Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2009/10. Первая лига. Четвертый этап Дата: 08-Feb-2010 Редактор: Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк) Тур: 1 тур Вопрос 1: [Ведущему: при чтении цитаты указать точки перед пропущенным глаголом и после него!] Восстановите пропуски в "погодных" размышлениях Михаила Бару: "Те, у кого есть чернила, - те при деле. [Пропущен глагол настоящего времени]. Ничего не попишешь - [пропущено существительное]". Ответ: Плачут, февраль. Комментарий: Аллюзия на знаменитое стихотворение Б. Пастернака. Источник: М. Бару. Один человек: Большая книга малой прозы. - М.: CheBuk, 2008. - С. 26. Автор: Ольга Неумывакина (Харьков) Вопрос 2: В 1979 году теннисистка Линда Сигел выступала в сильно декольтированном платье, что привлекло к ней куда больше внимания, чем ее игра. Один из журналистов писал, что это стало самым известным спортивным событием подобного рода с тех пор, как сердца публики завоевала женщина-наездница... С каким именем? Ответ: Годива. Комментарий: Леди Годива проехала на коне обнаженной по улицам Ковентри, чтобы ее муж снизил непомерные налоги на горожан. Источник: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/nitkina/47259.html Автор: Михаил Иванов (Саратов) Вопрос 3: На немецкой сельскохозяйственной выставке знакомая автора вопроса увидела патиссон. Этот малоизвестный немцам объект продавец назвал составным словом ИКС-цукини [икс дефис цукини]. Какие три буквы мы заменили буквами "ИКС"? Ответ: UFO. Зачет: НЛО. Комментарий: Патиссон похож на традиционное изображение летающей тарелки. Источник: Сообщение знакомой автора вопроса. Автор: Павел Петров (Новосибирск) Вопрос 4: В советском мультфильме хомяк находит ЭТО и заявляет, что теперь он наслаждается свободой, - видимо, потому, что теперь может спокойно гулять, не опасаясь хищников. Назовите ЭТО. Ответ: Клетка. Комментарий: Найдя клетку, хомяк неожиданно обрел свободу ходить по лесу (оставаясь внутри клетки), потому что достать его из клетки хищники не могли. Источник: Мультфильм "Клетка" (Союзмультфильм, 1989). Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск) Вопрос 5: (pic: 20100943.jpg) Перед вами картина Вильяма Дика, которая называется "[ПРОПУСК] во время бури". ПРОПУСК лишь наличием короткого слова отличается от названия известной российской группы. Напишите это слово. Ответ: Лир. Комментарий: Картина написана на сюжет Шекспира и называется "Король Лир и шут во время бури"; известна панк-группа "Король и шут". Источник: 1. http://www.liveinternet.ru/users/2010239/post78404173/ 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Король_и_Шут Автор: Александр Лисянский (Харьков) Вопрос 6: В июне 1968 года тело Роберта Кеннеди было помещено для гражданской панихиды в Кафедральном соборе Нью-Йорка, носившем имя... Какого святого? Ответ: [Святого] Патрика. Комментарий: Род Кеннеди, как известно, имеет ирландские корни. Источник: 1. Ваш год рождения - 1968. / Ю.А. Баренгольц, С.В. Витер. - М.: Анаграмма, 2009. - С. 79. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кеннеди,_Джон_Фицджеральд Автор: Дмитрий Башук (Харьков) Вопрос 7: В войне с Финляндией Советский Союз допустил немало просчетов. Рассказывая об этом, журналист Дмитрий Губин упоминает усики Гитлера и один глагол. А какой именно? Ответ: Намотал. Зачет: В любой форме. Комментарий: Гитлер принял просчеты СССР к сведению, или, по словам Губина, "намотал себе на усики". Источник: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1277795 Автор: Татьяна Лещенко (Харьков) Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замена. В XIX веке российская полиция при составлении протоколов руководствовалась инструкцией с перечнем степеней опьянения: "бесчувственный, растерзанный и дикий, буйно пьяный, просто пьяный, РЫЖИЙ, почти трезвый, жаждущий опохмелиться". Какое прилагательное мы заменили словом "РЫЖИЙ"? Ответ: Веселый. Комментарий: Степень опьянения, когда "навеселе"; замена обусловлена тем, что рыжий клоун - по определению веселый, в отличие от белого - грустного. Источник: И. Курукин, Е. Никулина. Повседневная жизнь русского кабака от Ивана Грозного до Бориса Ельцина. - М.: Молодая гвардия, 2007. - С. 281. Автор: Татьяна Лещенко (Харьков) Вопрос 9: Последний роман Владимира Набокова остался неоконченным. И нам трудно судить, каким человеком был герой этого романа, который умер в лифте гостиницы от апоплексического удара. Остается поверить Набокову, что был он человеком добрейшим, и вслед за автором предположить, что лифт в этот момент... Окончите это предположение двумя словами. Ответ: Шел наверх. Зачет: По смыслу. Комментарий: А стало быть, душа его вознеслась в рай, а не пала в ад. Источник: В. Набоков. Лаура и ее оригинал: Фрагменты романа. - СПб.: Азбука-классика, 2010. - С. 60. Автор: Татьяна Лещенко (Харьков) Вопрос 10: В 1699 году в Нью-Йорке британцы разрушили ЕЕ, а вот связанное с НЕЙ название осталось и по сей день. Напишите это название. Ответ: Wall Street. Зачет: Уолл-стрит. Комментарий: ОНА - городская стена, которая в XVII веке являлась северной границей Нового Амстердама (одно из первых названий Нью-Йорка); в 1685 году жители проложили дорогу вдоль стены, которую и назвали Уолл-стрит, что буквально означает "улица стены". Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Уолл-стрит Автор: Дмитрий Башук (Харьков) Вопрос 11: На карикатуре Сергея Ёлкина, посвященной состоявшемуся в 2009 году матчу сборных России и Аргентины, изображена тактическая схема будущей игры. На этой схеме, помимо стрелок тактических ходов, можно увидеть и ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: Рука Бога. Комментарий: (pic: 20100944.jpg) Тренером сборной Аргентины сейчас является Диего Марадона, изображенный на этой карикатуре у тактической схемы. Источник: http://ria.ru/caricature/20090812/180643967.html Автор: Максим Евланов (Харьков) Вопрос 12: Прослушайте список: Персонаж, который упоминается в названии вышедшего в 1989 году известного фильма Питера Гринуэя. Путешественник, вымышленный "Квартетом-И". Профессия официального отца известной суперзвезды. Назовите того, кто в известном произведении 1830 года должен был выполнять всю их работу. Ответ: Балда. Комментарий: Фильм Питера Гринуэя назывался "Повар, вор, его жена и ее любовник"; вымышленный путешественник - Конюх Федоров; Суперзвезда - Иисус Христос, отцом которого считался плотник Иосиф; нанимая Балду на работу, поп говорил: "Нужен мне работник: повар, конюх, плотник". Источник: 1. http://www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=152 2. http://www.kvartet-i.ru/index.php?menu=radio&radio_id=62 3. http://lib.udm.ru/lib/LITRA/PUSHKIN/balda.txt 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказка_о_попе_и_о_работнике_его_Балде Автор: Александр Лисянский (Харьков) Вопрос 13: Внимание, в вопросе есть замена. В своем эссе "Фестивальная длина" Александр Скидан упоминает "лабиринтное пространство" литературы. Считается, что фестивальную длину можно сильно уменьшить, используя отражатели нейтронов. Какие два слова мы заменили словами "фестивальная длина"? Ответ: Критическая масса. Комментарий: Фест - один из городов древнего Крита, а длина и масса - основные физические величины, отсюда и замена. Источник: 1. http://www.vavilon.ru/texts/skidan2.html 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Критическая_масса 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фест_(город) 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_физических_величин Автор: Максим Евланов (Харьков) Вопрос 14: <раздатка> Ветерок похлопывал листьями кувшинок по серой, в морщинках, спине реки, рыба [три слова пропущено], а я сквозь дрёму думал, что есть, наверное, места, [два слова пропущено], да и как им не быть. Перед вами цитата из книги Михаила Бару. Заполните пропуски в правильном порядке. Ответ: "... искала где глубже...", "... где лучше...". Источник: М. Бару. Один человек: Большая книга малой прозы. - М.: CheBuk, 2008. - С. 16. Автор: Ольга Неумывакина (Харьков) Вопрос 15: Рассказывают, что голландцы не очень хорошо относятся к немцам, и если немец спросит в голландском городе дорогу, местный житель непременно укажет тому в сторону НЕЕ. Другая ОНА упоминается в произведении американского писателя вместе с временнЫм промежутком. Назовите ЕЕ одним словом. Ответ: Граница. Комментарий: В первом случае голландско-немецкая, во втором - американо-канадская; герой О. Генри собирался успеть за 10 минут добежать до канадской границы. Источник: 1. Р. Боулт. Эти странные голландцы. - М.: Эгмонт Россия Лтд., 2004 (электронный вариант). 2. О. Генри. Вождь краснокожих. Автор: Александр Лисянский (Харьков) Тур: 2 тур Вопрос 1: <раздатка> When I had journeyed [пропуск] of our [пропуск]'s way. Перед вами отрывок из английского перевода известного произведения. Вместе оба пропуска образуют название того, что впервые появилось в 1998 г. Заполните пропуски. Ответ: "... half...", "... life...". Комментарий: Отрывок - это первая строчка из "Божественной комедии": "Земную жизнь пройдя до половины", пропущены, соответственно, слова "half" и "life"; "Half-Life" - культовая компьютерная игра в жанре научно-фантастического шутера. Источник: 1. http://www.divinecomedy.org/divine_comedy.html 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Half-Life Автор: Юрий Яковлев (Харьков) Вопрос 2: На первый матч финальной стадии Чемпионата Европы по футболу 2008 года российские болельщики пытались пронести баннер с изображением свирепого медведя, но местные власти сочли это "агрессией и неадекватным устрашением" и запретили его использовать. Но зато на третий матч россияне смогли беспрепятственно пронести портрет некоего человека. Назовите этого человека двумя словами, начинающимися с одной и той же буквы. Ответ: Петр Первый. Комментарий: Этот матч сборная России играла со Швецией и выиграла 2:0 - намек болельщиков был более чем очевиден. Источник: Телепрограмма "Новости", эфир "Первого канала" РФ, 19.06.08 г. Автор: Владимир Крикунов (Харьков) Вопрос 3: Блиц. 1. В названии вышедшего в 2005 году фильма режиссера Элины Суни помимо НЕГО упоминаются человек в плаще и человек во фраке. Назовите ЕГО. 2. Прослушайте отрывок из стихотворения, опубликованного на сайте www.clubochek.ru: "Какое счастье растить [пропуск]! Дробь первых ягод в тарелку бросить, Ждать в нетерпеньи, как ждет любовник, Когда в янтарь их окрасит осень". Напишите пропущенное существительное. 3. В статье к 100-летию со дня рождения А.П. Чехова Максим Рыльский писал "[ПРОПУСК] к Чехову его современников, о связях с его творчеством всей новейшей украинской литературы". Несколько лет назад "[ПРОПУСК]" был экранизирован Сергеем Соловьевым. Напишите два слова, которые мы заменили словом "ПРОПУСК". Ответ: 1. Человек в футляре. 2. Крыжовник. 3. О любви. Комментарий: Названия рассказов маленькой трилогии А.П. Чехова - вопрос посвящен недавнему 150-летию со дня рождения писателя. Источник: 1. http://www.film.ru/movies/chelovek-v-futlyare-chelovek-v-palto-i-chelovek-vo-frake 2. http://www.clubochek.ru/vers.php?id=8827 3. http://www.uchil.net/?cm=53095 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/О_любви_(фильм) Автор: Александр Лисянский (Харьков) Вопрос 4: В середине XIX века профессор анатомии Херман фон Мейер исследовал костную структуру головки бедренной кости. В ходе своих наблюдений фон Мейер обнаружил, что головка кости покрыта испещренной сетью миниатюрных косточек, благодаря которым нагрузка удивительным образом перераспределяется по кости, и кость не ломается под тяжестью тела. Эта сеть имела строгую геометрическую структуру, которую профессор подробно описал. Назовите фамилию человека, использовавшего разработки профессора Мейера спустя сорок лет. Ответ: Эйфель. Комментарий: Используя эти открытия Мейера, Эйфель смог построить свою башню. Источник: 1. http://www.profil-ua.com/index.phtml?action=view&art_id=1456 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эйфелева_башня Автор: Юрий Яковлев (Харьков) Вопрос 5: Этим словом можно назвать и роль Александра Херувимова в экранизации "Ночи перед Рождеством", и роль Виктора Шульгина в экранизации "Руслана и Людмилы", и роль Ольгерта Кродерса в экранизации 1984 года. Назовите произведение, экранизированное в третьем случае. Ответ: "Голова профессора Доуэля". Комментарий: Херувимов сыграл сельского голову, Шульгин - голову брата Черномора, Кродерс - профессора Доуэля и по совместительству его голову. Источник: 1. http://www.russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=2&e_movie_id=4196 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Руслан_и_Людмила_(фильм,_1972) 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Завещание_профессора_Доуэля Автор: Павел Петров (Новосибирск) Вопрос 6: Внимание, в вопросе есть замена. Для того чтобы не ТЯНУТЬ КОТА ЗА ХВОСТ, в народе порой используется приспособление из трех палок, сколоченных треугольником, которое надевается на шею животному. Напишите устойчивое выражение, которое мы заменили словами "ТЯНУТЬ КОТА ЗА ХВОСТ". Ответ: Пустить козла в огород. Зачет: Синонимичные глаголы вроде "пускать", "запустить", "впустить" и т.п. Комментарий: Ярмо надевали на шею скотине, чтобы она не могла пролезть в чужие сады и огороды через щели в заборах. Источник: "Юный натуралист", 1989, N 7. Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск) Вопрос 7: Как известно, за папку с информацией Остап Бендер потребовал от Корейко один миллион рублей. Герой современного сериала за оказанную услугу также требует "семизначное" вознаграждение. Назовите устройство, с помощью которого он собирался воспользоваться "вознаграждением". Ответ: Телефон. Комментарий: "Вознаграждением" был номер телефона женщины, которой он оказал услугу. Источник: Сериал "Бальзаковский возраст, или Все мужики сво...". Автор: Юлия Гафнер (Новосибирск) Вопрос 8: Терри Пратчетт сравнил ИХ с юношескими угрями. Коллега автора вопроса моделирует ИХ в эксперименте восходящим потоком расплавленного сахара в трубе. Назовите ИХ. Ответ: Вулканы. Комментарий: Пратчетт назвал вулканы "угрями молодых миров"; расплавленный сахар подходит для имитации вулканической лавы из-за высокой плотности и вязкости. Источник: 1. Terry Pratchett, Ian Stewart and Jack Cohen. The Science of Discworld. London, Ebury press, 2002, p. 114. 2. Визит автора вопроса в лабораторию профессора Б. Аззопарди (Ноттингем, Великобритания). Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск) Вопрос 9: Прослушайте следующий перечень фамилий: Валиев, Вахабов, Ганиев, Джалимов, Меджидов, Нуриев... Для начала, думаем, достаточно. Все эти фамилии, а также многие не названные здесь, своим происхождением обязаны ИКСАМ. Назовите минимально возможное количество таких русифицированных фамилий для случая, если ИКСЫ будут использованы полностью. Ответ: 99. Комментарий: ИКСЫ - имена Аллаха; фамилии образованы от 99 имен, принадлежащих Аллаху; естественно, что от 99 имен в силу языковых и диалектных различий было образовано большее количество фамилий, например, от арабского слова со значением "светлый" - Нуриев и Нуреев. Источник: http://spletnichaet.narod.ru/familiy/slovar.html Автор: Михаил Минюк (Харьков - Житомир) Вопрос 10: [Ведущему: при чтении игнорировать отточие!] В своей книге об истории ИКСА Джек Келли пишет: "Разрушая сословные перегородки и взрывая социальные условности, ИКС в то же самое время служил развлечению <...> человека эпохи Ренессанса". Какое слово мы заменили словом "ИКС"? Ответ: Порох. Комментарий: Слова "разрушая" и "взрывая" - своего рода подсказки; упомянутые развлечения - фейерверки и т.п. Источник: Дж. Келли. Порох. От алхимии до артиллерии: история вещества, которое изменило мир. - М.: КоЛибри, 2005. - С. 117. Автор: Максим Евланов (Харьков) Вопрос 11: Среди персонажей повести Юрия Постникова "Приключения Карандаша и Самоделкина" есть собака. Как ее зовут? Ответ: Клякса. Комментарий: Так же звали собаку клоуна Карандаша; правда, в книге Клякса - собака не Карандаша, а его врагов. Источник: http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_mr/postny01.htm?11/13 Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск) Вопрос 12: Вообще-то разведчики на заданиях носят маскировочные шапочки и маски, но Василий Филиппович лично потребовал, чтобы у героев фильма были ОНИ. Назовите ИХ двумя словами. Ответ: Голубые береты. Комментарий: Речь идет о фильме "В зоне особого внимания", главными героями которого являются участники десантной разведгруппы; Василий Филиппович - знаменитый генерал Маргелов, командующий советскими ВДВ в то время, когда снимался фильм. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/В_зоне_особого_внимания 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маргелов,_Василий_Филиппович Автор: Дмитрий Башук (Харьков) Вопрос 13: Бабьека - один из героев "Песни о моем Сиде". Он вырос в монастыре, а после встречи с Сидом не расставался с ним в течение тридцати лет. Кого Сервантес называет "правнуком Бабьеки"? Ответ: Росинанта. Зачет: Коня Дон Кихота. Комментарий: Бабьека - конь Сида. Источник: 1. http://www.royalhorses.com.ua/horses/mark/mark.htm 2. http://lib.ru/INOOLD/SERVANTES/donkihot1.txt Автор: Максим Поташев (Москва) Вопрос 14: (pic: 20100945.jpg) Подпись под этой картинкой напоминает о "детище" братьев Дуровых. Как же называется это "детище"? Ответ: "В контакте". Комментарий: Речь идет о социальной сети "В контакте", создателями которой являются российские программисты Павел и Николай Дуровы; полностью коллаж выглядит так: (pic: 20100946.jpg) Источник: http://vkontakte.ru/help.php?page=about Автор: Татьяна Озерова (Харьков) Вопрос 15: В 2007 году Владимир Дашкевич и Юлий Ким написали оперу по этому произведению. Автор вопроса пошутил, что, если бы вместо оперы был написан балет, все его сцены были бы подобны последней. Назовите это произведение. Ответ: "Ревизор". Комментарий: У Гоголя "Ревизор" заканчивается немой сценой, а в балете все сцены, как правило, немые. Источник: http://www.ng.ru/culture/2007-12-24/11_revizor.html Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск)