Чемпионат: II турнир "Неспростая Весна" URL: /znatoki/boris/reports/200404MoscowNesprosta.html Дата: 25-Apr-2004 Редактор: Анатолий Белкин Тур: 1 тур Вопрос 1: Электрокинетическая микроканальная батарея для мобильного телефона, предложенная канадскими учеными, дешева и очень проста в использовании. Чтобы привести ее в рабочее состояние и создать разность потенциалов на полюсах, достаточно просто выполнить рекламный призыв, прожужжавший в свое время все уши. Что же надо сделать? Ответ: Добавить воды. Источник: Газета KM.RU, 2003, N44, с. 7. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 2: Анализируя некое знаменитое произведение, профессор Хадас обнаруживает в нем связь с книгой Исход, также описывающей ведомый богом исход отверженных в землю обетованную, и делает вывод, что сюжет этого произведения его автор, видимо, заимствовал у иудеев, хотя автор вряд ли мог быть знаком с самой книгой Исход. Назовите этого автора. Ответ: Вергилий. Комментарий: А произведение - "Энеида". Источник: Грейвс Р., Патай Р. Иудейские мифы. Книга Бытия. - М.: Б.-С.-Г.-Пресс, 2002, с. 20. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 3: В последнее время исход футбольных матчей все чаще стал "чудесным" образом решаться после истечения нормативных 90 минут. В финале Кубка России 2001 года "Локомотив" сравнял счет фактически на 94-й минуте, поэтому ехидный автор газетного отчета об этом матче использовал в качестве заголовка название пьесы Евгения Шварца, заменив в нем одно слово на в чем-то противоположное ему по смыслу, ставшее ныне футбольным термином. Так каков же был заголовок? Ответ: "Сказка о добавленном времени". Незачет: "Сказка о дополнительном времени". Комментарий: Дополнительное время не добавляется судьей произвольно, а назначается согласно правилам при ничейном исходе кубковых матчей, т.е. чудес и сказок сомнительного свойства в это время не бывает. Источник: 1. Еженедельник "Футбол", N 25 (2139) за 23-30 июня 2001г., с. 16. 2. Шварц Е. "Сказка о потерянном времени". Автор: Дмитрий Лурье Вопрос 4: День ее рождения - 23 января - не слишком известен. Заметка о ней в "Комсомолке" называлась: "Ее любили Толстой и Чехов", - и рассказывала о том, что ее любили также шведский король Оскар II и испанский двор. Споры о том, иностранка она или россиянка, стали уже привычными; но все признают, что "отец" ее носил простую распространенную русскую фамилию. Назовите эту фамилию. Ответ: Смирнов. Комментарий: Речь идет о "смирновской" водке - вопрос о том, где делают настоящую "смирновку", давно набил оскомину. Источник: Комсомольская правда, 22 января 2004, стр. 6. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 5: Такие боги и богини могут составить целый пантеон. Здесь и Син, отец солнечного бога Шамаша, и Кетсалькоатль, и Исида, и грозная Кали, и Астарта, и Диана-Артемида... Тут и бог Чандра, обладавший многими женщинами. А кстати, сколькими? Оцените их количество, ошибившись не более, чем на одну. Ответ: 28. Зачет: 27 или 29. Комментарий: Все перечисленные божества связаны с Луной, а сластолюбивый Чандра имел 28 наложниц - по числу дней (и ночей) лунного месяца. Поскольку в разных источниках это число дней принимается равным 28 или 29 (а в источниках по йоге - иногда даже 27), мы принимаем все эти ответы. Источник: 1. Вайшнавская философия. Слуги Господа. - http://www.iskcon.net/ukraine/rush/demigods.html 2. Жюльен Н. Словарь символов. - Челябинск: Урал, 1999, с. 226. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 6: Американский коммодор Дикейтор, французский маршал Клозель, множество офицеров иных европейских держав - все они приняли участие в окончательном решении этой задачи в первой трети XIX века. А в 67 году до н.э. эту же задачу, и небезуспешно, решал Помпей Великий. Мы не спрашиваем, где он ее решал, - поясните, в чем она состояла. Ответ: Пресечение пиратства (на Средиземном море). Источник: 1. Передача радио "Свобода" о Дикейторе (ноябрь 2001 года). 2. История Франции в 3-х томах. - М., Наука, 1973. 3. Энциклопедия пиратства. - М., 2000. Автор: Дмитрий Лурье Вопрос 7: В Египте эта мера, равная расстоянию от A до B, называется шибр, в Англии - спен, в Индии - битта, а в Турции - кариш, и везде она равна примерно 23 см. А вот в России аналогичная мера составляет всего лишь около 18 см, поскольку равна расстоянию не до B, а до C. Мы не просим вас назвать эту меру - назовите в любом порядке оба промежуточных пункта между B и C. Ответ: Кончик безымянного пальца, кончик среднего пальца. Зачет: В любом порядке. Принимается и просто "безымянный палец, средний палец". Комментарий: Эта мера называется пядь. В России она равна расстоянию на плоскости от конца большого пальца до конца указательного, а в других странах соответствующее расстояние - до кончика мизинца. Источник: Калинина В.Н. Меры и страны. - Калининград, 2003, с. 4. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 8: Русские традиционно полагали, что некий тип населенного пункта без X немыслим. Евреи традиционно полагали, что на земле существует ровно 36 X, сменяющих друг друга и выполняющих сугубо адвокатские функции. А в каноническом источнике описан знаменитый торг о количестве X, призванный решить судьбу... Чего? Ответ: Содома. Зачет: Ответ "Содома и Гоморры", так и быть, тоже будет принят. Комментарий: По русской пословице, "не стоит село без праведника". Евреи полагали, что на земле всегда есть ровно 36 праведников - заступников за весь мир перед Богом. А в книге Бытие Авраам долго торговался с Богом, сколько должно найтись праведников в Содоме, чтобы его можно было пощадить, и в конце концов они сошлись на десяти. Источник: 1. Библия, кн. Бытие, гл. 18. 2. Борхес Х.Л. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука, 2003, с. 296. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 9: Это блюдо обычно готовят из курицы или индейки, что представляется неправильным: ведь само название его явственно распадается на две части, и первая на местном языке означает "фазан", а вторая очень похожа на слово, означающее "теплый, горячий". Что же это за блюдо? Ответ: Чахохбили. Комментарий: Слово "хохоби", от которого происходит "чахохбили", по-грузински означает "фазан", а "били" очень похоже на "тбили" (от того же корня и название города Тбилиси - по множеству теплых источников). Источник: Мазуркевич С.А. Полная иллюстрированная энциклопедия наших заблуждений. - Москва-Донецк, 2001, с. 614. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 10: Этот имевший достаточно печальную славу объект на карте Москвы давно переименован, хотя старое название сохранилось в именах соседних улиц. Но и не москвичам это старое название памятно и по знаменитому произведению отечественного классика, и по популярному сорту плодового растения. А как теперь называется этот переименованный объект? Ответ: Шоссе Энтузиастов. Комментарий: Шоссе Энтузиастов - бывшая Владимирка (она же Владимирский тракт), по которой гнали на каторгу в Сибирь (в том числе и политкаторжан, в честь которых в советское время и переименовали улицу). Картина Левитана так и называется "Владимирка", это же название носит популярный сорт вишни. Рядом с шоссе - три Владимирских улицы. Источник: 1. Карта Москвы. 2. "Имена московских улиц" (любое издание). 3. БЭС, в части сведений о сортах вишни. 4. Картина И. Левитана "Владимирка". Автор: Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина Вопрос 11: Русская пословица рекомендует людям, опасающимся ИХ, избегать определенных мест. Этот человек считал себя одним из НИХ - возможно, поэтому он находился в подобных местах безбоязненно. Название социума, к которому он принадлежал, роднит его с совсем другими людьми, обычно живущими в других странах и действующими во имя определенной цели. Что это за цель? Ответ: Переселение евреев в Палестину. Зачет: По смыслу. Израиль вместо Палестины тоже принимается. Комментарий: ОНИ - волки. Маугли был членом (позже - и вожаком) Сионийской стаи (аллюзия с сионистами ощутима именно в русском переводе, у Киплинга - Seeonee Pack). Автор: Анатолий Белкин Вопрос 12: С недавних пор в московских трамваях 19-го маршрута поставили турникеты, затрудняющие проход безбилетников, а на бортах многих из этих трамваев появилась картинка и веселая надпись, явно "опровергающая" одно из начальных утверждений известного нам с детства стихотворного произведения. А какого именно? Ответ: "Тараканище". Комментарий: На бортах трамвая нарисован здоровенный заяц в перечеркнутом круге и надпись "Зайцы ходят пешком!", явно опровергающая тезис из "Тараканища": "Зайчики - в трамвайчике..." :) Источник: 1. Чуковский К. Тараканище (любое издание). 2. Трамваи маршрута N19. Автор: Дмитрий Лурье Вопрос 13: Один из посетителей стриптиз-клуба в Нью-Джерси, воодушевленный танцем знойной исполнительницы, решил несколько необычным образом помочь ей снять предпоследний предмет одежды, но был слишком распален и неловок - и в результате потребовалась экстренная помощь врача. Но когда "скорая" приехала, он уже скончался. Попробуйте определить предмет фурнитуры, ставший причиной смерти и вид этой смерти. Ответ: Поперхнулся застежкой от лифчика. Комментарий: Откушенной. :) Источник: Интерпол-Экспресс, N38, 2002, с. 15. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 14: По имеющимся сведениям, впервые эта фамилия упоминается в новгородской переписной книге 1500 года; носил ее некий Кузёмка, житель Васильева острова, находившегося на территории будущего Ленинграда. Впоследствии этой фамилией в качестве псевдонима пользовались разные люди. Один из них - секретный сотрудник охранного отделения некий Бенцион Моисеев-Мошков Долин. Чтобы помочь выехать за границу второму такому человеку - гораздо более известному - его знакомый совершил противозаконное деяние с паспортом своего отца. Назовите личное имя этого отца. Ответ: Николай. Комментарий: Фамилия - Ленин. Источник: Статья Михаила Золотоносова "Тайна родословной" в "Московских новостях". Автор: Сергей Шоргин Вопрос 15: Имя этого служителя культа соответствует русскому Матвею Ивановичу. А сын его, прозванный "Сильный", имел и другое прозвище, полученное то ли от слова "молот", то ли из первых букв девиза: "Кто среди высших сил подобен тебе, Бог!" В дальнейшем это прозвище распространилось и на его братьев, а потом и на их товарищей. В память о них тысячи людей и поныне пользуются этим прозвищем и регулярно собираются на особые встречи. Как называются эти встречи? Ответ: Маккабиады. Комментарий: Речь идет о первосвященнике Маттафии бен Иоханане и его сыновьях. Иегуда (Иуда) "Сильный" получил прозвище "Маккаби" (Маккавей); он и его братья были лидерами освободительного маккавейского восстания против греко-сирийских захватчиков во II веке до н.э. В наши дни по всему миру существуют еврейские спортивные клубы "Маккаби", а спортсмены-евреи участвуют во всемирных и региональных Маккабиадах. Источник: 1. Свет Хануки. - М.: МЕОЦ, 2003. 2. http://www.sem40.ru/sport/makka.shtml Автор: Анатолий Белкин Вопрос 16: В результате экономического спада в одной из восточных стран усилилась безработица. Любопытно, что она коснулась и криминальных элементов, вынужденных теперь искать работу в легальных структурах. В связи с этим резко усилился спрос на хирургические трансплантационные операции особого рода, связанные с восстановлением... Чего? Ответьте одним точным словом. Ответ: Мизинца. Незачет: Пальца. Комментарий: У японских якудза отсечение мизинца - распространенное наказание за не очень тяжкую провинность. Теперь пацаны пытаются устроиться на работу в обычную фирму, а их не берут, видя, что мизинца нет. Источник: Передача р/ст. "Эхо Москвы", 30.01.02. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 17: С одной стороны гол, забитый новобранцем "Локомотива" Чеснаускасом в ворота подмосковных "Химок" в последний день зимы 2004 года, ничем не примечателен. С другой стороны, ничего подобного в истории российского футбола не бывало, что особо отмечала заметка в "Советском спорте", заголовок которой лишь последней буквой отличался от соответствующего устойчивого словосочетания. Как же называлась статья? Ответ: "Високосный гол". Комментарий: Ранее в истории чемпионатов и кубка страны (на высшем уровне) 29 февраля голов не было. Источник: "Советский спорт", 01.03.04, с. 1. Автор: Евгений Арутюнов, в редакции Анатолия Белкина Вопрос 18: Один из НИХ поманил нас в чудесную страну, куда можно было попасть из обычного места. Второй из НИХ познакомил нас с другой чудесной страной, куда можно было попасть из другого обычного места. Третий в 1917 г. получил нечто, в общем, пригодное для того, чтобы опустошить эти страны, да и наш мир в придачу, но, по счастью, так и не применявшееся, и назвал это в свою честь. Догадавшись, какое имя объединяет всех троих, скажите, как называется то, что он получил. Ответ: Люизит. Комментарий: Все ОНИ - Льюисы. Льюис Кэрролл - Страна Чудес (через кроличью нору); Клайв Льюис - Нарния (через шкаф). Американский химик У. Льюис получил люизит. Источник: 1. БЭС (ст. "люизит"). 2. Рязанцев В.Д. Имена и названия: словарь школьника. - М., 1998, с. 128-129. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 19: У унау ИХ два, у ая - три, а про некоего отрицательного персонажа можно было подумать, что один из НИХ у него был из металла. Назовите имя и фамилию противника этого персонажа. Ответ: Джеймс Бонд. Комментарий: Унау относится к двупалым ленивцам, ай (он же ай-ай) - к трехпалым. В знаменитом фильме Бонду противостоит Голдфингер. Источник: 1. Рекорды природы. Животные / сост. Макарова Н.Е. - Минск, 2001, с. 262. 2. Сайт Дарвиновского музея: http://darwin.museum.ru/expos/floor1/f_r2z13.htm - об унау. 3. Энциклопедия Брема: http://www.povodok.ru/encyclopedia/brem/list1rus/art3244.html - об ае. 4. Х/ф "Голдфингер". Автор: Анатолий Белкин Вопрос 20: Недостоверный источник обвиняет во всем не только некую этническую группу, но и любителей этого средства передвижения. Отсутствие этого средства было причиной недостатков характера некоего сельского служащего. А просьба некоего ассенизатора, обращенная к высококвалифицированному специалисту, уподобляла этому средству... Что? Ответ: Очки. Комментарий: Во всем виноваты евреи и велосипедисты. :) Почтальон Печкин был вредным, т.к. у него велосипеда не было. Маяковский ("ассенизатор и водовоз") предлагает профессору: "Снимите очки-велосипед!" Источник: 1. Анекдот про то, что "во всем виноваты евреи и велосипедисты" http://www.ruthenia.ru/folklore/smolitskaya1.htm 2. Мультфильм "Трое из Простоквашино". 3. В. Маяковский, "Во весь голос". Автор: Сергей Шоргин Вопрос 21: Допишите, использовав возможно меньшее число слов, окончание предпоследней и последнюю строки стихотворения, написанного Никитой Богословским по случаю завершения учебы в университете марксизма-ленинизма в начале 50-х годов: Осень наступает, Вянет желтый лист. По лесу гуляет Молодой махист И вдыхает в темпе Жизни пароксизм - Гой еси ты, ... ...!" Ответ: "... эмпи- / Риокритицизм!" Зачет: Можно одним словом, не разделяя его. Комментарий: Стишок известен в нескольких вариантах, все они оканчиваются одним словом. Источник: 1. Богословский Н. Что было, и чего не было, и кое-что еще. - М., 2000, стр. 79. 2. Личные воспоминания автора вопроса о встречах с Никитой Богословским (1981-1998 гг.). Автор: Анатолий Белкин Тур: 2 тур Вопрос 1: Однажды в семье кубанского тракториста Степана Криворучко родился сын, и отец, в духе времени, дал ему имя Кукуцаполь. Если Кукуцаполь Степанович, дай бог ему здоровья, дожил до этого дня, то сегодня ему никак не меньше, чем ИКС полных лет. Чему равен ИКС? Ответ: 39. Зачет: Только точный ответ. Октябрь еще не наступил, ответы "40" не принимаются. Комментарий: Кукуцаполь - это "КУКУруза - ЦАрица ПОЛей". Дать такое имя передовой тракторист мог только до отставки Хрущева, имевшей место в октябре 1964 г. Источник: Кторова А. Сладостный дар, или тайна имен и прозвищ. - М., 2002, с. 108. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 2: В рязанских краях земля не самая плодородная, урожаи невелики - чтобы заработать, мужики, заткнув за пояс топор, уходили плотничать. Этот традиционный отхожий промысел, которым славились рязанцы, породил и специфическое прозвище местных мужиков. Представив себе такого мужичка, ответьте, что же это за прозвище? Ответ: Косопузые (кособрюхие). Комментарий: Под тяжестью топора пояс перекашивался. Источник: 1. http://www.mebelm.ru/reviews/?id=159 2. http://telkov-mv.narod.ru/rodina.html Автор: Анатолий Белкин Вопрос 3: Английская фирма "Тидко Крофт" заключила договор с одной из саудовских строительных фирм на поставку материалов, убедив саудовцев, что только высококачественный английский ИКС пригоден для строительных целей, тогда как использование местного аналога снизит устойчивость домов. А популярный российский исполнитель сообщал о готовности выполнять довольно интимные действия с ИКСОМ... Каким именно? Ответ: По которому ты ходила. Комментарий: Англичане впарили арабам песок. А Владимир Маркин заколебал всю страну песней о том, что он "готов целовать песок, по которому ты ходила". Источник: 1. Файн Э. Удивительные факты. - М., 2000, с. 190. 2. http://www.pesni.ru/song/1495/ Автор: Анатолий Белкин Вопрос 4: У русских это встречается буквально в каждой фразе, а вот у израильтян вообще не встречается. А у англичан обозначение одного из первых лиц состоит только из этого. Напишите это обозначение. Ответ: I. Зачет: Только точный ответ, обязательно прописной (заглавной) буквой. Комментарий: В иврите нет заглавных букв. I - местоимение первого лица единственного числа. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 5: Если первое слово написать с маленькой буквы - выйдет певчая птичка, а с заглавной буквы - выйдет населенный пункт. Если второе слово написать с маленькой буквы - выйдет сказочное существо, а с заглавной буквы - выйдет народный артист, герой которого в этом самом населенном пункте неоднократно признавался в пламенной любви. Назовите фамилию этого героя. Ответ: Попандопуло. Комментарий: Попандопуло - герой Михаила Водяного - в Малиновке постоянно признается: "Чего это я в тебя такой влюбленный?" Источник: К/ф "Свадьба в Малиновке". Автор: Анатолий Белкин Вопрос 6: Блиц. Три вопроса по 20 сек. Все три ответа сдаются вместе. Авторские ответы оглашаются после сдачи ответов на все три вопроса блица. [Чтецу: особо подчеркнуть, что ответ на каждый вопрос блица состоит из ДВУХ слов, написанных раздельно.] 1. Ижевское ЗАО "Байкал" выпускает широкий спектр однотипных средств, среди которых есть "Дракон", "Рефлекс", "Кобра" и даже "Высшая мера". В общем, все они являются смесями, но название еще одного из них подчеркивает это явно и совпадает с названием знаменитой смеси, созданной свыше шестидесяти лет назад. Воспроизведите это название из двух слов. 2. Ижевское ЗАО "Байкал" выпускает широкий спектр однотипных средств, среди которых есть "Дракон", "Рефлекс", "Кобра" и даже "Высшая мера". В принципе, все они имеют одно и то же назначение, но название одного из них формулирует его явно и совпадает с названием учебной дисциплины, преподававшейся в советских вузах, а порой и в школах, и детища сибирского рокера своеобразной политической ориентации. Воспроизведите это название из двух слов. 3. Ижевское ЗАО "Байкал" выпускает широкий спектр однотипных средств, среди которых есть "Дракон", "Рефлекс", "Кобра" и даже "Высшая мера". В принципе, все они отнюдь не элитарны и доступны по цене даже беднейшим слоям общества, но название одного из них подчеркивает это явно и повторяет характеристику, данную Иваном Дмитриевичем другому столь же доступному средству. Воспроизведите это название из двух слов. Ответ: 1. "Коктейль Молотова". 2. "Гражданская оборона". 3. "Оружие пролетариата" Зачет: Только точные ответы из двух слов. Комментарий: Это все газовые баллончики - доступное оружие самообороны. "Гражданская оборона" - группа, созданная Егором Летовым (по сути, анархистом, и при этом автором известной книги "Я не верю в анархию"). Скульптура Ив. Дм. Шадра - "Булыжник - оружие пролетариата". Источник: 1. Каталог ЗАО "Байкал", 2003 г., с. 58. 2. http://www.next.muzmag.ru/product_info.php?products_id=182 3. БСЭ, ст. "Шадр И.Д." Автор: Анатолий Белкин Вопрос 7: Ведущий телепрограммы "В поисках приключений" Михаил Кожухов, побывав на острове Бали, купил там боевого сверчка особой породы и выставил его на бои сверчков. Красавец-сверчок был здоровенным, толстым, усатым и воспринимался как фаворит боя, было у него и имя, но Кожухов переименовал его "в соответствии с русской литературной традицией"; однако фаворит позорно продул, принеся хозяину убытки. Каким же именем Кожухов его назвал перед боем? Ответ: Янычар. Комментарий: Так звали в "Беге" Булгакова фаворита-таракана, здорового, усатого и тоже позорно продувшего. Источник: Программа "В поисках приключений", РТР, 13.03.04, около 13.00. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 8: В своих воспоминаниях Фаина Раневская (со слов Щепкиной-Куперник) упоминает потрясающую игру Марии Ермоловой, которая, играя Юдифь, даже не снимала с себя ЭТОГО, и никто этого не замечал - так играла Ермолова. Чего же она не снимала? Ответ: Нательного креста. Комментарий: Речь идет о знаменитом спектакле "Уриель Акоста", где Ермолова играла еврейку Юдифь. Крест был хорошо виден. Источник: Фаина Раневская: "Судьба - шлюха" / сост. Д. Щеглов. - М.: Астрель, 2003. с. 91. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 9: Первое слово представляет собой технический термин и обозначает, в частности, некое вещество, делающее возможным соединение других веществ. Любопытно, что по-китайски оно пишется с использованием иероглифа, который сам по себе обозначает второе слово - профессию человека, выполняющего в обществе в чем-то сходную функцию. Что это за профессия? Ответ: Сваха. Источник: http://www.noti.ck.ua/paper.php?year=2003&vip=37&rub=40 Автор: Анатолий Белкин Вопрос 10: Артист Георгий Териков вспоминает, как однажды вместе с коллегами - артистами прилетел на халтурку в Минводы. В аэропорту на них набросилась стая усатых джигитов в кепках, предлагая отвезти в Кисловодск, Пятигорск и т.д., причем особенно активно они крутились вокруг одного из артистов - с криками: "Брат! Давай к нам, недорого отвезем!" Испуганный артист тут же заявил: "Нет, с [...] не поеду!". Мы не просим вставить пропущенное слово - скажите, что выделяло этого артиста среди прочих и делало его ответ особенно забавным. Ответ: Он был негр. Зачет: Чернокожий, мулат, цветной. Незачет: Смуглый, черный. Комментарий: Русскоязычный негр - подумаешь! А сказал он: "Нет, с черными не поеду!" Источник: "Вокруг смеха", N14 (31.03.03), с. 5. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 11: Немногие знают, что Иосиф Абрамович тоже был писателем и трагически погиб в годы сталинских репрессий. Зато многие знакомы с рассказами о нем его старшего брата, в которых он предстает большим путаником и весьма любознательным человеком, живо интересовавшимся, в частности, вопросом, для фелинологов совершенно неожиданным. Попробуйте сформулировать этот вопрос хотя бы приблизительно. Ответ: "А наша кошка - тоже еврей?" Зачет: По смыслу. Комментарий: Имеется в виду Иосиф Кассиль - Оська из "Кондуита и Швамбрании". Источник: 1. Упомянут в комментарии. 2. http://www.sgu.ru/ogis/museum/kassil/exposition/zal1/zal1.html Автор: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин Вопрос 12: Характерных элементов у НИХ не семь, а всего пять: "та", "пи", "пан", "чим" и "риа"; однако из них можно составить весьма сложные комбинации. Правую из НИХ специалисты называют "эмбра" (что означает "самка"), левую - "мачо", а вы в своем ответе назовите ИХ одним словом. Ответ: Кастаньеты. Источник: http://www.countries.ru/ispania/esflam.htm Автор: Маргарита Белкина и Анатолий Белкин Вопрос 13: Почти любая остановка общественного автотранспорта в Бирме приводит к аварийной ситуации. А "виновата" в этом продукция одного государства. Какого? Ответ: Японии. Комментарий: в Бирме правостороннее движение, но используются в основном автобусы японского производства, у которых двери - с левой стороны. Источник: "Известия", 23.11.2001. Автор: Сергей Шоргин Вопрос 14: Нам неизвестно, является ли этот человек футбольным болельщиком, но его прозвище формально позволяет отнести его к фанатам одного из московских клубов. С другой стороны, этот мастер спорта по самбо и дзюдо и чемпион страны по американскому футболу - номер первый в рейтинге известного шоу, что, по логике вещей, должно было привести его в ряды фанатов совсем другого московского клуба. Назовите оба клуба. Ответ: "Динамо" и "Спартак". Комментарий: Владимир Турчинский - знаменитый силач по прозвищу "Динамит". Фан-клуб "Динамо" именуется White-blue Dynamite. Турчинский был N1 в "Шоу гладиаторов", а Gladiators - один из фан-клубов, естественно, "Спартака". Источник: 1. Питерский футбол на Куличках. Словарь футбольного фаната. - http://spb.kulichki.net/dict.htm 2. Хмельницкий Б.Н. Энциклопедия заблуждений. Спорт. - М. - Донецк, 2003, с. 72-74. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 15: ОНИ характеризовали творчество сочинителя XIX века, известного также под псевдонимами Танцев и Эсбукетов, и оттуда перекочевали в название известного коллектива. Более поздний сочинитель создал целый жанр, фактически ориентированный именно на НИХ. Наконец, в советские времена ОНИ были неофициальным ироническим названием специализированного журнала, издаваемого с 1957 г. А какого его официальное название? Ответ: "Вопросы литературы". Комментарий: Танцев и Эсбукетов - псевдонимы тщеславного лакея Видоплясова из "Села Степанчикова" (его сочинения именовались "Вопли Видоплясова" - отсюда и имя рок-группы). Винни-Пух создал жанр "вопилок". Наконец, официозный журнал СП СССР "Вопросы литературы" в обиходе сокращался до иронического "Вопли" (ВопЛи). Источник: 1. Достоевский Ф.М. Село Степанчиково (любое издание). 2. БЭС, ст. "Вопросы литературы". 3. Милн А.А. Винни-Пух и все-все-все. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 16: Даже тот, кто не читал Маркса, наверняка согласится, что даже в рублях миллион - это X. А знаменитый драматург Y написал пьесу, заглавная героиня которой заведомо обладает миллионом, и явно не в рублях. Назовите имя и фамилию человека, который на глазах у всех регулярно в буквальном смысле соединяет X и Y. Ответ: Леонид Якубович. Комментарий: Миллион - это капитал. Знаменитая пьеса Б. Шоу называется "Миллионерша". Передача "Поле Чудес" именуется "капитал-шоу". Источник: Упомянутые пьеса и передача. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 17: Внимание, в вопросе есть замена! Реакционный критик Виктор Буренин, по воспоминаниям Вересаева, умел намертво приклеивать к писателю хлесткий ярлык. Так, плодовитого писателя Петра Дмитриевича Чичерина он прозвал Пьером Чичи и даже произвел от его фамилии особый глагол "чичирикать", характеризующий его манеру письма. Мы не спрашиваем, как на самом деле звучали эти каламбуры, ответьте, какую фамилию мы заменили на Чичерин. Ответ: Боборыкин. Комментарий: Буренин прозвал его Пьером Бобо, а его манеру письма характеризовал словом "боборыкать". Источник: Санников В.З. Русская языковая шутка: от Пушкина до наших дней. - М., 2003, с. 7. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 18: Наверняка вам всем известно то, о чем пойдет речь. В Москве у него посредине "ау", в Питере - "аве", а в Тель-Авиве - "ва". А вот в конце везде одинаково и в начале тоже. Кстати, что в начале-то? Ответ: "Ш". Комментарий: Фактически одна и та же уличная еда в Москве зовется "шаурма", в Питере - "шаверма", в Израиле - "шварма". Источник: Личный опыт. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 19: Народ этот достаточно известен. Согласно данным из источника XX века, некоторые его представители носили простые русские фамилии, например, Попов и Сорокин. Источник XIX века упоминает еще одного, с простым русским именем, видимо, мудрейшего в своем роде. Наконец, из еще более раннего источника мы знаем о городе этого народа, где жил некий человек со своим отцом. Имени отца мы не спрашиваем - назовите имя старшего сына этого человека. Ответ: Измаил. Зачет: Ишмаэль, Исмаил. Комментарий: Народ - халдеи, в "Республике ШКИД" так именуются преподаватели (Викниксор - Сорокин, Алникпоп - Попов), в "Евгении Онегине" упоминается Мартын Задека ("глава халдейских мудрецов"). В Библии в Уре халдейском проживал Авраам (тогда еще Аврам) с отцом своим Фаррой. Старший его сын (от Агари) звался Измаил. Источник: Упомянутые в комментарии произведения. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 20: Пушкинская строка: "Суди, дружок, не свыше сапога!" - порой обретает новый смысл. По преданию, дружок некоего "сапога" однажды оказался в учреждении, выполнявшем и судебные функции. А спустя почти две тысячи лет друга иного человека, положение которого в его стране уже почти сравнялось с положением этого "сапога", планируют поместить в еще более почетном месте, вместе с двумя традиционными символами этой страны. Что же это за страна? Ответ: Туркмения. Комментарий: Калигула (т.е. "сапожок") ввел своего любимого коня в сенат, а Огненную гору - любимого коня Туркменбаши ахалтекинской породы - планируют увековечить на гербе страны в обрамлении коробочки хлопка и пшеничных колосьев, являющихся символами Туркмении. Туркменбаши - уже почти самодержавный монарх, его статуи, как и статуи Калигулы, установлены в столице при жизни. Источник: 1. Пушкин А.С. "Сапожник" (любое издание). 2. Рыжов К. Все монархи мира (Древняя Греция. Древний Рим. Византия). - М., 1998, с. 295-304 (Калигула). 3. Рассылка "Щастливая Россия", выпуск No. 20(563), 22/02/2001. Автор: Анатолий Белкин Вопрос 21: В одной из пародий юмористы из новосибирской "Конторы братьев Дивановых" отмечают неудачное выступление нашего спортсмена Шарова в гонке на шагающих экскаваторах: на 2-м километре он был дисквалифицирован и снят с дистанции. За что же? Ответ: Перешел на бег. Зачет: Пробежка и др. аналогичные по смыслу ответы. Источник: http://www.bonjour.ru/kl_jurnl/digest.htm Автор: Анатолий Белкин Тур: Перестрелка Вопрос 1: Крупный дореволюционный банк носил название по двум большим рекам, одна из которых - приток другой. Позже, уже при советской власти, появились два крупных однотипных объекта иного рода, также названных по именам этих рек, но уже по отдельности. Города, где они находятся, в разное время носили имена известных коммунистов. Назовите этих коммунистов. Ответ: Леонид Брежнев, Пальмиро Тольятти. Комментарий: Банк назывался Волжско-Камским. А потом появились ВАЗ и КамАЗ. Тольятти был до переселения с будущего дна водохранилища Ставрополем, а Набережные Челны на короткое время были переименованы в Брежнев. Источник: Общие знания. Автор: Дмитрий Лурье Вопрос 2: Современный анекдот про Вовочку. Вовочка все-таки вырос и поступил в институт. Сидит на лекции по философии и слышит фразу: "Философ имярек ввел ряд основных философских понятий". "Ага! - говорит Вовочка соседу по парте. - До него в философии, стало быть, был...!" Закончите мысль Вовочки одним словом. Ответ: ... беспредел Комментарий: Лектор назвал и философа - Зенона Элейского. ;-) Источник: Лекция по философии для аспирантов МГАПИ в 2001-2002 учебном году. Автор: Дмитрий Лурье Вопрос 3: Знаменитый режиссер некогда экранизировал знаменитый роман знаменитого писателя. Но писатель остался недоволен этой экранизацией. В ноябре 2002 года состоялась премьера новой экранизации того же романа, которую ее режиссер замышлял как некую комбинацию из шедевров Кубрика и Бертолуччи. Что же это был за роман? Ответ: "Солярис". Комментарий: Классическая экранизация Тарковского Лему не понравилась. Сейчас экранизацию сделал Стивен Содерберг - с аллюзиями на фильмы "2001: Космическая Одиссея" и "Последнее танго в Париже". Источник: "Компьютерра", 2002, N 47. Автор: Сергей Шоргин Вопрос 4: Майлс Гендон получил право делать ЭТО по повелению короля. Бывший жених не смог ЭТОГО сделать, несмотря на прямое предложение должностного лица. А поэт-халтурщик, представленный известным юмористом, высказал предположение, что некое существо, подвергнутое серии хирургических вмешательств, умрет от некоей причины, потеряв возможность делать ЭТО. Назовите эту причину. Ответ: Скука. Комментарий: Майлс Гендон за помощь принцу (будущему королю) получил право сидеть в присутствии короля. Гражданин Саахов не мог сесть, несмотря на предложение судьи. Поэт-халтурщик в сценке В. Винокура читает незабываемые стихи: Если птице отрезать руки, Если ноги отрезать тоже, Эта птица помрет со скуки, Потому что сидеть не сможет. Источник: 1. Марк Твен "Принц и нищий". 2. Фильм "Кавказская пленница". 3. http://www.toka.ru/chitat.php3?cat=cheburek&n=1 Автор: Анатолий Белкин, Сергей Шоргин Вопрос 5: Кюхельбекер, Казакевич, Марти, Фадеев, Фриш, Булгаков, Аксенов, Зощенко, [...], Виан, Стивенсон, Рыбаков, Гаррисон, Маяковский... Продолжение этого списка не бесспорно, кого еще в него можно включить - вопрос открытый. Но в списке есть пропуск: нам не удалось подобрать подходящего литератора. Вместо кого? Ответ: Вместо Тиграна Петросяна. Автор: Сергей Шоргин, Анатолий Белкин