Дата: 2012-05-26
Вопрос 1:
[Раздаются листочки бумаги со словами, свернутые в виде самолетиков.]
Переведите розданную вам идиому на русский язык.
Ответ: Крылатые слова.
Зачёт: Крылатая фраза, крылатое выражение.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Крылатая_фраза
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 11/37
Вопрос 2: Одна из легенд североамериканских индейцев рассказывает о том, как женщина спасла от гибели паучка, который жил у изголовья ее постели. Что ей подарил благодарный паучок?
Ответ: Ловец снов.
Зачёт: Dream catcher.
Комментарий: Ловец снов — это индейский талисман, представляющий собой сеть, которая пропускает хорошие сны и задерживает плохие.
Источник(и): http://www.aaanativearts.com/art-crafts/native-american-crafts/661-nokomis-and-the-spider-story-of-the-dreamcatcher.html
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 25/37
Вопрос 3: Назовите имя младшей дочери Стива Джобса.
Ответ: Ева.
Комментарий: Подходящее имя для основателя компании "Apple".
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Jobs
Авторы: Илья Севастьянов (Казань), в редакции Ольги Ярославцевой (Торонто)
Результат: 17/37
Вопрос 4: В одном известном произведении этот город со всеми его соблазнами, словно большое яблоко, манит Еву. Назовите этот город.
Ответ: Буэнос-Айрес.
Комментарий: В мюзикле "Эвита" Ева Перон мечтает о Буэнос-Айресе. "Манит Еву" — намек на палиндром "Аргентина манит негра".
Источник(и): http://www.stihi.ru/2011/09/08/5513
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 19/37
Вопрос 5: В Китае в 2010 году был поставлен мюзикл по произведению XIX века "Столица". Напишите название произведения, которое мы заменили на "Столица".
Ответ: "Капитал".
Зачёт: "Das Kapital".
Комментарий: По-английски "столица" — "capital". В коммунистическом Китае и мюзиклы соответствующие.
Источник(и): http://mobile.businessweek.com/magazine/marx-to-market-09142011.html
Автор: Ефим Подвойский (Торонто)
Результат: 9/37
Вопрос 6: В конце 2011 года в передаче CBC было отмечено, что демократия, экономика и катастрофа — это ОНИ, добавим от себя: в отличие от, например, "кимоно". Какие три слова мы заменили на "ОНИ"?
Ответ: Слова греческого происхождения.
Комментарий: Демократия грозила обернуться в Греции экономической катастрофой.
Источник(и): CBC-1, The Current, Nov 4, 2011.
Автор: Ефим Подвойский (Торонто)
Результат: 21/37
Вопрос 7: Один монетный двор недавно выпустил монету, на реверсе которой изображен ИКС и указаны координаты: 41 градус 44 минуты северной широты и 49 градусов 57 минут западной долготы. Назовите ИКС.
Ответ: "Титаник".
Зачёт: Айсберг.
Комментарий: На монете указаны координаты места, где затонул "Титаник".
Источник(и): http://www.torontosun.com/2012/03/05/100-year-titanic-anniversary-marked-by-coins/
Автор: Тимур Зильберштейн (Торонто)
Результат: 23/37
Вопрос 8: [Ведущему: упомянуть, что слово "аль-труист" пишется через дефис.]
Внимание, слово "аль-труист" является заменой.
В одном фэнтезийном романе описано сообщество демонов под названием
"Братство Черного Денария". Каждого из членов этого братства можно
назвать словом "аль-труист". А сколько аль-труистов было в этом
братстве?
Ответ: 30.
Комментарий: Каждый из демонов символизировал один из серебренников Иуды. Таким образом, каждого из них можно назвать "бес-серебренник". Бессеребренник — синоним альтруиста.
Источник(и): Джим Батчер. Досье Дрездена.
Автор: Вадим Барановский (Нью-Йорк)
Результат: 8/37
Вопрос 9: Сергей Смирнов, Лев Ошанин, Константин Зелинский, Валерия Герасимова, Виктор Перцов, Александр Безыменский, Анатолий Софронов, Сергей Антонов, Галина Николаева, Владимир Солоухин, Сергей Баруздин, Борис Слуцкий, Леонид Мартынов, Борис Полевой. Это только выступавшие — выполнить обещание Галича у нас не получится по недостатку времени. А о ком они говорили?
Ответ: О Пастернаке.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: Мы поименно вспомним всех, кто поднял руку.
Источник(и): http://antology.igrunov.ru/50-s/esse/1084533076.html
Автор: Ефим Подвойский (Торонто)
Результат: 29/37
Вопрос 10:
Ответ: Кесарево сечение.
Зачёт: Кесарево, Cesarean, c-section.
Комментарий: Автор исследования утверждает, что часто кесарево сечение делают без медицинских показаний, и называет такие операции "unneCesareans" По-английски слово "unnecessary" означает "ненужный".
Источник(и): http://www.midwiferytoday.com/articles/unnecesareans.asp
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 25/37
Вопрос 11: В произведении 1798 года ОН становится крестом лирического героя, а в русском переводе ОН рифмуется со словом "матрос". Назовите ЕГО.
Ответ: Альбатрос.
Комментарий: В поэме Кольриджа мореходу вешают на шею убитого им альбатроса "Instead of the cross, the albatross / About my neck was hung". Отсюда происходит английская идиома "альбатрос на шее", означающая бремя вины.
Источник(и): Сэмюэл Тейлор Кольридж. Сказание о Старом Мореходе.
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 23/37
Вопрос 12: Одним из ЕЕ признаков являются сны о зиме. В книгах скандинавской писательницы Туве Янссон ЕЕ символизирует Морра — существо, которое становится больше зимой, подавляет все теплое и гасит огонь, садясь на него. Назовите ЕЕ.
Ответ: Депрессия.
Зачёт: Сезонная депрессия, хандра.
Комментарий: Слово "депрессия" происходит от латинского слова, буквально означающего "подавленность". В скандинавских странах очень высокий уровень сезонной депрессии, и, если верить биографам, от депрессии страдала сама Янссон.
Источник(и): http://anninateatime.wordpress.com/2009/03/04/the-groke-moomin-winter-horror/
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 20/37
Вопрос 13: По одной из версий, подобная трактовка его образа появилось потому, что он был очень верен Христу. Назовите его.
Ответ: Христофор (Псеглавец).
Комментарий: Был верен Христу как собака, поэтому и изображался с песьей головой.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Святой_Христофор
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
Результат: 15/37
Вопрос 14:
В одном фантастическом произведении для этой цели используют тест
Войт-Кампфа. В современном мире похожую роль часто выполняет ОНА.
Назовите ЕЕ.
Ответ: Капча.
Комментарий: В романе Филипа Дика "Мечтают ли андроиды об электроовцах" при помощи этого теста определяют, человек перед вами или робот.
Источник(и): http://lib.ru/INOFANT/DICKP/sheeps.txt
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 23/37
Вопрос 15: Персонаж романа "Орфография" своим главным делом считал изменение мира, а потому считал себя солдатом ТАКОГО полка. По мнению критика, ТАКОЙ — приверженец философии разумного эгоизма, рационалист, следующий базаровской формуле: "Природа не храм, а мастерская, а человек в ней работник". Какое слово мы заменили на "ТАКОЙ"?
Ответ: Преображенский.
Комментарий: Хламида считал своим делом преображение мира. Во втором предложении дана характеристика профессора Преображенского из "Собачьего сердца".
Источник(и):
1. Дмитрий Быков. Орфография.
2. http://www.slovo.ws/geroi/551.html
Автор: Тимур Зильберштейн (Торонто)
Результат: 25/37