Ольга Ярославцева
Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.
Редакторских работ в базе: 20
Вопросов в базе: 279
Редакторские работы
2018
2015
2014
2013
- Кубок Провинций - 2013
- IV Асинхронный турнир по пляжному ЧГК (за столом не более трех человек)
- Синхронный турнир "Кубок чемпионов - 2013"
- XIX Чемпионат Белоруссии (Минск)
2012
- Кубок Провинций - 2012
- III Асинхронный турнир по пляжному ЧГК (за столом не более трех человек)
- "Седьмой блин" (Великий Новгород)
- 12-й чемпионат России по ЧГК (Москва)
2011
- "Гостиный двор - 2011" (Калуга)
- II Асинхронный турнир по пляжному ЧГК (за столом не более трех человек)
- "Весна в Кармиэле - 2011"
- "Весна в ЛЭТИ - 2011" (Санкт-Петербург)
2010
- I Асинхронный турнир по пляжному ЧГК (за столом не более трех человек)
- "Пятый блин" (Великий Новгород)
- "Весна в ... 2010 - Турнир двух столиц" (Санкт-Петербург - Москва). ЧГК
2009
Вопросы
- Чемпионат Армении - 2012 (Гюмри). 2 тур. 2012-07-01
-
Вопрос 7: В вопросе есть замена.
Героиню мюзикла "Эвита" манит Буэнос-Айрес со всеми его соблазнами. В мюзикле Буэнос-Айрес неоднократно называют НЬЮ-ЙОРКОМ. Что мы заменили в этом вопросе на "НЬЮ-ЙОРК"?Ответ: "Большое яблоко".
Зачёт: Яблоко.
Комментарий: Недаром героиню зовут Ева — ее манит яблоко. "Большое яблоко" — прозвище Нью-Йорка. А сценарист "Эвиты" Тим Райс называет "Большим яблоком" (big apple) Буэнос-Айрес, обыгрывая первые буквы его названия B.A.
Источник(и): http://www.stihi.ru/2011/09/08/5513/
Авторы: Ольга Ярославцева (Торонто), в редакции Алексея Богословского (Санкт-Петербург)
! - Чемпионат Армении - 2012 (Гюмри). 3 тур. 2012-07-01
-
Вопрос 12:
Перед вами гравюра Гюстава Доре "Убийство Левиафана". Самые большие и самые быстрые в Канаде ОНИ находятся в городе Воган и называются "Левиафан". Назовите ИХ двумя словами.Ответ: Американские горки.
Зачёт: Русские горки, Roller Coasters.
Комментарий: Хвостовая часть гигантского морского змея на гравюре Доре своими изгибами напоминает рельеф американских горок.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Leviathan_(roller_coaster)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Destruction_of_Leviathan.pngАвтор: Ольга Ярославцева (Торонто)
! - Чемпионат Армении - 2012 (Гюмри). 4 тур. 2012-07-01
-
Вопрос 12: В Бостоне есть место, известное под названием "Холм, где разбиваются сердца". Ежегодно сотни людей на своем опыте убеждаются в справедливости этого названия. Это происходит, когда ИКС близится к концу. ИКС расположен немного южнее Бостона, и тоже на берегу залива. Что мы заменили на ИКС?
Ответ: Марафон.
Комментарий: Речь идет об участниках Бостонского марафона. Они достигают холма "Heartbreak hill" на 33-м километре маршрута, когда запасы сил на исходе. Многие бегуны не выдерживают этого подъема, и им приходится сходить с дистанции, прощаясь с надеждами на завершение марафона. Греческий город Марафон расположен на берегу одного из заливов Эгейского моря, на 38-й параллели (а Бостон — на 42-й).
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Boston_Marathon
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марафон_(город)Авторы: Ольга Ярославцева (Торонто), в редакции Алексея Богословского (Санкт-Петербург)
! - Синхронный турнир "Азовский бриз - 2012". 2 тур. 2012-01-28
-
Вопрос 7: Недавно в Америке провели кампанию под лозунгом "не заменяйте ЕГО иксом". В чем именно?
Ответ: [В слове] "Christmas".
Зачёт: [В слове] "Рождество"; кавычки необязательны.
Комментарий: ОН — Иисус Христос, а "икс" — не замена. Многие забывают, о чем (точнее, о ком) этот праздник, поэтому и безликий ИКС в сокращенном названии праздника [X-mas] — это не обозначение Христа, а просто сокращение для утилитарной цели.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_controversy
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 190/788
! - "Бархатный сезон - 2009" (Юрмала). 3 тур. 2009-08-29
-
Вопрос 5: [Ведущему: предельно четко читать окончания замен.]
Рецензент одной из постановок балета по пьесе Шекспира сравнивает подвижного ПОЛОНИЯ с ПОЛОНИЕМ. Какое слово мы заменили на ПОЛОНИЯ, а какое — на ПОЛОНИЙ?Ответ: Меркуцио, ртуть.
Комментарий: Имя Меркуцио означает "ртуть".
Источник(и): http://ptzh.theatre.ru/2006/43/128/
Авторы: Ольга Ярославцева, Борис Моносов
! - XIX Чемпионат Белоруссии (Минск). 1 тур. 2013-02-16
-
Вопрос 1: По понятным причинам, о положительных исходах, как правило, известно больше. Рассуждая об этом, Кэрол Трэвис замечает: "Скорее всего, ОНИ не добрые, а просто игривые". Назовите ИХ.
Ответ: Дельфины.
Комментарий: Рассказывают, что добрые дельфины отталкивают потерпевших кораблекрушение моряков к берегу. Кэрол Трэвис отмечает, что те моряки, которых дельфины толкали в противоположную сторону, ничего не рассказывают.
Источник(и):
1. http://crimeadolphini.blogspot.ca/2010/12/blog-post_16.html
2. Mistakes Were Made (But Not by Me): Why We Justify Foolish Beliefs, Bad Decisions, and Hurtful Acts.Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
! - XIX Чемпионат Белоруссии (Минск). 1 тур. 2013-02-16
-
Вопрос 8: В стихотворении, обращенном к Лолите, Гумберт сетует на тяжесть последнего пути. В комментарии к этой строке упоминается топоним. Назовите этот топоним.
Ответ: Via Dolorosa.
Зачёт: Виа Долороза, Виа Долороса и т.п.
Комментарий: Скорбный путь, последний путь Христа. Долорес означает "скорбь", "страдание".
Источник(и): http://www.vvnabokov.ru/lolita-159.html
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
! - XIX Чемпионат Белоруссии (Минск). 1 тур. 2013-02-16
-
Вопрос 12: В книге Бытия Рахиль говорит своему мужу Иакову, чтобы тот вошел к ее служанке: "Пусть она родит на руки мои, чтобы и я имела детей от нее". Какое слово мы заменили в этом вопросе?
Ответ: Колени.
Комментарий: Дети Иакова (Израиля) — это 12 колен израилевых. Двое из сыновей были детьми Рахили, еще двое — детьми ее служанки Валлы, рожденными на колени Рахили.
Источник(и): Бытие, глава 30. http://www.jesuschrist.ru/bible/?b=1&c=30
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
! - XIX Чемпионат Белоруссии (Минск). 1 тур. 2013-02-16
-
Вопрос 13: Согласно сайту strana.ru [страна точка ру], с июля по ноябрь 1941 года в НЕМ родилось 217 детей. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Московское метро.
Зачёт: Московский метрополитен.
Комментарий: Во время бомбардировок Москвы с июля по ноябрь 1941 года московское метро служило бомбоубежищем.
Источник(и): http://www.strana.ru/journal/2458614
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
! - XX Чемпионат Белоруссии (Минск). 2 тур. 2014-03-08
-
Вопрос 2: Журнал, посвященный ЭТОМУ, рассказывает, что в XIX веке для изготовления некоторых экземпляров использовали швейную машинку без ниток. Назовите ЭТО словом греческого происхождения.
Ответ: Филателия.
Комментарий: При помощи швейной машинки без нитки перфорировали листы марок.
Источник(и): https://books.google.ca/books?hl=ru&id=w0gFAAAAQAAJ&focus=searchwithinvolume&q=perforation+stamps+sewing+machine
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
!