Чемпионат: Турнир "Simply Simpsons" Дата: 12-Oct-2018 Редактор: Евгений Долженков Инфо: Автор благодарит всех тех, кто тестировал вопросы и просто помогал добрым советом. А именно: Павел Петрушков (Москва), Евгения Темнова, Екатерина Голикова, Сергей Терентьев (все - Санкт-Петербург), Марсель Сабиров, Анушаван Аветисян, Евгения Васильева, Юрий Забарянский, Игорь Булгаков (все - Обнинск), Константин Сахаров (Ивантеевка). Тур: 1 тур Вопрос 1: В эпизоде 1992 года Мардж уезжает в отпуск, Барт и Лиза отправляются к тете, а Мэгги сбегает из дома. Название эпизода на одну букву отличается от названия фильма, вышедшего двумя годами ранее. Напишите оригинальное название эпизода. Ответ: "Homer alone". Комментарий: А упоминаемый фильм, соответственно, - "Один дома", оригинальное название которого - "Home alone" [хОум элОун]. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гомер_один_дома Автор: Евгений Долженков Вопрос 2: Однажды у Фландерса, благочестивого соседа Гомера, украли пляжные полотенца, стилизованные под НЕЕ. По одной из версий, ОНА в течение семи лет была спрятана в Монтеверджине, потому как считалось, что ЕЕ планирует украсть Гитлер. Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: Туринская плащаница. Комментарий: Фландерс, как известно, религиозен на всю голову. А Монтеверджине - аббатство на юге Италии, в котором и была спрятана плащаница, вопрос подлинности которой остается открытым. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Homer_the_Vigilante 2. http://italyo.ru/2010/04/gitler-xotel-ukrast-turinskuyu-plashhanicu/ Автор: Евгений Долженков Вопрос 3: Внимание, АЛЬФА в вопросе заменяет два слова, начинающиеся на одну букву. В одной из серий Гомер был вынужден прийти на работу в розовой рубашке. Виновата в том была АЛЬФА Барта, оказавшаяся "в нужное время в нужном месте". Назовите того, кто стал пользоваться АЛЬФОЙ после аварии, а позже и прилично на этом заработал. Ответ: [Ники] Лауда. Комментарий: АЛЬФА - красная кепка. Барт подбросил свою кепку в стирающееся белье, после чего всё белье стало розовым, в том числе и все рубашки Гомера. После аварии 1976 года Ники Лауда был вынужден прикрывать свои шрамы. Скоро его красная кепка стала известным, неотъемлемым атрибутом знаменитого гонщика, и он стал зарабатывать миллионы, помещая на нее спонсорскую рекламу. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Совершенно_безумный_папа 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лауда,_Ники Автор: Евгений Долженков Вопрос 4: В одной из серий Лиза написала эссе "Корни демократии" для государственного конкурса и была вместе с семьей приглашена в Вашингтон на финал. Там Лиза случайно подслушала разговор сенатора, получившего взятку за вырубку лесов Спрингфилда. Где поселили Симпсонов во время поездки в Вашингтон? Ответ: Отель "Уотергейт". Зачет: Комплекс "Уотергейт"; "Уотергейт". Комментарий: Комплекс "Уотергейт" дал название известному скандалу двадцатого века, после которого ушел в отставку Никсон. Скандал был связан с незаконной прослушкой демократов. А расстроенная Лиза написала новое эссе "Клоака на Потомаке", после которого коррумпированного сенатора арестовали. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Лиза_едет_в_Вашингтон Автор: Евгений Долженков Вопрос 5: В одной из серий Лиза зачитывает статью из научного журнала, в которой говорится, что через миллион лет у людей появится ОН, на что Барт отвечает: "ОН? Какое уродство!". Назовите ЕГО двумя словами на одну букву русского или английского алфавита. Ответ: Пятый палец. Зачет: Fifth finger [чтецу: фиф фИнга]. Комментарий: Как известно, у людей вселенной Симпсонов по четыре пальца, что неоднократно обыгрывалось в сериале. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Друг_Барта_влюбился Автор: Евгений Долженков Вопрос 6: (pic: 20180337.jpg) На раздаточном материале - кадр из серии, названной "Life on the fast lane" [лайф он зе фаст лэйн]. Название - идиома, которую перевели как "Жизнь на полную катушку". Персонаж, настойчиво навязывающий свои ухаживания Мардж, - это ее инструктор... Инструктор по чему? Ответ: Боулинг. Комментарий: В названии имеется словосочетание "быстрая дорожка" - термин из боулинга, луна нарисована с тремя отверстиями для пальцев, а инструктор явно подкатывает шары к жене Гомера... Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_на_полную_катушку 2. http://www.activ43.ru/archives/6472 Автор: Евгений Долженков Вопрос 7: (pic: 20180338.jpg) При увольнении Гомера из боулинга приятели подарили ему куртку. Прикрытое слово совпадает с названием фильма 2016 года. Назовите режиссера этого фильма. Ответ: [М. Найт] Шьямалан. Комментарий: Надпись на куртке - "Split" [сплит] не только означает разрозненное положение кеглей после броска, но переводится, кроме того, как "разрыв". Ну а фильм "Сплит" повествует о человеке, страдающем диссоциативным расстройством, повлекшим расщепление сознания на множественные личности. Источник: 1. The.Simpsons.S06.E13. And Maggie Makes Three, 17:00. 2. https://www.kinopoisk.ru/film/split-2016-930534/ 3. http://about-bowling.narod.ru/term2.htm Автор: Евгений Долженков Вопрос 8: В одной из серий про мышку Щекотку ей преграждает дорогу хулиган. Однако у находчивой Щекотки возникает идея, и она бьет противника ЕЮ по голове. Напишите слово, которое мы заменили ЕЮ. Ответ: Лампочка. Комментарий: Над головой Щекотки появляется лампочка, символизирующая идею, Щекотка хватает ее и разбивает о голову хулигана. Эта серия считается первым мультфильмом про Щекотку, в ней еще не было Царапки, а снята она была, согласно информации из мультфильма, в 1919 году. Источник: The.Simpsons.S07E18. The Day the Violence Died, 6:00. Автор: Евгений Долженков Вопрос 9: Когда Мардж устроилась работать на Спрингфилдскую электростанцию, Лиза сказала: "По-моему, это чудесно. Мама и папа будут работать бок о бок, прямо как...". Назовите имена тех, кого Лиза упомянула далее. Ответ: Пьер [Кюри] и Мария [Склодовская-Кюри]. Комментарий: Электростанция - атомная, отсюда и аналогия. На вопрос Гомера "Кто это такие?", Лиза отвечает: "Они открыли радий и оба умерли от облучения". На самом деле Пьер попал под колеса конного экипажа. Устроил Мардж на работу сам владелец электростанции - мистер Бёрнс, он тоже был не против подкатить к жене Гомера. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Marge_Gets_a_Job Автор: Евгений Долженков Вопрос 10: После появления в общественном месте Троя МакКлюра, о котором ходили странные слухи, Луи спрашивает у своего босса Жирного Тони: "Слушай, ты говорил, его утопили", на что Тони отвечает: "Нет, я просто сказал, что он...". Закончите фразу тремя словами. Ответ: "... спит с рыбами". Комментарий: Ходили слухи о странных сексуальных предпочтениях Троя, а Луи, помощник босса Спрингфилдской мафии, воспринял его фразу как сицилийское послание "спать с рыбами", которое стало известно благодаря фильму "Крестный отец". Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/A_Fish_Called_Selma 2. https://www.newsru.com/cinema/19mar2012/godfather.html Автор: Евгений Долженков Тур: 2 тур Вопрос 1: В одной из серий, чтобы вернуть расположение дочери, Гомер покупает Лизе пони и устраивает ей утренний сюрприз. Назовите автора музыки, звучащей в этот момент. Ответ: [Нино] Рота. Комментарий: Лиза просыпается и обнаруживает голову пони, лежащей рядом. Впрочем, уже через мгновение она понимает, что пони живая и тело на месте, под одеялом. Второй тур мы решили начать так же, как закончили первый, - отсылкой к "Крестному отцу". Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Lisa's_Pony Автор: Евгений Долженков Вопрос 2: Посторонний Боб угодил в тюрьму благодаря Барту. Когда на комиссии по досрочному освобождению у Боба спросили о его татуировке с надписью "Умри, Барт, умри", тот упомянул немецкие ИКСЫ, после чего его освободили. Какое слово мы заменили ИКСАМИ? Ответ: Артикли. Комментарий: Боб утверждает, что на его груди написано не "Дай, Барт, дай", а "Ди Барт, ди" - т.е. это немецкие артикли, и надпись переводится просто "Барт". Один из членов комиссии говорит: "Разве тот, кто знает немецкий язык, может быть негодяем?" - и Боба освобождают. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Cape_Feare 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Артикль_в_немецком_языке Автор: Евгений Долженков Вопрос 3: В одной из серий Лиза участвует в конкурсе красоты и занимает второе место. Когда королеву красоты постигает несчастный случай, Лиза по правилам преемственности присягает на Библии и становится новой Юной Мисс Спрингфилд. Во время присяги по левую руку от Лизы стоит ее грустная мать, одетая в костюм несвойственного ей цвета. Назовите этот цвет. Ответ: Розовый. Комментарий: Вся сцена является отсылкой на присягу Линдона Джонсона после убийства Джона Кеннеди. По левую руку от Джонсона стояла овдовевшая Джаклин, в розовом костюме от Шанель, покрытом кровью мужа и навсегда ставшем ярким и грустным зрительным образом 1960-х. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Lisa_the_Beauty_Queen 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Джонсон,_Линдон 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кеннеди,_Жаклин Автор: Евгений Долженков Вопрос 4: (pic: 20180339.jpg) В юном возрасте от будущего клоуна Красти отрекся отец. Позже они воссоединились, и Красти, наконец, отпраздновал... Что? Ответ: Бар-мицву. Зачет: Религиозное совершеннолетие. Комментарий: Отец Красти, раввин, отрекся от сына, когда тому еще не было тринадцати лет, а потому Красти, чье настоящее имя - Гершель Пинкус Йорахам Крастофски, не успел пройти обряд бар-мицва. На раздаточном материале на двери гримерки Красти его изображение стилизовано под звезду Давида. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Today_I_Am_a_Clown 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бар-мицва Автор: Евгений Долженков Вопрос 5: В одной из серий в дом Симпсонов врываются ОНИ. Гомер кричит: "Оставьте мою семью, возьмите меня!". Его окружают, однако быстро теряют к нему интерес и продолжают преследовать семью. Назовите ИХ несклоняемым словом. Ответ: Зомби. Комментарий: Ворвавшиеся зомби очень хотели полакомиться человеческими мозгами, однако быстро осознали, что Гомеру нечем с ними "поделиться". Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Treehouse_of_Horror_III Автор: Евгений Долженков Вопрос 6: (pic: 20180340.jpg) В сериале за всю его историю было задействовано огромное количество персонажей. В одной из серий, кадр из которой перед вами, ненадолго появился новый персонаж. Назовите его имя. Ответ: Уолли. Зачет: Wally; Waldo. Комментарий: "Где Уолли?" - серия детских книг, созданная Мартином Хендфордом. В них нужно найти Уолли на картинке, где изображено много людей. На вашей картинке он вверху, ближе к левому краю, одетый в полосатую красно-белую форму, в очках и шапке с помпоном. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Bart%E2%80%99s_Comet 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Где_Уолли%3F Автор: Евгений Долженков Вопрос 7: В одной из серий 1994 года по улице Спрингфилда проходит духовой оркестр. Замыкает шествие ОН, которому кричат вслед: "Эй, займись лучше делом!". В вопросе мы пропустили имя актера. Назовите его фамилию. Ответ: Иствуд. Зачет: Ховард. Комментарий: Вместе с духовым оркестром по улице шел не ОН, а президент Клинтон, известный своей любовью к игре на саксофоне. Мы пропустили пять букв, составляющие имя Клинт. Самый известный актер с таким именем - Иствуд. Но если вы поумничали и написали Ховарда - это тоже зачет. Источник: The.Simpsons.S05E17. Bart Gets an Elephant, 3:10. Автор: Евгений Долженков Вопрос 8: Дуплет. 1. В одной из серий оказывается, что в магазинчике Абу многие годы имелась секретная дверь в холодильнике с ЭТОЙ продукцией. Назовите ЭТУ продукцию двумя словами, начинающимися на парные согласные. 2. В восемнадцатой серии одного из сезонов Гомер говорит тост: "За ИКС - причину и решение всех жизненных проблем!". Мы не спрашиваем, что мы заменили ИКСОМ. Ответьте двумя словами, начинающимися на парные согласные: с чем боролся в этой серии Гомер? Ответ: 1. Безалкогольное пиво. 2. Сухой закон. Комментарий: 1. Чтобы обнаружить секретный ход, достаточно было открыть дверцу холодильника, однако за годы работы Абу ни у кого не возникало такого желания: безалкогольное пиво не пользовалось спросом. 2. ИКС - это алкоголь. В серии оказывается, что в Спрингфилде давно существует не отмененный "сухой закон", а Гомер начинает поставлять пиво "из-под полы". Серия - восемнадцатая, как и печально известная поправка к конституции США, при помощи которой собственно и запретили алкоголь в стране. Источник: 1. The.Simpsons.S07E05. Lisa the Vegetarian, 18:20. 2. The.Simpsons.S08E18. Homer vs. the 18th Amendment, 21:40. 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сухой_закон_в_США Автор: Евгений Долженков Вопрос 9: В серии 1995 года, когда Барт обращается в школьный медпункт с болью в животе, медсестра предлагает ему ПРОПУСК, одну из которых она называет "грустной". Какие четыре слова мы заменили словом "ПРОПУСК"? Ответ: Красную и синюю таблетки. Комментарий: Согласно золотому правилу "Всё уже было в Симпсонах", еще за четыре года до "Матрицы" Барту приходилось выбирать между двумя детскими антидепрессантами, которые кухарка Дорис, временно выполняющая обязанности медсестры, держала в двух руках так же, как и Морфеус. Слово "blue" [блю] в английском может иметь как значение "грустный", так и значение "синий". Источник: The.Simpsons.S06.E22. Round Springfield, 4:10. Автор: Евгений Долженков Вопрос 10: В серии "Лиза едет в Вашингтон" Лиза оказывается в затруднительном положении и решает обратиться за советом к памятнику Томаса Джефферсона. Но тот, ожив, с досадой перебивает ее: "Я знаю твою проблему: ОН был переполнен". Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита. Ответ: Мемориал Линкольна. Комментарий: Действительно, сначала Лиза решила спросить совета у более популярного мемориала Линкольна, однако не смогла подойти к нему из-за толпы таких же страждущих. Источник: The.Simpsons.S03E02. Mr. Lisa Goes to Washington, 15:00. Автор: Евгений Долженков Тур: 3 тур Вопрос 1: <раздатка> Homer Создатели сериала никогда не боялись экспериментировать и в 1995 году, в одной из мини-серий, рассказали историю о том, как Гомер за шкафом нашел дыру в другое измерение. В переводе названия этой серии упоминается известный канадский триллер. Перед вами оригинальное название этой серии, из которого мы убрали один символ. Напишите первоначальный вариант. Ответ: "Homer³" (Гомер в кубе). Зачет: При очевидной тройке в виде степени. Комментарий: Создатели сняли часть эпизода при помощи компьютерной анимации, придав Гомеру объем. В переводе мини-серия называлась "Гомер в кубе". "Куб" - название известной картины 1997 года. Для взятия этого вопроса нужно было всего лишь "выйти из плоскости". Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Treehouse_of_Horror_VI Автор: Евгений Долженков Вопрос 2: Кент Брокман ведет информационно-аналитическую программу на Спрингфилдском телевидении. На логотипе передачи - два изображения Линкольна. Название передачи - английская идиома. Напишите ее русский аналог. Ответ: Внести свои пять копеек. Зачет: Мои пять копеек; те же варианты, но с другим количеством копеек. Комментарий: Оригинальная передача называется "My two cents" [май ту сентс]. Собственно, на логотипе и изображены два цента, на каждом из которых - Авраам Линкольн. Источник: 1. http://simpsons.wikia.com/wiki/My_Two_Cents 2. https://translate.academic.ru/my%20two%20cents/en/ru/ 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Цент_с_изображением_Линкольна Автор: Евгений Долженков Вопрос 3: (pic: 20180341.jpg) Одна из серий повествует о древних временах, когда у Гомера была музыкальная группа, выступавшая в "Таверне Мо". В тексте вопроса мы заменили одну букву, напишите исходное слово. Ответ: Каверна. Комментарий: История группы Гомера пародирует историю группы "Beatles" [битлз]. На это намекает обложка на раздаточном материале, схожая с пластинкой "With the Beatles" [виз зе битлз]. А Битлы, как известно, начинали в "Cavern Club" [кАверн клаб], потому и Таверна Мо в те времена называлась "каверной". Каверна - полость в горных породах. Или "пещера", если переводить с английского. "Древние времена" в вопросе - подсказка. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Homer%E2%80%99s_Barbershop_Quartet Автор: Евгений Долженков Вопрос 4: В серии, повествующей о рождении Лизы, клоун Красти запустил беспрецедентную акцию, с помощью которой летом многие могли выиграть бесплатные бургеры. Однако, следя за новостями из-за океана, Красти выяснил, что его земляки будут выигрывать намного чаще, чем он рассчитывал. Назовите год, когда происходили эти события. Ответ: 1984. Комментарий: Красти организовал лотерею, обещая раздавать бесплатные бургеры за победу американских спортсменов в определенных видах спорта. В лотерейных билетах были указаны те виды, в которых наверняка победят советские спортсмены, а не американские. Внезапно выяснилось, что СССР бойкотирует Игры, таким образом, у американцев нет серьезных конкурентов, что принесло Красти огромные убытки. Эта история основана на реальных событиях: компания "Макдональдс" спонсировала Олимпиаду-1984 и на аналогичной лотерее потерпела огромные убытки. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Lisa%E2%80%99s_First_Word Автор: Евгений Долженков Вопрос 5: В одном из октябрьских выпусков сериала на второй раз Гомер называет себя Дэвидом Леттерманом, на третий - Майком Уоллесом. Воспроизведите дословно, что Гомер говорит в первый раз. Ответ: "Here's Johnny!" [чтецу: хирс джОнни!]. Зачет: "Вот и Джонни!"; по смыслу, с упоминанием имени. Комментарий: Почти в каждом сезоне "Симпсонов" в октябре выходит выпуск, посвященный Хэллоуину. Один из таких выпусков был пародией на фильм "Сияние", в котором персонаж Джека Николсона использует кэтч-фразу из шоу Джонни Карсона. Леттерман и Уоллес - другие известные американские журналисты, прославившиеся ведением "Вечернего шоу" и шоу "60 секунд" соответственно. В сериале Гомер дважды ломал топором не ту дверь, потому ему пришлось выдумывать новые фразы. Источник: The.Simpsons.S06E06. Treehouse of Horror V, 6:50. Автор: Евгений Долженков Вопрос 6: (pic: 20180342.jpg) В 2007 году в американском городе Саскатон по аналогии с зимней социальной программой была запущена другая, которую неофициально называют "ОНИ". "ОНИ" призваны помогать пожилым людям и инвалидам выполнять определенную простую работу. На раздаточном материале Гомер и Барт, можно сказать, лежат в НИХ. Назовите ИХ двумя словами. Ответ: Мусорные ангелы. Зачет: Garbage angels [чтецу: гАрбэйдж Энджелз]. Комментарий: Барт и Симпсон надолго остались дома одни и, валяясь в мусоре, сделали ангелов, по аналогии со снежными ангелами, столь любимыми в США. Программа "Мусорные ангелы" - это социальная программа, призывающая соседей выносить мусор людей, которые сами неспособны этого сделать, а еще раньше появилась программа "Снежные ангелы" для помощи в уборке снега. Источник: 1. The.Simpsons.S08E05. Bart After Dark, 4:20. 2. https://thestarphoenix.com/news/local-news/garbage-angels-city-wants-neighbours-to-help-seniors-and-others-with-garbage-carts Автор: Евгений Долженков Вопрос 7: Тантамареска - стенд для фотосъемки с отверстием для лица. В одной из серий домашний пес Симпсонов прогуливается со своей дамой и фотографируется с ней в тантамареске с известным изображением. Назовите того, кто в 1874 году запатентовал прототип тантамарески. Ответ: [Кассиус] Кулидж. Комментарий: Тантамарески достаточно часто делают в виде знаменитой картины или знаменитого сюжета. Естественно, для двух собак сюжет подобрали соответствующий: обыгрыш одной из знаменитых картин серии "Собаки играют в покер", Кассиуса Кулиджа. Что интересно, именно Кулидж и запатентовал прототип тантамарески. Знали ли об этом создатели мультфильма, неизвестно, никакой информации об этом ни в одном из источников автор вопроса не нашел. Источник: 1. The.Simpsons.S06.E20. Two Dozen and One Greyhounds, 6:40. 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тантамареска_(фотография) 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Собаки_играют_в_покер 4. http://www.dogsplayingpoker.org/bio/coolidge/patent.html Автор: Евгений Долженков Вопрос 8: В серии 1993 года Барт, исполняя на сцене роль Джона Уилкса Бута, надевает очки и произносит популярную фразу, в которой последнее слово меняет на уменьшительно-ласкательное от имени Авраам. Напишите остальные три слова фразы. Ответ: Hasta la vista. Зачет: Аста ла виста. Комментарий: Джон Бут не носил очки. Очки у Барта были солнцезащитными. Знаменитая фраза из фильма "Терминатор-2. Судный день", вышедшего двумя годами ранее, была несколько изменена. В оригинале звучало "baby" [бЭйби] - "детка". В мультфильме же - "Abie" [Эйби] - уменьшительно-ласкательное от имени Авраам. Джон Бут, как известно, убил Авраама Линкольна, правда в реальности говорил совсем другую фразу. Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Love_Lisa Автор: Евгений Долженков Вопрос 9: (pic: 20180343.jpg) В одной из сцен сериала Гомер завис в автомобиле, балансирующем на краю обрыва. Там он проявил смекалку и, чтобы не упасть, СДЕЛАЛ ЭТО. На некоторых новых автомобилях, чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, достаточно махнуть пальцами влево или вправо. Какие два слова, начинающиеся на соседние буквы русского алфавита, мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"? Ответ: Сменить радиостанцию. Зачет: Поменять радиостанцию; переключить радиостанцию. Комментарий: Гомер покрутил колесико смены частот радиостанции, регулятор сместился вправо, и этого веса было достаточно, чтобы вернуть машину на дорогу. В новых комплектациях (например, BMW 7-й серии или даже Volkswagen Golf) имеются цифровые приборные панели, на которые можно воздействовать движением рук. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Mr._Plow 2. https://www.kommersant.ru/doc/3143061 Автор: Евгений Долженков Вопрос 10: У автора вопроса сложности с английским языком, и поэтому он долгое время считал, что композиция, взятая Лизой для исполнения на джазовом утреннике, - это ирония создателей мультфильма. Назовите эту композицию. Ответ: "Take five "[чтецу: тэйк файв]. Комментарий: Один из возможных переводов названия - "Дай пять". Может показаться, что это ирония, ведь у всех персонажей сериала (кроме Бога) по четыре пальца. Однако название этой знаменитой композиции обыгрывает ее размер (5/4) и фразеологизм "сделать перерыв/перекур". Это был последний вопрос в туре, и теперь действительно можно сделать перерыв. А курить - вредно. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Jazzy_and_the_Pussycats 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Take_Five Автор: Евгений Долженков Тур: 4 тур Вопрос 1: В одной из серий мистер Бёрнс решает совершить самую серьезную продажу в своей жизни. Покупателями становятся представители богатой европейской страны. Название какой группы присутствует в названии эпизода? Ответ: "Kraftwerk" [чтецу: крАфтверк]. Комментарий: Эта страна - Германия. Как вы уже слышали в комментарии к другому вопросу, Бёрнс владеет электростанцией, которую и решает продать. Название написано по-немецки и так и звучит - "Burns Verkaufen der Kraftwerk" [бёрнс феркАфн дер крАфтверк]. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Бёрнс_продаёт_электростанцию Автор: Евгений Долженков Вопрос 2: В одной из серий мультфильма главного персонажа увольняют с работы. Он блуждает в поиске другой, увлекается борьбой за безопасность, устанавливает множество предупреждающих знаков, а после митинга у атомной электростанции возвращается на свою прежнюю работу. Ответьте двумя словами: как называется эта серия? Ответ: "Одиссея Гомера". Зачет: "Homer's Odyssey" [чтецу: хОумерз Одиси]. Комментарий: Гомер, главный персонаж мультфильма, проходит долгий путь, после которого возвращается туда, откуда начал. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Одиссея_Гомера_(Симпсоны) Автор: Евгений Долженков Вопрос 3: В одной из серий Гомер поступает, как герой известного фильма, однако по иной причине: ему хочется отдохнуть в отеле, с халявными номерами, едой, бассейном и кабельным телевидением. Напишите два слова, которые он при этом пишет на бумаге. Ответ: Не виновен. Зачет: Not guilty [чтецу: нот гИлти]. Комментарий: Как и герой фильма "12 разгневанных мужчин", Гомер единственный голосует за невиновность подсудимого, чтобы продолжить заседание присяжных. Он говорит: "Я только поступаю по совести, я считаю, что каждый заслуживает... халявного отеля". Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/The_Boy_Who_Knew_Too_Much Автор: Евгений Долженков Вопрос 4: (pic: 20180344.jpg) Ответьте двумя словами, начинающимися на соседние буквы русского или английского алфавита: какую надпись мы трижды прикрыли на раздаточном материале? Ответ: Возраст Барта. Зачет: Bart age [чтецу: барт эйдж]. Комментарий: У обычных детей эта "засечка" выглядит ровной, а у Барта, по понятным причинам, - вот такой. Источник: The.Simpsons.S03E13. Radio Bart, 2:40. Автор: Евгений Долженков Вопрос 5: В серии "Я женат на Мардж" Гомер из-за плохого финансового состояния идет работать в ресторан быстрого питания, а потом делает своей любимой подарок в виде НЕГО. ОНО - это два слова, начинающиеся на соседние буквы русского алфавита. Напишите эти два слова. Ответ: Луковое кольцо. Комментарий: Серия повествует о начале семейной жизни Симпсонов. Настоящее кольцо было изъято за неуплату вместе с рядом других вещей. Источник: The.Simpsons.S03E12. I Married Marge, 17:40. Автор: Евгений Долженков Вопрос 6: <раздатка> "Lemon of ****" В серии, название которой перед вами, жители Шелбильвиля похищают священное лимонное дерево Спрингфилда. Украденное дерево хранят на штрафной стоянке, и, чтобы вернуть его, жители Спрингфилда бросают фургон Фландерса у больницы Шелбильвиля, ожидая эвакуации. Напишите пропущенное на раздаточном материале слово. Ответ: Troy [чтецу: трой]. Комментарий: На самом деле "брошенный" у больницы фургон, словно троянский конь, был забит жителями Спрингфилда. А яблоком раздора между Спрингфилдом и Шелбильвилем стало лимонное дерево. Серия названа с явной отсылкой на Елену Прекрасную, которую на английском языке чаще всего называют Helen of Troy [хЕлен оф трой], т.е. именно Троянской. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Lemon_of_Troy 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Helen_of_Troy Автор: Евгений Долженков Вопрос 7: В серии начала 1990-х годов в страшном сне Барта работники государственного учреждения подкладывают несколько телефонных справочников ему под задницу. Спустя несколько лет в схожей ситуации чуть было не оказался знаменитый спортсмен. Назовите его имя. Ответ: О Джей. Зачет: Орентал Джеймс; Джей. Комментарий: В мультфильме Барту снится, что его собираются посадить на электрический стул, а справочники подкладывают из-за его низкого роста. О Джей Симпсона обвиняли в двойном убийстве и должны были казнить. Однако американское правосудие тогда нереально облажалось, о чем до сих пор многие подшучивают. Источник: 1. The.Simpsons.S03E04. Bart the Murderer, 15:50. 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дело_Симпсона Автор: Евгений Долженков Вопрос 8: Внимание, словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ" заменены слова, начинающиеся на одну букву. Серия под названием "Гомер и Абу", согласно традициям, содержит ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. Чью фамилию носит музыкальный коллектив ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ? Ответ: Александрова. Комментарий: Абу - индиец, и серия про него не могла обойтись без песен и плясок. Академический дважды Краснознаменный, ордена Красной Звезды ансамбль песни и пляски Российской Армии, или просто Ансамбль песни и пляски, как чаще его называют, носит имя Александра Васильевича Александрова. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Homer_and_Apu 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ансамбль_песни_и_пляски_Российской_армии_имени_А._В._Александрова Автор: Евгений Долженков Вопрос 9: (pic: 20180345.jpg) Перед вами кадр из серии, в которой Симпсоны воспользовались ЕЮ. Тем, кто воспользовался ЕЮ в России, иногда, помимо прочего, выдают свисток. Назовите ЕЕ тремя словами. Ответ: Программа защиты свидетелей. Зачет: Программа переселения свидетелей. Комментарий: В серии, где жизни Симпсонов угрожала опасность, им дали другие фамилии. В России такое тоже бывает, однако значительно реже. Чаще выдают бронежилеты, снабжают "тревожными" кнопками и обычными свистками. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Cape_Feare 2. http://fb.ru/article/317623/kak-rabotaet-programma-zaschityi-svideteley-v-rossii Автор: Евгений Долженков Вопрос 10: В Спрингфилде открывается ресторан с рекламным слоганом "Ешьте сколько влезет". Мардж и Гомер отправляются туда, однако их выгоняют поздно ночью, потому как Гомер не может остановиться. Возмущенные персонажи считают, что это самый вопиющий случай нечестной рекламы со времен... Какого полуторачасового фильма? Ответ: "Бесконечная история". Комментарий: Стоит отметить, что фильм мог получится и длиннее - он снят лишь по половине повести Михаэля Энде. Однако бесконечной эту историю, как ни крути, назвать сложно... Ну и наш турнир, наконец-то, тоже подошел к концу. Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/New_Kid_on_the_Block 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бесконечная_история_(фильм) Автор: Евгений Долженков