ОН - зяблик. Источник: 1. Словарь В.И. Даля, статья "Зябнуть". 2. http://lib.ru/TALES/KWITKO_L/detskie_stihi.txt Автор: Илья Бер (Москва) Вопрос 5: Джулиан Барнс, рассказывая про трюм с носорогами, гиппопотамами и слонами на Ноевом ковчеге, употребляет слово голландского происхождения. Какое? Ответ: Балласт. Комментарий: Эти животные были самыми тяжелыми. Из голландского языка в русский пришло много морских терминов. Источник: 1. http://lib.ru/INPROZ/BARNS/history.txt 2. http://www.slovopedia.com/25/193/1648694.html Автор: Владимир Островский (Киев) Вопрос 6: В военной энциклопедии сразу после оружейника Дюпона идет человек, участвовавший в создании доспехов для Максимилиана I. Назовите его. Ответ: Дюрер. Зачет: Альбрехт Дюрер. Комментарий: Создал эскизы доспехов. Источник: http://www.voenn.claw.ru/shared/gun/information/03_005.htm Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 7: Морская пословица: "Ничего" и "как-нибудь" - самый лучший к МАГАМ путь. В этой пословице есть МАГМА. Какие слова мы заменили на "МАГ" и "МАГМА"? Ответ: Риф и рифма. Комментарий: "Ничего" и "как-нибудь" - самый лучший к рифам путь. В пословице есть рифма. Источник: http://www.nataly-ship.ru/?divid=27 Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 8: В романе Грегори Норминтона безродный мальчик был товарищем для игр у юного принца. Для мальчика ОНИ были печатями, подтверждавшими высшую милость. Назовите ИХ. Ответ: Синяки. Зачет: Гематомы, кровоподтеки, следы ушибов, фингалы. Комментарий: Синие, как печати. Источник: Г. Норминтон. Корабль дураков. - М.: АСТ, Ермак. 2005. - С. 193. Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 9: [Ведущему: произнести четко и по слогам ШЕл-до-меж, с ударением на первый слог.] По легенде, в 1238 году Батый смог дойти только до ИКСОВ села ШЕлдомеж. Назовите ИКСЫ словом из четырех букв. Ответ: Межи. Комментарий: Отсюда якобы название села - Шел до меж. Источник: Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. - М.: Армада-пресс, 2002. - С. 389. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 10: В одном значении ЭТО, например, злаки, бобовые или трава. В другом значении ЭТО - созвездие южного полушария. Назовите ЭТО. Ответ: Корма. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Корма_(значения) Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург) Вопрос 11: ИКС присутствует на многих изображениях святого семейства. А в 1850-е годы в строящемся Сан-Франциско ИКС однажды послужил импровизированной кафедрой уличному проповеднику. Назовите ИКС одним словом. Ответ: Верстак. Комментарий: См., например, "Святое семейство" Мурильо. Иосиф, как известно, был плотником, поэтому, изображая святое семейство в доме Иосифа, художники часто рисуют и верстак. В строящемся Сан-Франциско XIX века верстак несложно было найти прямо на улице. Источник: 1. Л. Крете. Повседневная жизнь Калифорнии во времена "золотой лихорадки". - М.: Молодая гвардия, 2004. - С. 182. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мурильо,_Бартоломе_Эстебан Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург) Вопрос 12: Одна скульптура Джамболоньи изображает цветущую женщину и мужчину, склонившегося в подчиненной позе. Эта скульптура посвящена победе в войне между двумя городами. Назовите победившую и проигравшую стороны. Ответ: Флоренция, Пиза. Зачет: Флорентийская республика и Пиза; Флорентийцы и пизанцы. В любом порядке. Комментарий: Флоренция в переводе с латыни "цветущая". Склонившийся мужчина символизирует Пизу, которая известна наклонной башней. Флоренция и Пиза боролись за гегемонию в Тоскане. Источник: Скульптура в главном зале Palazzo Vecchio во Флоренции. Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)