Чемпионат: VII Открытый Кубок Зеленограда URL: /znatoki/boris/reports/200701Zelenograd.html Дата: 13-Jan-2007 Тур: 1 тур Редактор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 1: В "Песне о походе Владимира на Корсунь" у Алексея Константиновича Толстого есть следующие строчки: "Привозится яшма водой и гужом, И мрамор привозится белый, И быстро Господень возносится дом, И ярко на поле горят золотом Иконы мусийского дела". А что это за иконы такие? Ответ: Мозаичные иконы. Комментарий: "Мусеон", "мусея" - с греческого "мозаика". Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 2: Многие из вас слышали расхожее выражение, что X-1 против X-2 - это все равно, что Y-1 против Y-2. Недавно на одном из информационных сайтов промелькнуло сообщение, что в ближайшее время хорошо выдрессированных Y-1 будут использовать для борьбы с X-2. А как бы о таких Y-1 отозвался известный путешественник и бард? Ответ: Неправильные. Комментарий: Речь в вопросе шла о расхожей фразе "Рок против наркотиков - это все равно, что пчелы против меда". Промелькнуло сообщение, что пчел будут тренировать на поиски наркотиков и взрывчатки. А известный путешественник и бард Винни-Пух назвал бы таких пчел неправильными. Источник: 1. Газета "Газета", 24.12.2006 г. 2. Общеизвестные факты. Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 3: "Хочет ли Казахстан развода с Россией?" - таков был подзаголовок к статье, опубликованной в "Московском комсомольце" за 9 декабря 2006 года. В материале о российско-казахских отношениях, в частности, говорится: "Лет 15 назад Казахстан напоминал завидную невесту, все подходы к которой были наглухо заблокированы одним-единственным кандидатом в женихи - Россией. Сегодня мы по-прежнему самые близкие и любимые. Но если старый жених начинает вдруг "хамить", то невеста имеет возможность пообщаться и с другими кавалерами". А выяснению этих "семейных" отношений предшествовал заголовок статьи, отличающийся от известной пословицы на эту же тему всего лишь перестановкой местами двух букв. Воспроизведите этот заголовок. Ответ: "Муж и жена - одна Астана". Источник: В вопросе. Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 4: (pic: 20070019.jpg) Вначале этот своеобразный триптих, расположив в определенной последовательности, я хотел назвать "Московский авиационный институт", но потом решил прибегнуть к более примитивному названию. Причем к настолько примитивному, что данное словосочетание встречается в поисковой системе "Яндекс" 1598 раз в виде названий компаний, акций, проектов и т.д. Львиная доля подобных упоминаний связана с Булатом Окуджавой и Альфредом Ворером. А в одном из стихотворений Марины Тихоновой это словосочетание встречается даже дважды. Вот одно из них: "В глубокий колодец спуститься пришлось Солдату за тем, чтоб водицы набрать. Благополучно все обошлось, И (пропуск двух слов) не дали упасть". Мы не просим вас воспроизвести пропуск, воспроизведите название данного триптиха с точностью до прописной буквы. Ответ: Руки Друзей. Комментарий: На фотографии руки Марины, Инны и Александра Друзей. Если фотографии выстроить так: Марина - Александр - Инна, то получится аббревиатура МАИ. В Интернете постоянные ссылки на строчку из песни Булата Окуджавы "Возьмемся за руки, друзья" и роман Альфреда Ворера "Верная река - друг индейцев". Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 5: В "Карманном справочнике мессии" Ричард Бах говорит: "Давать имена вещам - дело вполне безобидное. Давать имена идеям - значит создавать...". Кстати, нечто подобное создал в конце 40-х годов известный американский писатель и киносценарист. Ответьте, как называется его "творение"? Ответ: Дианетика, саентология. Комментарий: Лафайет Рональд Хаббард является разработчиком дианетики (науки о человеческом разуме) и саентологии (практической духовной философии). Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 6: Для лауреата Нобелевской премии прошлого года он является ИМ ВОСПОМИНАНИЙ, а вот для Варвары Сергеевны он является ИМ ИХ. Впрочем, для нее "ИМ ИХ" первоначально был совершенно другой объект. А какой? Ответ: Нью-Йорк. Комментарий: Книга лауреата Нобелевской премии Орхана Памука называется "Стамбул - город воспоминаний". Для героини Нонны Мордюковой Варвары Сергеевны из фильма "Бриллиантовая рука" Стамбул - город контрастов. Впрочем, лекция, которую должен был прочитать в красном уголке Семен Семенович Горбунков, первоначально должна была называться "Нью-Йорк - город контрастов". Источник: 1. Орхан Памук "Стамбул - город воспоминаний". 2. Фильм "Бриллиантовая рука". Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 7: (pic: 20070020.jpg) В книге Орхана Памука "Стамбул - город воспоминаний" приводится фотография, которую мы предлагаем вам в качестве раздаточного материала. Вспоминая о своем детстве и об увлечении живописью, писатель говорит: "Сюжетами некоторых из тех картин, что я рисовал в 16-17 лет, были, как бы сказал Толстой, (здесь три слова пропущены)". Одна из них, кстати, изображена на приведенной здесь фотографии. Воспроизведите три пропущенные нами слова, если все они начинаются на одну и ту же букву, а два из них являются названием произведения Льва Николаевича Толстого. Ответ: Сцены семейного счастья. Комментарий: Имелось в виду произведение "Семейное счастье". Источник: Орхан Памук "Стамбул - город воспоминаний". Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 8: В интервью "Литературной газете" Юрий Маликов сказал, что он очень не любит, когда их называют первым словом, и все время поправляет, чтобы называли вторым. По его мнению, в первом слове присутствует некий элемент случайности, некой разобщенности, дилетантства. Во втором же слове присутствует больше собранности, согласованности, профессионализма. И хотя всем известно, что время вторых уже прошло, в 2000 году появилась еще одна вторая. Назовите ее тремя буквами, имеющими отношение ко всем, сидящим в этом зале. Ответ: Гра. Комментарий: Руководитель вокально-инструментального ансамбля "Самоцветы" говорил так о словах "группа" и "ВИА". Как говорится на сайте группы, "Гра" - это "игра" по-украински. Источник: 1. "Литературная газета", N 48/2006. 2. Официальный сайт "ВИА ГРА". Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 9: Прослушайте, пожалуйста, отрывок из стихотворения Евгения Евтушенко "Двойной портрет". "(Пропуск слова) был не совсем (пропуск слова). Борода его аляповато Отдавала коляске поклон, Словно дворницкая лопата. Но цинизм вглубь души не проник, И сознанье раздвоенной драмы, Словно цензорский тайный дневник, Выдавало на власть эпиграммы". Если вы догадались, о ком идет речь в стихотворении Евтушенко, то легко заполните пропуски в нем. Ответ: Майков, Аполлон. Источник: "Новая газета", N 13/2005. Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 10: Одна из посетительниц форума "Город переводчиков" по поводу написания этого слова сказала: "Всегда думала, что оно пишется через "А". На что ей ответили: "Это "народная" этимология: ПЕРВОЕ СЛОВО - это когда работают за вознаграждение - пишется через "А", а ВТОРОЕ СЛОВО через "О" - когда вкалывают ТАМ". Синоним второго слова можно найти в "Большом словаре русского жаргона" в значении "работать, выполнять какую-либо тяжелую работу". Оба этих синонима встречаются в одной шутливо-иронической пословице и образованы от названий географических объектов, расположенных на разных материках. Назовите эти объекты. Ответ: Колыма и Гондурас. Комментарий: Пословица "Лучше колымить на Гондурасе, чем гондурасить на Колыме". Источник: 1. "Большой словарь русского жаргона". - СПб.: Норинт, 2001. 2. Форум "Город переводчиков". Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 11: (pic: 20070021.jpg) Внимательно посмотрите на эту фотографию и прослушайте выдуманный автором вопроса диалог: - Как вы здесь оказались? "Следуя за флотом"? - Нет, "Снижаясь над Рио"... - Да, "Веселый развод!" "Потанцуем?" - Пока звучит "Бродвейская мелодия", я - "Танцующая леди". - Ты - "Красавица Нью-Йорка". - О, это "Безумство Зигфельда!" Ты такой "Беззаботный", что "Ты никогда не разбогатеешь". - А "Ты никогда не была восхитительнее". У нас будет "Великолепная свадьба" - Тогда скажи мне "Три маленьких слова". - "На последнем берегу". В этом вопросе зашифрованы фильмы, в которых снимались ОНИ. Но нет фильма, в котором ОНИ не снимались, но фигурировали в названии. Назовите режиссера этого фильма. Ответ: Федерико Феллини. Комментарий: Речь шла о фильме Федерико Феллини "Джинджер и Фред" - легендарной бродвейской танцевальной паре. "Танцующий дом" (tancinsky dom, он же "Джинджер и Фред") находится в Чехии на берегу Влтавы и является Национальным представительством Нидерландов в Праге. Источник: http://www.samara-photo.ru/photo.php?id=14482 Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Вопрос 12: Говорят, что их нет. Бытует точка зрения, что их не бывает. А вот французская пословица отмечает, что ими переполнены все кладбища. Назовите их двумя словами. Ответ: Незаменимые люди. Автор: Валерий Клементьев (Зеленоград) Тур: 2 тур Редактор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 1: Дмитрий Быков считает, что ЭТОТ ПИСАТЕЛЬ воспроизвел сюжет "Сказки о рыбаке и рыбке" с оттенком "Репки", в которой тянут-потянут, да вытянуть не могут. Назовите ЭТОГО ПИСАТЕЛЯ. Ответ: Эрнест Миллер Хемингуэй. Комментарий: В повести "Старик и море" старик Сантьяго никак не мог вытянуть "рыбку". Источник: Д.Л. Быков. Вместо жизни. - М.: Вагриус, 2006. - С. 22. Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 2: В 1786 году Джеймс созвал к себе домой на выставку картин Томаса Гейнсборо всех знакомых, обставив дело красиво и с размахом. В 1890 году родилась самая известная однофамилица Джеймса. Назовите ее имя и фамилию. Ответ: Агата Кристи. Зачет: Дейм Агата Мэри Кларисса Кристи. Комментарий: Джеймс Кристи (Christie) устроил в 1786 году свой первый аукцион. Источник: 1. http://www.ogoniok.com/4974/34/ 2. http://www.2day.ru/14155-show.asp Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 3: ОНО было учреждено 3 июля 1826 года Николаем I. В описании портфеля фирмы Dr. Koffer упомянуто ОНО на "молнии". Назовите ЕГО двумя словами. Ответ: Третье отделение. Комментарий: "Третье отделение" - орган политического надзора и сыска. Источник: 1. http://yaroslavl.fsb.ru/book/gl15.html 2. http://www.constantag.ru/popup/?id=1089959&cat=983 Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 4: Для участия в своем первом конкурсе красоты юной Софи Лорен пришлось сшить платье из занавески. К этому платью подходили белые туфли, но у Софи были только черные. Выход был найден, но в день конкурса Софи очень боялась. Чего? Ответ: Дождя. Зачет: Луж; того, что смоется краска. Комментарий: Туфли перекрасили в белый цвет, однако дождь мог смыть краску. Источник: http://lib.aldebaran.ru/author/musskii_igor/musskii_igor_100_velikih_akterov/musskii_igor_100_velikih_akterov__49.html Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 5: В тексте патриотической "Легенды об Уленшпигеле" Шарля де Костера упоминается "поцелуй Севера и Запада". Такой "поцелуй" произошел, в частности, в 1958 году. Правда, кроме "Севера" и "Запада" в нем был еще и третий участник. Назовите этого участника. Ответ: Люксембург. Комментарий: В этой аллегории Север - Голландия, Запад - Бельгия ("Легенда о Тиле" посвящена как раз борьбе за освобождение этих стран), в 1958 году был подписан договор о создании Бенилюкса, в котором состоит также Люксембург. Источник: 1. О.А. Лекманов. Мандельштам. - М.: Молодая гвардия, 2004. - С. 121. (Жизнь замечательных людей: Серия биографий; Вып. 1088 (888)). 2. http://wrs.com.ua/?id=478 Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 6: [Чтецу: слова "во сне" необходимо выделить интонационно.] Филолог Константин Мочульский вспоминал, что ОН "декламировал нараспев склонения и спряжения. Чтение Гомера превращалось в сказочное событие; наречия, энклитики, местоимения преследовали его ВО СНЕ, и он вступал с ними в загадочные личные отношения". Впрочем, заметим, что ОН лишь наполовину изучил греческий - "не выучил..., но... отгадал его". Назовите ЕГО фамилию. Ответ: Мандельштам. Комментарий: Экзамен по греческому Мандельштам сдавал в 1912, а в 1915 написал "Бессонница. Гомер. Тугие паруса. // Я список кораблей прочел до середины...". Источник: О.А. Лекманов. Мандельштам. - М.: Молодая гвардия, 2004. - С. 58. (Жизнь замечательных людей: Серия биографий; Вып. 1088 (888)). Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 7: ЕГО название происходит от латинского слова со значением "гнать, толкать вперед". Назовите страну, в которой, по некоторым источникам, неисправимого хвастуна называют "человек с НИМ". Ответ: Швеция. Комментарий: ОН - пропеллер; человек с пропеллером - Карлсон. Источник: 1. http://www.rubricon.com/ann/bse/17_p/17_p40658.asp 2. http://hw.net.ua/art.php?id=21125 Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 8: Согласно документам, опубликованным в журнале "Родина", в самом конце войны Геббельс и Борман не собирались ДЕЛАТЬ ЭТО до получения гарантий о перемирии. Однако 2 мая 1945 года СДЕЛАТЬ ЭТО пришлось. В некотором смысле, для того чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, вам достаточно написать в карточках шесть букв. СДЕЛАЙТЕ ЭТО через минуту. Ответ: Берлин. Комментарий: СДЕЛАТЬ ЭТО - сдать Берлин; штурм Берлина закончился 2 мая капитуляцией гарнизона. Источник: 1. http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=1535&n=83 2. http://www.nmnby.org/pub/090505/viktory.html Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 9: Специалисты Ноттингемского университета производят заморозку животных, которые могут исчезнуть в ближайшие годы. Этот проект получил название "Замороженный ОН". Автор книги "100 великих загадок истории" утверждает, что замороженный ОН до сих пор находится... Максимально точно ответьте где. Ответ: На Арарате. Комментарий: Проект называется "Замороженный ковчег"; существует масса якобы свидетельств обнаружения остатков Ноева Ковчега на горе Арарат (Турция) - согласно этим "свидетельствам", Ковчег вмерз в лед одного из ледников. Источник: 1. http://www.ogoniok.com/4976/23/ 2. Н.Н. Непомнящий. 100 великих загадок истории. - М.: Вече, 2003. - С. 33-39. Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 10: В стихотворении Алексея Никонова описан мрачный человек, зашедший в комнату к "очень и очень больному" после пьянки и дебоша поэту. Мы не просим вас назвать фамилию этого человека, назовите день недели, в который это произошло. Ответ: Воскресенье. Комментарий: Стихотворение является аллюзией на поэму Сергея Есенина "Черный человек" ("Друг мой, друг мой, // Я очень и очень болен..."); Никонов рифмует Есенин и "воскресенье". Источник: 1. http://ptvpgroup.narod.ru/tbp.html 2. http://www.russofile.ru/articles/article_31.php 3. http://esenin.niv.ru/esenin/text/chernyj-chelovek.htm Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 11: Внимание, в вопросе есть замены. Александр Нилин пишет о своем герое: "я ни в коем случае не буду настаивать на том, что... [он] в октябре... был читателем "Октября". Какое слово мы заменили словом "октябрь"? Ответ: Юность. Комментарий: "Я ни в коем случае не буду настаивать на том, что и Эдик Стрельцов в юности (да и в зрелости) был читателем "Юности"; "Юность" и "Октябрь" - знаменитые литературные журналы. Источник: А.П. Нилин. Эдуард Стрельцов. - М.: Молодая гвардия, 2002. - С. 107. (Жизнь замечательных людей: Серия биографий; Вып. 799). Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Вопрос 12: <раздатка> 1. Разве мог я знать наперед, что буду чувствовать себя в совершенной безопасности на связанных вместе бальсовых бревнах? 2. Что помогло нам совершить дрейф... - беспрецедентное неумение обращаться с рангоутом или беспрецедентное умение сидеть на папирусе? В книге "Фату-Хива" ОН звучит так: "Разве мог я знать наперед, что буду чувствовать себя в совершенной безопасности на связанных вместе бальсовых бревнах?". В другой книге - так: "Что помогло нам совершить дрейф... - беспрецедентное неумение обращаться с рангоутом или беспрецедентное умение сидеть на папирусе?". Назовите ЕГО тремя словами, не забывая о капитализации. Ответ: Последний вопрос Тура. Зачет: Последний вопрос Хейердала. Незачет: Последний вопрос тура. Комментарий: Приведенные вопросы - последние заданные Туром Хейердалом в указанных произведениях. Источник: 1. http://lib.ru/ALPINISM/HEJRDAL/hei_fatu.txt 2. http://lib.ru/ALPINISM/HEJRDAL/ra.txt Автор: Михаил Малкин (Калуга - Москва) Тур: 3 тур Редактор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 1: Саксонский капитулярий - законодательное уложение, установленное Карлом Великим после покорения саксов, - был достаточно суров. Так, смертная казнь, согласно Саксонскому капитулярию, полагалась не только за убийство священника или ограбление церкви, но даже за ЭТО ДЕЙСТВИЕ - правда, только в том случае, если оно было совершено в определенный период. Процитируйте начало эпитафии, героя которой также постигла смерть именно за ЭТО ДЕЙСТВИЕ. Ответ: "У попа была собака". Зачет: От двух первых слов до бесконечности. Комментарий: Это действие - съесть мясо (в 40-дневный пост). Поп собаку "убил и закопал, на камне написал: "У попа была собака..." и т.п. Источник: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/VIII/780-800/Karl_Gr/Sax_Kap775/text.htm Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 2: В одном бестолковом словаре это слово толкуется как "палач", а в словаре Lingvo 7.0 оно переведено на английский язык словосочетанием knife switch [найф суитч]. Назовите это слово. Ответ: Рубильник. Комментарий: Knife - нож, switch - переключатель. Рубильник - выключатель с ножевыми контактами, входящими в неподвижные пружинящие контакты (гнезда). Источник: 1. http://powernet.com.ru/forums/viewtopic.php?p=108084 2. ABBYY Lingvo 7.0, словарь Universal, ст. "рубильник". Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 3: В одном бестолковом словаре слово, обозначающее такого человека, толкуется как "палач". Известный творческий дуэт причислил поведение такого человека (или, во всяком случае, определенную разновидность такого поведения) к преступлениям. А если верить некоторой летописи, такие люди в свое время основали город. Какой? Ответ: Глупов. Комментарий: Речь идет о головотяпах. У Ильфа и Петрова - "головотяпство со взломом". В "Истории одного города" Салтыкова-Щедрина автор якобы цитирует летопись. Источник: 1. http://powernet.com.ru/forums/viewtopic.php?p=108084 2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt 3. http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0010.shtml Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 4: 14 марта 1995 года Норман Тэгард совершил полет в космос на борту российского космического корабля. Таким образом, Тэгард, согласно парадоксальному мнению англоязычной энциклопедии Wikipedia, первым из американцев стал... Кем? Ответ: Космонавтом. Комментарий: А до этого в США летали в космос только астронавты! Согласно определению Wikipedia, космонавт - это человек, запущенный в космос Российским космическим агентством или его советским предшественником. Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Astronaut Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 5: <раздатка> Bo nie ma dżemu! Фразу "бо нЕ ма джЕму" поляк может произнести в определенной ситуации. Мы в аналогичной ситуации упомянем некое свойство, которым эта польская фраза, кстати, тоже обладает. Что это за свойство? Ответ: Кончаться на "у". Зачет: Возможны синонимы слова "кончаться". Комментарий: Это "издевательский" ответ на вопрос "почему?". Czemu? [чЭму] - Bo nie ma dżemu! Источник: http://correctura.narod.ru/trudnosti-perevoda.htm Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 6: Одна школьница, задавшись этим вопросом, ответила на него примерно так: "Потому что из него могут сделать и стул, и табуретку". Реконструируйте этот вопрос. Ответ: Почему слово "дерево" среднего рода? Зачет: Почему "дерево" - "оно"? Комментарий: АЖ зачло ответ "Почему кресло среднего рода?". Источник: http://www.forum.marhi.net/index.php?showtopic=491&st=795 Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 7: По преданию, валлийский лорд Хоуэлл, выступив когда-то против английского короля, потерпел поражение и вынужден был скрываться на ферме своих крестьян. Чтобы гарантировать себе безопасность, лорд прибегнул к способу, который, как мы хорошо знаем, был позднее использован (правда, по менее серьезным соображениям) в столичном районе. Назовите этот столичный район. Ответ: Вазастан. Комментарий: Способ - маскировка под сверхъестественное существо. Крестьяне распространяли слухи, что у них на ферме живет домашний дух (фейри) - бубах. А Карлсон преображался и в маленькое привидение из Вазастана, и в гнома, и в ведьмочку. Источник: 1. Мифология Британских островов: Энциклопедия. - М.: Эксмо; СПб.: Terra Fantastica, 2004. - C. 304. 2. А. Линдгрен. Три повести о Малыше и Карлсоне. Любое издание. Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 8: Примерами ЭТОГО могут служить переписка Веласкеса с Карлом V, лошадиная ключица, покоящийся фотон. Еще одно ЭТО, согласно известному источнику, было обнаружено по пути в Америку. Кем обнаружено? Ответ: Федотом-стрельцом. Зачет: Федотом. Комментарий: Это все то, чего не может быть. У лошадей нет ключиц, Веласкес родился уже после смерти Карла V, фотон не может покоиться ни в какой системе отсчета. Федот "решил без истерики - съезжу до Америки", попал на остров Буян, где и нашел То, Чаво Не Может Быть. Источник: 1. http://www.top-beauty.ru/?item=834&id=5 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2003 (10 CD). Ст. "Карл V Габсбург", "Веласкес". 3. http://phys.spb.ru/Stud/Lectures/Chirtsov/Atom/Lec_08.html 4. Л. Филатов. Про Федота-стрельца, удалого молодца. Любое издание. Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 9: [Ведущему: в слове "Лисе" ударение на первый слог, в слове "Томмелисе" ударение на первый слог и "второстепенное" ударение на третий слог.] Лисе - это распространенное имя девочки в одной из североевропейских стран. Как традиционно переводится на русский язык имя Томмелисе? Ответ: Дюймовочка. Комментарий: Буквально "Лисе величиной с дюйм", ср. "томме" - "дюйм". Источник: http://bobych.ru/encycl/659.html Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 10: [Ведущему: читать слово "робовладения", не выделяя специально первую гласную.] Назовите имя той, кого в одном из репортажей программы "Вести" назвали "Белкой и Стрелкой индивидуального робовладения". Ответ: Айбо. Комментарий: "Робовладение". Айбо - знаменитая собака-робот, изготавливаемая в Японии. Источник: Программа "Вести" канала РТР, эфир 16.10.2006, 20:00 msk (сам репортаж - ок. 20:35 msk). Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 11: [Ведущему: название романа читать как "Ампир Вэ".] В романе Виктора Пелевина "EMPIRE V" герой называет "пошлейшей приметой нашего времени" привычку давать иностранные имена российским магазинам, ресторанам и даже... Чему еще? Ответ: Романам. Зачет: Книгам, литературным произведениям и т.п. Комментарий: Пелевин явно издевается сам над собой. Источник: В. Пелевин. EMPIRE V. - М.: Эксмо, 2006. - С. 75. Автор: Дмитрий Борок (Самара) Вопрос 12: Писатель Анатолий Яковлев в своей книге приводит двусмысленно звучащую по-русски фразу Хичкока: "... одним нравится Достоевский, другим нравится Толстой, лично мне...". Фамилию какого писателя приводит дальше Хичкок? Ответ: По. Зачет: Возможно, с именем [Эдгар Аллан По] или инициалами. Комментарий: "Одним нравится Достоевский, другим нравится Толстой, лично мне По...". Источник: http://teneta.rinet.ru/2002/povest/BAK/56.html Автор: Дмитрий Борок (Самара) Тур: 4 тур Редактор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 1: Это крылатое выражение вошло в широкое обращение после появления басни Крылова. В сборнике пословиц Даля оно продолжено словами "... когда не дают". Если из середины этого выражения убрать пробел и три буквы, получится название российского города. Напишите это крылатое выражение. Ответ: Зелен виноград. Комментарий: Город - Зеленоград. ;-) Источник: http://slova.ndo.ru/?file=arhiv&liter=8&id=all&page=25 Автор: Юрий Гришов, Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 2: Однажды "Журнал де Пари" сообщил о найденном на морском берегу чудовище. У него была львиная голова, бычьи рога, ослиные уши, крылья летучей мыши. А чьи у него были лапы? Ответ: Утки. Зачет: Утиные. Комментарий: Ведь это газетная утка. ;-) Источник: http://www.speakrus.ru/articles/ratveg.htm Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 3: <раздатка> mm...g Перед вами международное обозначение физической единицы. Какую букву мы пропустили? Принимается только точный ответ. Ответ: H. Комментарий: Миллиметр ртутного столба. Источник: http://encycl.yandex.ru/art.xml?art=bse/00048/10800.htm Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 4: По сообщению Галины Смолицкой, выпечку в этом городе украшали круглыми деталями из теста. Назовите этот город. Ответ: Рязань. Комментарий: Отсюда присказка: "В Рязани пироги с глазами. Их едят - они глядят". Источник: Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. - М.: Армада-пресс, 2002. - С. 296. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 5: Из-за секрета ИКСа поэт Икута Сюнгэцу сравнил ИКСа с писателем. Назовите ИКСа словом из восьми букв. Ответ: Осьминог. Комментарий: Секрет, вырабатываемый осьминогом, - чернила. Слово "восемь" - своеобразная подсказка. ;-) Источник: Чхартишвили Г. Писатель и самоубийство. - М.: ЗАХАРОВ, 2006. - С. 303. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 6: (pic: 20070022.jpg) Модель Кристиано Бассо считает, что главная сила его привлекательности заключена в НЕЙ. Кому он себя при этом противопоставляет? Ответ: Самсону. Комментарий: ОНА - лысина. У Самсона, наоборот, сила была в волосах. Источник: Glamour. - 2005. - Март. - С. 224. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 7: Одно время в Византии хранились и одинаково почитались ОНИ Иоанна Крестителя. Когда-то в Византии, так сказать, обитал тот, у которого были ОНИ. ОНИ фигурируют в народной мудрости. Назовите ИХ двумя словами. Ответ: Две головы. Комментарий: Символом Византии был двуглавый орел. Мудрость: "Одна голова - хорошо, а две - лучше". Источник: 1. Эко У. Баудолино. - СПб.: Симпозиум, 2005. 2. http://school.ort.spb.ru/library/torah/lessons10/zenon_ev04_3.htm 3. Общеизвестно. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 8: Фрейд поместил ИХ в название своего знаменитого труда. Русский классик употребил ИХ перед смертью. ИХ можно найти в крылатой фразе из известной кинокомедии. Назовите ИХ. Ответ: Ich. Зачет: С небольшими ошибками: Ih, Ihc; русская транскрипция: Их, Ихь и т.п. Комментарий: В оригинале "Я и Оно" называется "Das Ich und das Es". Чехов сказал: "Ich sterbe" ("Я умираю"). Фраза из "Большой прогулки": "Их бин больной". [Их] - это с русским акцентом, что автору и ведущему, думается, простительно. ;-) К тому же есть диалекты, в которых именно так и произносится. Источник: 1. http://spielrein.narod.ru/Freud/freudbib.htm 2. http://www.tvkultura.ru/news_print.html?id=6704&cid=48 3. Х/ф "Большая прогулка" в русском переводе. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 9: В рассказе Харуки Мураками описан персонаж, у которого всегда холодное дыхание. Когда герой говорит, Мураками уподобляет его герою другого жанра. Какого? Ответ: Манга. Зачет: Комикс. Комментарий: Пар изо рта напоминает "пузырь", какие рисуют в комиксах. Источник: Мураками Х. Призраки Лексингтона. - М.: Эксмо, 2003. - С. 71-72. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 10: В греческой идиоме о неумении выражать свои мысли упоминаются вол и язык. Воспроизведите ее. Ответ: Вол на язык наступил. Зачет: Ему в детстве вол на язык наступил и т.п. Источник: Голдинг У. Двойной язык. - М.: АСТ, 2001. - С. 45. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 11: <раздатка> У нее в глазах вспыхнули !!! В этой цитате из Натальи Шмельковой мы заменили три слова. Назовите эти три слова. Ответ: Два восклицательных знака. Комментарий: Которые мы заменили на "!!". Источник: Шмелькова Н. Последние дни Венедикта Ерофеева. - М.: Вагриус, 2002. - С. 91. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 12: В романе "Молчание ягнят" ведутся активные поиски виновника многочисленных убийств. Доктор Лектер вводит агентов ФБР в заблуждение, сообщая, что во всей этой крови замешан некий Билли, однофамилец игрока элитарного клуба "Что? Где? Когда?". Назовите фамилию этого знатока. Ответ: Рубин. Комментарий: Билли Рубин - то есть: билирубин, который действительно входит в состав крови. Источник: Харрис Т. Молчание ягнят. - М.: АСТ, 2004. Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)