Дата: 2015-04-11
Вопрос 1: В азербайджанской сказке жители одной страны, перед тем как слуги внесут кушанья, вставали перед обеденным столом с дубинками в руках. Однако ничего не помогало, а всё оттого, что ИХ в стране отродясь не было. А вот в Баку ИХ множество. Назовите ИХ.
Ответ: Кошки.
Зачёт: Коты.
Комментарий: Как только внесли кушанья, со всех сторон налетели крысы и мыши и всё сожрали — дубинками удалось прикончить только несколько. В конце концов, проблему решили, купив у пришедшего с караваном главного героя кошку за большие деньги.
Источник(и): Сказки народов Закавказья. — Цхинвали: Ирыстон, 1987. — С. 119.
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 2: В Иране живет гораздо больше этнических азербайджанцев, чем в самом Азербайджане. Автору вопроса подобная демографическая ситуация напомнила ИКС. Забавно, но в Баку, на берегу Каспийского моря, есть отель под названием "ИКС". Назовите ИКС.
Ответ: Айсберг.
Комментарий: Азербайджанцы, живущие в Азербайджане, составляют только меньшую, "видимую" часть "айсберга". В Каспийском море айсбергов не бывает (если не считать отеля "Айсберг").
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Азербайджанцы
2. http://www.travel.ru/hotel/azerbaijan/baku/aisberg/?in=08.02.2015&out=09.02.2015&hid=417817&occ=2
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 3: В одном романе прибывающий в Баку поезд проезжает мимо района нефтедобычи. Вид из окна навеял путешественнику невеселые мысли: увиденное напомнило ему многочисленные ТРИУМФАЛЬНЫЕ АРКИ. Что мы заменили ТРИУМФАЛЬНЫМИ АРКАМИ?
Ответ: Черные обелиски.
Комментарий: Нефтяные вышки напоминали кладбище, усеянное черными обелисками. "Черный обелиск" и "Триумфальная арка" — романы Ремарка.
Источник(и):
1. Б. Акунин. Черный город. — М.: Захаров, 2012. — С. 29.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_обелиск_(роман)
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 4: В этом вопросе местоимения "ИХ" и "ТАКИХ" являются заменами.
Баку расположен на невысоком, выступающем в море Апшеронском
полуострове. Не случайно одно из прозвищ Баку — "город ИХ" — совпадает с
прозвищем крупного города Северной Америки. А вот крупный город Южной
Америки известен как "город ТАКИХ ИХ". Назовите любой из этих городов.
Ответ: Чикаго.
Зачёт: Буэнос-Айрес.
Комментарий: В Баку часто дуют сильные ветра. Прозвище "город ветров" есть и у Чикаго, а Буэнос-Айрес называют "городом добрых ветров" (от полного названия "Город Пресвятой Троицы и Порт Богоматери Святой Марии Добрых Ветров").
Источник(и):
1. https://yandex.ru/yandsearch?text=баку%20%22город%20ветров%22
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Апшеронский_полуостров
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чикаго
4. http://www.webcitation.org/6GVyo25Q1
5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Буэнос-Айрес
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 5: Остров СенгИ-МугАнь находится в Каспийском море недалеко от Баку. По одной из версий, именно у этого острова произошло кровопролитное морское сражение, где погибли тысячи людей. Однако нам лучше известна судьба одного человека, который был взят в этом сражении в плен, а погиб позже. Назовите этого человека двумя словами.
Ответ: Персидская княжна.
Зачёт: (Из милосердия) Персидская царевна.
Комментарий: Сенги-Мугань, по одной из версий, и является тем "Свиным островом", в бою у которого казаки Степана Разина разгромили персидский флот и захватили дочь командующего, впоследствии брошенную Разиным в Волгу.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенги_Мугань
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бой_у_Свиного_острова
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 6: [Ведущему: обратите внимание, во втором предложении вопроса следует
прочитать именно "обозначает", а не "означает"!]
Блюдо азербайджанской кухни под названием "джызбЫз" представляет
собой потрошки и картофель, обжаренные на сковороде с кусочками сала.
По-азербайджански слово "джызбыз" обозначает ЭТО. Какое семибуквенное
русское существительное, по некоторым версиям, также обязано своим
происхождением ЭТОМУ?
Ответ: Шкварки.
Комментарий: "Джыз-быз" — это звук жарящегося на сковороде сала. По одной из версий (приводимой и в словаре Фасмера), русское слово "шкварки" тоже звукоподражательное.
Источник(и):
1. Азербайджанская кулинария. — Баку: Golden Book, 2012. — С. 24.
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/47499/
3. http://etymological.academic.ru/6156/
4. http://etymology_gol.academic.ru/371/
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 7: Рассказывая о путешествии по Азербайджану, блогер Александр Чебан советует быть осторожным с верблюдами, плевки которых могут повредить фототехнику. Какое слово латинского происхождения мы в предыдущем предложении заменили верблюдами?
Ответ: Вулканами.
Зачёт: В любом падеже.
Комментарий: Одна из достопримечательностей Азербайджана — грязевые вулканы; из 800 грязевых вулканов мира 350 находятся в Азербайджане. Александр Чебан пишет: "Вулканы, о которых пойдет речь в этом репортаже... извергаются небольшими (иногда и большими) плевками грязи. Так что будьте очень осторожны с вашей фототехникой! :-)".
Источник(и): http://alexcheban.livejournal.com/47883.html
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 8: В этом государстве живет около 50 тысяч выходцев из Азербайджана. Название организации, посвященной развитию связей этого государства с Азербайджаном, совпадает с популярным в Азербайджане именем. Назовите это имя.
Ответ: Азиз.
Комментарий: Государство — Израиль. Международная Ассоциация Израиль-Азербайджан сокращенно называется "АзИз".
Источник(и):
1. http://www.radioazadlyg.org/content/article/2179232.html
2. http://www.haifainfo.ru/?p=11655
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 9:
Перед вами ГошА-галА — парные ворота Старого города Баку. ФуАд
АхУндов отмечает, что иностранцы, приезжающие в Баку, "кощунственно"
называют Гоша-гала воротами ИКС. ИКС в Баку появился в 1999 году. Какое
слово мы заменили словом "ИКС"?
Ответ: Макдональдс.
Зачёт: McDonald's.
Комментарий: Две золотые арки ворот похожи на букву "M" — символ ресторана "Макдональдс".
Источник(и):
1. http://news.day.az/society/440448.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Низами_(Баку)
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 10: Век назад в "Британский клуб" Баку входили рабочие английской нефтяной компании. Согласно статье на сайте "Наш Баку", "Британский клуб" в 1911 году стал первым ИМ. А кто стал ИМ в 1992 году?
Ответ: "Нефтчи".
Комментарий: ОН — чемпион Азербайджана по футболу. Неудивительно, что при зарождении футбола в Азербайджане одна из сильнейших команд состояла из англичан или работников английской компании. "Нефтчи" (Баку) — один из самых известных футбольных клубов Азербайджана, в советское время играл в Высшей лиге и продолжает быть самым именитым клубом Азербайджана с девятью чемпионскими титулами (первый из них — в 1992 году, на первом чемпионате независимого Азербайджана).
Источник(и):
1. http://www.ourbaku.com/index.php5/Файл:Fytbol1.JPG
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Азербайджанская_футбольная_Премьер-лига
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 11: В назидательном стихотворении поэта XIX века МирзЫ ШафИ ВазЕха противопоставляются круг судьбы и колесо арбы. В басне Крылова по тому же признаку противопоставляются ТАКАЯ АЛЬФА и СЯКАЯ АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Бочка.
Комментарий: "Речь громкая порой ничем не блещет, // Речь тихая бывает речью вещей. // Вращается неслышно круг судьбы, // А колесо арбы гремит, скрежещет". В басне Крылова "Две бочки" полная бочка (с вином) едет тихо, а пустая гремит.
Источник(и):
1. http://azeribooks.narod.ru/poezia/vazex/izbrannaya_lirika.htm
2. http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/153.htm
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 12: Друг МирзЫ ШафИ ВазЕха филолог Боденштедт писал об этом умении поэта, что обыкновенные вещи Вазех облекал в будничную одежду, а красивые — в праздничную. Назовите это умение греческим словом.
Ответ: Каллиграфия.
Комментарий: Мирза Шафи писал по-азербайджански и по-персидски. В XIX веке для обоих языков использовалась арабская вязь. "Мирза Шафи писал очень красиво и при этом вносил красоту и разнообразие: буквы приспосабливал к содержанию текста. Если ему приходилось писать про обыкновенные вещи, то он облекал их в будничную одежду, красивые — в праздничную, в письмах к женщинам он писал особенным тоненьким почерком".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Мирза_Шафи_Вазех
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 13: В азербайджанской сказке визирь советует шаху разрубить провинившегося бедняка АхмЕда на куски. В ответ проницательный Ахмед сделал совершенно верный вывод о том, что визирь — ИКС, тем самым осрамив визиря перед шахом. Один из героев эпоса "КёроглУ", юноша Эйваз — тоже ИКС, поэтому главный герой, чтобы выманить Эйваза из отчего дома, переоделся чабаном. Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Сын мясника.
Комментарий: Визирь, как истинный сын мясника, предложил сразу рубить. Кёроглу пришел к отцу Эйваза под видом чабана, торгующего баранами.
Источник(и):
1. Сказки народов Закавказья. — Цхинвали: Ирыстон, 1987. — С. 94.
2. Кёроглу. http://www.flibusta.net/b/350370/read
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 14: Блюдо азербайджанской кухни из баклажанов, помидоров и болгарского перца имеет народное название "ОНИ". В одном стихотворении Маяковский с насмешкой цитирует ИХ уже не актуальное восклицание, упоминая дворцы и бульвары Баку, промышленный Харьков, растущую Казань. Какие два слова мы заменили местоимением "ОНИ"?
Ответ: Три сестры.
Комментарий: Блюдо из трех основных ингредиентов называется "уч баджи" — "три сестры". Маяковский пишет, что призыв "В Москву! В Москву!", известный по "Трем сестрам" Чехова, остался в прошлом: ведь в СССР развивается не только Москва.
Источник(и):
1. Азербайджанская кулинария. — Баку: Golden Book, 2012. — С. 40.
2. http://www.feb-web.ru/feb/mayakovsky/texts/ms0/ms9/ms9-013-.htm
Автор: Дмитрий Борок
Вопрос 15: Если этот вопрос покажется вам скучным, не ругайте редакторов: все-таки
трудно раз за разом делать тематические пакеты.
Заметка о состоянии экосистемы Каспийского моря озаглавлена: "На
Каспии — ОНО". Какое слово мы заменили словом "ОНО"?
Ответ: Безрыбье.
Комментарий: На безрыбье и это — вопрос.
Источник(и): http://www.uran.ru/structure/institutions/water/Paper/Rus/200101_rus.pdf
Автор: Дмитрий Борок