Чемпионат: I Синхронный турнир "Знание - сила" URL: /znatoki/boris/reports/201402KnowledgeIsPower.html Дата: 21-Feb-2014 Редактор: Серафим Шибанов (Москва) Инфо: Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета и тестировании вопросов Ивана Беляева, Владимира Городецкого, Александра Коробейникова, Александра Кудрявцева, Галину Пактовскую, Алексея Прошина, Константина Сахарова, Павла Солахяна, Екатерину Сосенко, Игоря Тюнькина, Наиля Фарукшина, Руслана Хаиткулова, а также команду "Славяне". Тур: 1 тур Вопрос 1: Многие из вас видели, как под "Дикую лошадь" [ПРОПУСК]. Песня "[ПРОПУСК]", записанная в 1980 году, стала хитом советской рок-группы. Назовите эту группу. Ответ: "Круиз". Комментарий: ПРОПУСК - крутится волчок. В телепередаче "Что? Где? Когда?" он крутится под мелодию "Дикая лошадь". Песня с таким названием - хит группы "Круиз". А мы начинаем наш круиз по волнам, пардон, по вопросам пакета. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Что%3F_Где%3F_Когда%3F 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Круиз_(группа) Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 2: Первая глава какого романа называется "246", вторая - "245", четвертая - "227", а пятая - "221"? Ответ: "Худеющий". Комментарий: В романе "Худеющий" герой теряет вес - с 249 фунтов до чуть ли не полного истощения. Источник: Стивен Кинг. Худеющий. http://www.loveread.ec/read_book.php?id=1624&p=1 Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 3: ЕЕ название можно перевести как "маленькая волна", а ЕЕ создателями являются, в том числе, Кагэмаса Кодзуки и Ёсинобу Накама. Назовите ЕЕ. Ответ: "Konami". Комментарий: "Konami" - это японская фирма, производящая видеоигры. По одной из версий, название происходит от начальных букв фамилий основателей - КОдзуки, НАкама и еще пары человек (тут данные разнятся). Слово "конами" созвучно "цунами". Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Konami Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 4: Гуркхи - это солдаты британских войск, набранные из бедных жителей Непала. Одним из недостатков призывников-гуркхов обычно является ОНА. ОНА грозила герою романа, опубликованного в 1984 году. Назовите ЕЕ словом греческого происхождения. Ответ: Дистрофия. Комментарий: Плохо кушают бедные непальцы. Роман 1984 года - это "Худеющий", о существовании которого вы узнали из вопроса N 2. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гуркхи 2. http://www.vesti7.ru/archive/news?id=305 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дистрофия 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Худеющий Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 5: (pic: 20140023.jpg) Перед вами ОН, созданный в 1932 году. Другой "ОН" появился в 1981 году и взял приз в Карловых Варах в категории дебютов. Назовите ЕГО тремя словами. Ответ: "Портрет жены художника". Комментарий: Вам раздали копию рисунка Сальвадора Дали "Параноические превращения лица Гала", на котором изображена его жена. В 1981 году в СССР был снят фильм Александра Панкратова "Портрет жены художника". Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дали,_Сальвадор 2. http://www.wm-painting.ru/MasterPieces/p19_sectionid/22/p19_imageid/914 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_жены_художника Автор: Алексей Прошин (Воронеж - Волгоград) Вопрос 6: Некий Клервиус Нарцисс, по мнению исследователей, в 1962 году испытал на себе действие смеси тетродотоксина и буфотоксина, в результате чего вернулся в родную деревню только 16 лет спустя. Гражданином какой страны был Нарцисс? Ответ: Гаити. Комментарий: Нарцисс с помощью этой смеси был превращен в зомби и в течение 16 лет находился в услужении. Однако потом очнулся и вернулся домой. Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Clairvius_Narcisse Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 7: За коммунистическую риторику и террор в духе 37-го года диктатор Менгисту Хайле Мириам получил прозвища "Черный Сталин" и "Красный ус". В одном из слов в предыдущем предложении мы пропустили три буквы. Напишите эти буквы. Ответ: н, е, г. Комментарий: Хотя Менгисту и был усат, но прозвали президента Эфиопии "Красный негус". Негус - титул императоров Эфиопии, чья власть была свергнута как раз самим Менгисту. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Менгисту_Хайле_Мариам Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 8: Как упоминает Джон Ингрэм, в 1834 году известный писатель якобы работал на кирпичном заводе. По одной из версий, свое известное произведение он создал в ответ на обвинение в неумеренности. Назовите это произведение. Ответ: "Бочонок амонтильядо". Комментарий: В рассказе "Бочонок амонтильядо" главный герой замуровывает своего врага в нише. Враг при этом также отличается неумеренностью в употреблении алкоголя. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бочонок_амонтильядо Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 9: Исследователи считают, что Лукнер Камброн сколотил огромное состояние на продаже крови и органов медицинским клиникам США. Те, кого ОН возглавлял до 1971 года, в русском языке пишутся через дефис. Назовите ИХ. Ответ: Тонтон-макуты. Комментарий: Тайная гаитянская полиция попросту похищала неугодных, чьи органы, вероятно, и оказывались в клиниках США. Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Luckner_Cambronne 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tonton_Macoute 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тонтон-макуты Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 10: Внимание, ИКС - это замена. На сайте Agentura.ru [агентура точка ру] лидер "Тигров освобождения Тамил-Илама" за свою жестокость назван ИКСОМ нашего времени. Как ни парадоксально, ИКС переводится на русский язык названием произведения, созданного в 1994 году. Назовите это произведение. Ответ: "Король Лев". Комментарий: За свою жестокость Велупиллаи Прабхакаран был назван "Шерханом нашего времени". Несмотря на то, что Шерхан у Киплинга был тигром, его имя переводится как "король лев". z-checkdb: На самом деле у слова "Шер" два значения - "тигр" и "лев", см. http://en.wikipedia.org/wiki/Shere_Khan (Евгений Рубашкин). Источник: 1. http://studies.agentura.ru/tr/tigrs/ 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sher_Shah_Suri 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Король_Лев Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 11: В названии принципа, которым руководствовался Медельинский кокаиновый картель в общении с полицией, судьями и политиками, упоминаются два металла. Их названия как в русском языке, так и в испанском начинаются с одной и той же буквы. Назовите оба металла. Ответ: Серебро, свинец. Зачет: Plata, plomo. Комментарий: Если полицейский, судья или политик не хотели продаваться за серебро (plata), их ждала пуля из свинца (plomo). Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эскобар,_Пабло Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 12: При транспортировке объекта, в названии которого до 1950-х годов присутствовало слово "Юзовская", отломался один из НИХ. Назовите двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, тех, кто использовал ИХ для экономии в 1970-е годы. Ответ: Красные кхмеры. Комментарий: В первом случае речь идет о пальме Мерцалова, одном из символов Донецка, ранее называвшегося Юзовка. При транспортировке у нее отломался листок. Красные кхмеры использовали пальмовые листья для казни, перерезая людям горло и тем самым экономя патроны. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пальма_Мерцалова 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Донецк 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красные_кхмеры Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 13: В 1960-х годах полиция Лондона расследовала восемь убийств, объединенных родом занятий жертв и отсутствием на них одежды. У журналистов убийца получил прозвище, которое на две буквы длиннее прозвища другого преступника. Напишите эти две английские буквы. Ответ: st. Комментарий: Жертвы были проститутками, а преступника назвали Jack the Stripper (Джек-Раздеватель) по аналогии Jack the Ripper (Джек-Потрошитель). Корень "strip-" в значении "раздевать(-ся)" вам может быть известен по слову "стриптиз" (striptease). Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_the_Stripper Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 14: Леонард Лейк опасался ядерной войны и, чтобы выжить в новом мире, собирался построить бункер с сексуальными рабынями. Каким женским именем он назвал свой план? Ответ: Миранда. Комментарий: Видимо, Лейк читал Джона Фаулза, раз его план носил имя героини романа "Коллекционер". Слова "Новый мир" намекают на слова героини "Бури" Миранды "О, дивный новый мир!". Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лейк,_Леонард Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 15: По легенде, когда ассирийский царь Синаххериб осадил Иерусалим, Бог послал ангела, который за одну ночь убил многих ассирийских воинов, и осаждавшие ушли из-под стен города. Назовите произведение, в конце которого главный герой вспоминает данную легенду. Ответ: "Война миров". Комментарий: Герой проводит параллели с освобождением Лондона от власти марсиан. Источник: Герберт Уэллс. Война миров. http://lib.ru/INOFANT/UELS/warworld.txt Автор: Серафим Шибанов (Москва) Тур: 2 тур Вопрос 1: (pic: 20140024.jpg) С 2014 года новый регламент заставил команды "Формулы-1" "уродовать" свои машины. Назовите "африканское" животное, которое Мстислав Петров упомянул при описании Феррари F14-T [эф-14-тэ]. Ответ: [Африканский] трубкозуб. Зачет: Orycteropus [afer], капский трубкозуб, аардварк. Комментарий: По мнению журналиста, "Феррари" "одарила" свою машину носом трубкозуба. Трубкозуб на воле сохранился лишь в Африке и в научном названии имеет производное от названия этого континента - "afer". Буквенное обозначение "T" в названии модели тоже дано не зря. Источник: 1. http://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Formula_1/spbnews_NI431340_Cirk-urodcev-Kak-noviy-reglament-unichtozhal-krasot 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трубкозуб Автор: Алексей Прошин (Воронеж - Волгоград) Вопрос 2: Другое название столицы Гренландии Нуука - Готхоб. Переведите Нуук на русский язык одним коротким словом. Ответ: Мыс. Комментарий: Готхоб переводится как "Добрая Надежда". Другой известный город, расположенный на мысе Доброй Надежды, - это Кейптаун, который часто сокращают до Кейп, что также значит "мыс". Такая вот интересная параллель. Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Nuuk Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 3: Заглавный герой мультфильма "Освободите Джимми" выступает в цирке, который совершает турне по стране. Можно сказать, что в мультфильме показано ОНО. ОНО стало заглавием романа нобелевского лауреата. Назовите этого лауреата. Ответ: [Жозе] Сарамаго. Комментарий: Джимми - цирковой слон. ОНО - это странствие слона. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Освободите_Джимми 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сарамаго,_Жозе Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 4: Название этой социальной группы пришло из санскрита, в котором оно родственно слову со значением "инструмент мысли". Назовите эту социальную группу. Ответ: Мандарины. Комментарий: Слово родственно слову "мантра". Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_(bureaucrat) Автор: Александр Кудрявцев (Николаев) Вопрос 5: В рассказе Дэвида Лэнгфорда фигурирует прибор, позволяющий измерить демоническое влияние. В русском переводе данное устройство получило свое название путем добавления одной буквы к существующему имени собственному. Напишите название этого прибора. Ответ: Бафометр. Комментарий: Приборы для измерения чего-либо обычно именуются ИКС-метр. Например, амперметр, вольтметр и так далее. В названии "бафометр" обыгрывается имя одного из демонов - Бафомета. Источник: 1. Дэвид Лэнгфорд. Дело Джека Подстригателя, или Последняя зимняя сказка. http://www.rulit.net/download-books-195866.html?t=txt 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бафомет Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 6: Внимание, в вопросе есть замены. Отдавая дань уважения рэперу Стэнли Бёрреллу, создатели игры DotA [дота] одного из героев наградили прозвищем "Не тронь это!", а также придумали артефакт Мифриловый ИКС. Назовите настоящую фамилию исторического деятеля, носившего псевдоним ИКСОВ. Ответ: Скрябин. Комментарий: Самая известная песня Стэнли Бёррелла, скрывавшегося под псевдонимом MC Hammer [эм-си хаммер], - "U Can't Touch This" [Ю кант тач зис]. "Hammer" [хаммер] переводится как "молот". Настоящая фамилия Вячеслава Молотова - Скрябин. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/MC_Hammer 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Молотов,_Вячеслав_Михайлович Автор: Александр Кудрявцев (Николаев) Вопрос 7: Подзаголовок рассказа "Дело Джека Подстригателя" звучит как "Последняя зимняя сказка". В этом рассказе люди становятся жертвами неизвестного, который забирает у них материал для ЕГО сборки. Напишите ЕГО название. Ответ: Нагльфар. Комментарий: Люди в этом рассказе оказываются без ногтей. Выясняется, что ногти нужны для постройки Нагльфара - корабля мертвецов, который будет бороздить моря во время Рагнарёка. Корабль из ногтей слишком тяжелый, чтобы держаться на плаву, но перед Рагнарёком будет трехлетняя зима - Фимбулвинтер, на что намекает подзаголовок рассказа. Источник: 1. Дэвид Лэнгфорд. Дело Джека Подстригателя, или Последняя зимняя сказка. http://www.rulit.net/download-books-195866.html?t=txt 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нагльфар Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 8: На заглавную роль в известном фильме планировался Эдди Кантор, но актер отказался, и в итоге роль досталась сыну кантора. Назовите этот фильм. Ответ: "Певец джаза". Комментарий: По сюжету фильма, молодой еврей увлекается джазом вместо того, чтобы чтить иудаистские традиции. Кантор - певец в синагоге, так что авторам вопроса показалось забавным, что человек с такой фамилией рассматривался на главную роль в фильме. В итоге ее сыграл Эл Джолсон, отец которого в действительности пел в синагоге. Источник: 1. http://www.anvari.org/fortune/Simpsons_Subtle_Allusions/55_rabbi-krustofsky-if-you-were-a-musician-or-a-jazz-singer-this-i-could-forgive.html 2. http://www.filmsite.org/jazz.html 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Al_Jolson Автор: Дмитрий Сальников, Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 9: (pic: 20140025.jpg) Назовите российский город, диаграмма распределения выбросов которого представлена на раздаточном материале. Ответ: Воронеж. Комментарий: На диаграмме можно увидеть сектор газа. Название группы произошло от индустриального Левобережного района Воронежа, который в народе в шутку так назвали из-за обилия дымящих заводов. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воронеж 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сектор_Газа_(группа) Автор: Игорь Тюнькин (Москва) Вопрос 10: В конце фильма 1963 года героиня не хочет расставаться с НИМИ, говоря, что ОНИ никому не навредили. Назовите ИХ двенадцатибуквенным словом. Ответ: Неразлучники. Комментарий: Хичкоковский фильм "Птицы" начинается с покупки неразлучников в зоомагазине. Во всех следующих печальных событиях участия они не принимали, постоянно находясь в клетке в доме у главных героев. В конце фильма, воспользовавшись паузой между атаками других птиц, герои решаются покинуть дом, а девочка не хочет оставлять неразлучников. Источник: 1. Х/ф "Птицы". 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Птицы_(фильм,_1963) Автор: Алексей Прошин (Воронеж - Волгоград) Вопрос 11: Говоря о персонажах писателей-натуралистов, Михаил Салтыков-Щедрин отмечает у тех "рыло подрезанное", после чего называет подобных персонажей словом испанского происхождения. Напишите это слово. Ответ: Компрачикос. Зачет: Компрапекеньос. Комментарий: Салтыков-Щедрин употребляет слово "компрачикос" для обозначения жертв скупщиков детей, а не самих бандитов, что, конечно, не совсем верно. Источник: 1. http://www.rvb.ru/saltykov-shchedrin/01text/vol_18_2/01text/1041.htm 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Компрачикос Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 12: За время Второй мировой войны Джорджо Перласка спас более пяти тысяч евреев, но первыми были двое мальчиков, которых загнали на грузовой поезд по приказу Адольфа Эйхмана. Одна из книг о Перласке называется "ОНА добра". Назовите ЕЕ. Ответ: Банальность. Комментарий: В тексте вопроса не случайно сказано об Эйхмане. Куда более известна посвященная ему книга "Банальность зла", написанная Ханной Арендт. Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Perlasca 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эйхман,_Адольф Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 13: (pic: 20140026.jpg) Мы не спрашиваем вас, кто из описанных героев вам более по душе. Назовите автора процитированных произведений. Ответ: [Самюэль] Ричардсон. Комментарий: В вопросе есть аллюзия на строки из "Евгения Онегина": "Она любила Ричардсона / Не потому, чтобы прочла, / Не потому, чтоб Грандисона / Она Ловласу предпочла". Мы не знаем, кого предпочтете вы: Грандисона или Ловласа, потому и спросили автора. Источник: 1. http://az.lib.ru/r/richardson_s/text_0070oldorfo.shtml 2. http://lib.rus.ec/b/136501/read#t1 3. http://ilibrary.ru/text/436/p.3/index.html Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 14: Александр Альметов нередко забивал голы, в том числе и такие, что ставили крест на попытках соперника отыграться. После окончания спортивной карьеры Альметов некоторое время работал бомбардиром. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении? Ответ: Могильщиком. Комментарий: Альметов, будучи хоккеистом, неоднократно "хоронил" соперников в переносном смысле слова, а после окончания карьеры - не соперников, но в прямом. В обязанности могильщика входит, в том числе, и установка крестов, так что эту фразу можно считать подсказкой. Могильщик и бомбардир - это жуки. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альметов,_Александр_Давлетович 2. http://forum.sportbox.ru/index.php?showtopic=282581 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жуки-могильщики 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бомбардир_(жук) Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 15: Основанный в 1923 году футбольный клуб поднимался в элитный дивизион из глубины региональных лиг очень плавно - в течение 65 лет. Заглавную букву на гербе клуба автор вопроса сравнил с двумя смотрящими в разные стороны ИМИ. Назовите ИХ словом греческого происхождения. Ответ: Перископы. Комментарий: Речь идет о футбольном клубе "Вильярреал". Прозвища этой команды - "подводники" и "желтая субмарина", а для подводников важно медленно подниматься на поверхность. Букву V на эмблеме клуба автор вопроса сравнил с двумя перископами. Ну, а мы всплываем на перерыв. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вильярреал_(футбольный_клуб) 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перископ Автор: Серафим Шибанов (Москва) Тур: 3 тур Вопрос 1: В 1264 году Симон де Монфор стал фактическим правителем Англии. Считается, что это событие дало название известной игре. Эта игра упоминается в боевике, в котором террорист диктует свою волю полиции. Назовите эту игру. Ответ: "Саймон говорит". Зачет: "Simon Says", "Слово Саймона". Комментарий: "Саймон говорит" - популярная на Западе детская игра. Во второй части вопроса речь идет о боевике "Крепкий орешек - 3". Продолжаем нашу игру. Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Simon_Says 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Льюисе Автор: Александр Кудрявцев (Николаев), Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 2: Википедия отмечает, что с некоторых пор стиль знаменитого художника стал аскетичным, а гамма красок - сдержанной, что отразилось уже в портрете Данте Алигьери. Назовите современника мастера, который фигурирует в объяснении данной перемены. Ответ: [Джироламо] Савонарола. Комментарий: Портрет Данте создал другой знаменитый флорентиец Сандро Боттичелли. Савонарола проповедовал крайний аскетизм, устраивая костры тщеславия, в одном из которых даже сгорели ранние работы Боттичелли. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сандро_Боттичелли Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 3: Персонаж американского романа кидает в стену гамбургер, после чего писатель упоминает ЕЕ. Герои фильма "Контрабанда" долгое время принимают одну из НИХ за тряпку. Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: Картина Поллока. Зачет: Работа Поллока. Комментарий: Гамбургер прилип к стене в окружении брызг горчицы, кетчупа и приправы, гротескно напоминая картину Джексона Поллока. Контрабандисты из фильма слабо разбирались в искусстве. Источник: 1. Стивен Кинг. Противостояние. http://www.loveread.ec/read_book.php?id=17872&p=1 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Поллок,_Джексон Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 4: Рост - 171 см, вес - 69 кг, 68 голов в 229 матчах на клубном уровне и 20 голов в 53 матчах на уровне сборных. Вот некоторые выдержки из статьи Википедии об этом человеке. Напишите его фамилию. Ответ: Численко. Комментарий: Советский нападающий Игорь Численко имел прозвище Число. Мы сообщили вам некоторые числа из его биографии. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Численко,_Игорь_Леонидович Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 5: Сбежавшей героине игры "Portal", созданной студией "Valve", в саундтреке иронично предлагают обратиться к Столовой горе. Какие два слова мы заменили в этом вопросе? Ответ: Блэк Меза. Зачет: Black Mesa, Черная Меза. Комментарий: Героине, сбежавшей от опытов с порталами в компании "Aperture Science", предлагают обратиться к конкуренту - корпорации "Black mesa", создававшей устройство портала в игре "Half life", чьи разработки закончились весьма печально. Кстати, "Half life" также является детищем студии "Valve". Источник: 1. Композиция "Still alive" из саундтрека к игре "Portal". 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Black_Mesa 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Half-Life 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блэк-Меса Автор: Игорь Тюнькин (Москва) Вопрос 6: (pic: 20140027.jpg) Назовите страну, чье схематичное изображение мы вам раздали. Ответ: Венгрия. Комментарий: Перед вами карта из игры "КонКВИЗтадор". Характерной ее особенностью является использование карты того государства, на языке которого ведется игра. Сама игра создана в Венгрии и в оригинале называется "Honfoglalo". Поэтому мы вам и роздали карту Венгрии. Источник: 1. http://www.honfoglalo.hu/ 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Conquiztador 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Венгрия Автор: Алексей Прошин (Воронеж - Волгоград) Вопрос 7: Как на древнеэфиопском языке будет звучать слово "серебро"? Ответ: Быр. Комментарий: Название денежной единицы Эфиопии восходит к слову "серебро". Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Геэз 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эфиопский_быр Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 8: Цитата: "Длинноволосая молодежь, называвшая себя хиппи, восславляла любовь и мир. В Париже ушел в отставку де Голль. Продолжалась война во Вьетнаме". Мы процитировали вам отрывок из романа "Туда-сюда". Что мы заменили в этом вопросе? Ответ: "69". Комментарий: Многие романы начинаются с того, что писатель очерчивает исторические рамки повествования. Вот и в начале романа Рю Мураками "69" упомянуты события, которые произошли в 1969 году. В лото бочонок с номером 69 часто называют "туда-сюда". Источник: 1. Рю Мураками. 69. http://www.loveread.ec/read_book.php?id=9792&p=1 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лото Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 9: На гербе Французских Южных и Антарктических Территорий изображена ОНА. В ЕЕ латинское название входит слово "antiscorbutica" [антискорбутика]. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву. Ответ: Кергеленская капуста. Комментарий: В состав Французских Южных и Антарктических Территорий входит остров Кергелен. Кергеленская капуста богата витамином C и помогает против цинги (иначе - скорбута), что закреплено в ее латинском названии. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Французских_Южных_и_Антарктических_территорий 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кергеленская_капуста Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 10: Обычно люди сначала открывают, а потом выпивают. А вот британская поэтесса Ася Вевилл 23 марта 1969 года поступила наоборот: закрылась на кухне дома, после чего выпила и открыла. Назовите фамилию первой жены ее мужа. Ответ: Плат. Комментарий: Выпила снотворное и открыла газ. Вевилл была второй супругой Теда Хьюза, ранее женатого на Сильвии Плат. За шесть лет до этого та покончила с собой аналогичным способом, вплоть до мелких деталей. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Вевилл,_Ася Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 11: В песне Кейт Буш "50 слов для обозначения снега" некоторые слова являются ТАКИМИ. В книге "Кумиры западной поп- и рок-музыки", вышедшей в первой половине 90-х годов, подробно описана ТАКАЯ группа "Sex Crazy Band". Какая ТАКАЯ? Ответ: Выдуманная. Зачет: По смыслу. Комментарий: Название альбома связано с известным заблуждением, что в языке эскимосов есть свыше 50 слов для обозначения снега. Авторы книги изрядно постебались над своими согражданами в эпоху отсутствия Интернета и возможности проверить информацию. Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/50_Words_for_Snow 2. http://www.menestreli.ws/almanah-menestreley/muzyka/sex-crazy-band-velikoe-moshennichestvo-rok-n-rolla.html 3. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5836679/ Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 12: Согласно Википедии, мощь стиля Джем Со в сочетании с Силой одерживала верх над Макаши. В предыдущем предложении мы заменили одну букву. Восстановите исходное слово. Ответ: Вукипедия. Комментарий: Джем Со и Макаши - формы владения световым мечом, при применении которых джедаи также использовали Силу (с большой буквы). Источник: http://ru.starwars.wikia.com/wiki/Форма_V:_Шиен_/_Джем_Со Автор: Игорь Тюнькин (Москва) Вопрос 13: Согласно передаче "Орудия смерти", для христиан более верна прописная истина, что связано с удобством установки. В предыдущем предложении мы добавили пять букв в одно из слов. Напишите эти буквы. Ответ: и, с, и, н, а. Комментарий: Казнить было удобнее на кресте в форме прописной T, так как в таком случае гораздо проще было прикрепить человека к верхней перекладине и установить ее. Следовательно, крест в качестве религиозного символа должен выглядеть по-другому. Источник: "Орудия смерти". Часть 1. 35-я минута. Автор: Игорь Тюнькин (Москва) Вопрос 14: Когда у диктатора Гамбии умерла тетя, он почти сразу указал на виновных в ее смерти. При описании дальнейших событий в Википедии употребляется устойчивое выражение, причем как в прямом, так и в переносном смысле. Напишите это выражение из трех слов. Ответ: Охота на ведьм. Комментарий: Истинный африканец Яйя Джамме обвинил в смерти тети колдунов. "Начиная с этого времени в стране, по сути, началась "охота на ведьм"", - отмечается в Википедии, что в данном контексте выглядит двусмысленно. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Джамме,_Яйя Автор: Серафим Шибанов (Москва) Вопрос 15: В предисловии сборника рассказов о зомби Джон Джозеф Адамс предлагает читателям глотать эти истории, словно перед ними мозги ЕГО. Назовите ЕГО четырьмя словами. Ответ: Последний человек на земле. Комментарий: Фильм "Последний человек на земле" является экранизацией романа Ричарда Мэтисона "Я - Легенда", рассказывающего о том, как последний выживший человек борется с толпами вампиров-зомби. Благодаря фильмам Джорджа Ромеро в людском сознании зомби стали сближаться с живыми мертвецами, крайне охочими до человеческих мозгов. Источник: 1. Нежить: Антология. http://www.13-e.ru/engine/download.php?id=312 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Я_%E2%80%94_легенда Автор: Серафим Шибанов (Москва)