12-й чемпионат России по ЧГК (Москва)
Дата: 2012-05-19
1 тур
Вопрос 1: Описывая полет в Москву, Матиас Руст сравнил промчавшийся мимо советский "МиГ" с НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Красная стрела.
Комментарий: Матиас Руст прилетел примерно со стороны Ленинграда и направление на Москву определял по железной дороге. Ну а истребитель — на стрелу похож и советский.
Источник(и): http://www.vremya.ru/2007/91/12/179138.html
Автор: Александр Матюхин (Минск)
Результат: 12/72
!
Вопрос 2: Дуплет.
1. О приготовлении пасты итальянцы говорят, что макароны и соус
должны сделать то же, что Андреа ГрИтти сделал... С чем именно?
2. Похожие идеи зачастую возникают одновременно в разных местах. Чем
в 20-е годы шестнадцатого века Андреа ГрИтти провозгласил свой город?
Ответ:
1. С Адриатикой.
2. Третьим Римом.
Зачёт:
1. С морем, с Адриатическим морем, со Средиземным морем.
Комментарий:
1. Чтобы стать пастой, макароны и соус должны "пожениться". Как
венецианский дож, Андреа Гритти участвовал в соответствующей церемонии.
Несмотря на то, что в русскоязычной литературе принят термин "обручение
с морем", итальянское название "Sposalizio del Mar", принятое в
англоязычных источниках "Marriage of the Sea" и сам характер церемонии
свидетельствуют о том, что это свадьба.
2. Почти одновременно с тем, как Гритти назвал Венецию третьим Римом,
монах Филофей писал, имея в виду Московское царство, что "два убо Рима
падоша, а третий стоит, а четвертому не быти".
Источник(и):
1. "Вокруг света", 2008, N 1. — С. 155.
2. http://www.dunduk-culinar.ru/holiday/holiday-95.shtml
3. http://it.wikipedia.org/wiki/Sposalizio_del_Mare
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гритти,_Андреа
5. http://www.veniceconnected.com/node/1574
6. http://www.lingvo.ua/ru/Translate/it-ru/Sposalizio
7. Петр Вайль. Гений места. — М.: КоЛибри, 2006. — С. 101.
8. http://ru.wikipedia.org/wiki/Филофей_(монах)
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 25/72
!Вопрос 3: В романе ДрюОна король на охоте видит оленя с блестящим крестом между рогами. Ответьте максимально точно одним словом, кто незадолго до этого является к королю с докладом.
Ответ: ЕгермЕйстер.
Зачёт: ЕгермАйстер. Незачет: Егерь.
Комментарий: В начале охоты егермейстер является к королю Филиппу с докладом, что собаки загнали оленя. "Егермейстер" — популярный немецкий крепкий ликер, на этикетке бутылки которого изображается олень с крестом в рогах. Это — крест святого Губерта, которого вспоминает и Филипп. Откуда крест взялся между рогами оленя, Дрюон не объясняет, но, по-видимому, он привиделся королю во время инсульта, от которого тот, предположительно, и скончался.
Источник(и):
1. http://lib.ru/INOSTRHIST/DRUON/damned_1.txt
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Егермейстер_(ликёр)
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 20/72
!— Теперь, ... когда паруса реют, ветер хорош, ... я попытаюсь настроить вас своими мыслями... Я делаю то, что существует, как старинное представление о прекрасном-несбыточном, и что, по существу, так же сбыточно и возможно, как загородная прогулка.
В одном из слов цитаты из известного произведения мы пропустили одну букву. Напишите это слово в исходном виде.
Ответ: Рдеют.
Комментарий: Это цитата из феерии Александра Грина "Алые паруса": "Скоро вы увидите девушку, которая не может, не должна иначе выйти замуж, как только таким способом, какой развиваю я на ваших глазах", — говорит Грей.
Источник(и): http://lib.ru/RUSSLIT/GRIN/parusa.txt
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 54/72
!Вопрос 5: Согласно не слишком серьезному источнику, когда Фрейд приехал в Америку, в ходе интервью ему задали вопрос: "Мистер Фрейд, что находится между страхом и сексом?". Что он ответил?
Ответ: Fünf.
Зачёт: Фюнф, пять, 5.
Комментарий: "- Mr. Freud, what is between fear and sex? — Fünf!".
Английское "fear" на слух почти не отличается от немецкого "vier"
(четыре), а "sex" — от "sechs" (шесть). Не относитесь к этой истории
слишком серьезно.
Источник(и): http://sly2m.com/blog/2011/07/08/filtrovannyj-yumor-17/
Автор: Александра Сладкова (Львов)
Результат: 10/72
!
Вопрос 6: [Ведущему: название фильма "F/X" читается "Эфэкс", слитно.]
Персонаж фильма "F/X" ["Эфэкс"] ДЕЛАЕТ ЭТО, чтоб покинуть окруженное
полицейскими место преступления. Мы не спрашиваем вас, какие три
начинающихся на одну и ту же букву слова мы заменили словами "ДЕЛАЕТ
ЭТО". Назовите уроженца Реймса, про которого в 2007 году мрачно шутили,
будто он СДЕЛАЛ ЭТО.
Ответ: [Жан] БодрийЯр.
Комментарий: Главный герой фильма покидает место преступление с помощью самой полиции — он симулирует собственную смерть и его выносят в черном пакете. Для этого герой, по профессии специалист по спецэффектам, использует имитацию раны и наклейку на шею, не позволяющую прослушать пульс. В русскоязычном прокате фильм так и шел под названием "Иллюзия убийства". Когда в 2007 году умер Бодрийяр, шутили, что его смерть — симуляция.
Источник(и):
1. http://www.uta.edu/huma/agger/fastcapitalism/4_1/antonio.html
2. http://www.peoples.ru/science/philosophy/jean_baudrillard
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иллюзия_убийства
4. Х/ф "Иллюзия убийства".
Автор: Антон Мартыненко (Киев)
Результат: 0/72
!Вопрос 7: Борис Жуков пишет, что тело этого человека, похороненное в Гренландии, медленно движется на запад, удаляясь от Европы. Назовите его.
Ответ: [Альфред ЛОтар] ВЕгенер.
Комментарий: Вегенер — автор теории дрейфа континентов. Гренландия удаляется от Европы из-за движения плит, и Вегенер вместе с ней.
Источник(и): "Вокруг света", 2012, N 2. — C. 100.
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 25/72
!
Вопрос 8: [Ведущему: ударение в слове "эдисонИна" — на предпоследний слог. То, что
слово написано с маленькой буквы — указывать не надо.]
Напишите состоящее из двух слов название статьи Википедии, в которой
встречается слово "эдисонИна".
Ответ: Электрический стул.
Комментарий: По аналогии с гильотиной.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Электрический_стул
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 11/72
!Вопрос 9: Верхняя станция самой низкой канатной дороги в мире находится на высоте 33 метра. Какая историческая достопримечательность находится рядом с этой станцией?
Ответ: МасАда.
Комментарий: Верхняя станция этой дороги находится на высоте 33 метра над уровнем моря, а нижняя станция — ниже уровня моря на 257 м. Масада — знаменитая крепость зилотов на обрыве над Мертвым морем.
Источник(и): http://www.guide-israel.ru/21326-kanatnaya-doroga-v-masade/
Автор: Владимир Печерога (Киев)
Результат: 15/72
!Вопрос 10: В книге Энтони ДжЕя и Джонатана ЛИнна немецкий чиновник говорит, что мировые сферы влияния теперь определяют торговля и сельское хозяйство, то есть ВТОРОЕ вместо ПЕРВЫХ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРОЕ.
Ответ: Пушки, масло.
Комментарий: Немецкий чиновник рассказывает герою, что сферы влияния в современном мире определяет не военный потенциал, а производство продукции и ее экспорт в другие страны: "Прошлая война — пушки, нынешняя война — масло!". Этот тезис отсылает к известному лозунгу нацистов "Пушки вместо масла", под которым происходила милитаризация Германии перед Второй мировой. В частности, он был озвучен Германом Герингом: "Пушки делают нас сильными, а масло — только толстыми".
Источник(и): http://lib.rus.ec/b/157263/read
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 29/72
!* Какое наибольшее количество непересекающихся окружностей единичного радиуса можно разместить на сфере радиуса R?
* Привлечение внимания
* Облегчение процесса выбора
* Увеличение сроков хранения
* Стимуляция потребления
Перед вами примеры ИХ в математике и в маркетинге. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Задачи упаковки.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Открытые_математические_проблемы
2. http://i-marketer.ru/_marketing/strukturnyj-dizajn-upakovki-%E2%80%93-logika-poiska-udachnyx-reshenij/
Автор: Дмитрий Мишкин (Киев)
Результат: 15/72
!Вопрос 12: Герой не слишком опасался последнего — если даже до того дошло бы дело, он рассчитывал поступить так же, как Цезарь приказал своим солдатам действовать в столкновении с всадниками Помпея. Назовите этого последнего.
Ответ: Арамис.
Зачёт: Рене, шевалье/аббат д'Эрбле, епископ Ваннский, герцог д'Аламеда.
Комментарий: Д'Артаньян не рассчитывал, что до Арамиса дойдет очередь сразиться, да тот и не внушал особого страха — "д'Артаньян твердо решил покончить с ним ... ударом в лицо, как Цезарь советовал поступать с солдатами Помпея, нанести ущерб красоте, которой Арамис так явно гордился". Конницу Помпея составляли молодые аристократы, дорожившие своей привлекательной внешностью, и они не выдержали такой психической атаки.
Источник(и): http://lib.ru/INOOLD/DUMA/tri.txt
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 39/72
!Вопрос 13: В 1660 году ОН дал жителям весьма удивившие тех приказания подготовиться к сильной грозе, которая должна была разразиться через несколько часов. Назовите ЕГО.
Ответ: [Отто фон] ГЕрике.
Зачёт: Гёрике, Гюрике, [Otto von] Guericke.
Комментарий: Удивление вызвала не содержательная часть этих указаний, сколько сам факт того, что кто-то берется принимать меры против бури, которая якобы должна будет разразиться. Отто фон Герике, бургомистр города Магдебурга, как известно, ставил опыты с атмосферным давлением, он же одним из первых начал проводить измерения атмосферного давления для предсказаний погоды.
Источник(и):
1. http://vofem.ru/ru/articles/601/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герике,_Отто_фон
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 12/72
!Вопрос 14: На обложке одного из номеров "Newsweek" [ньюсвИк] за 1980 год изображен ТАКОЙ танк. В списке памятников природы Крыма есть ТАКОЙ конский каштан. Какое слово мы заменили на "ТАКОЙ"?
Ответ: Пятиствольный.
Комментарий: Подпись к рисунку на обложке журнала гласила: "Должны ли мы бойкотировать Олимпийские игры?", отверстия стволов пушек танка образовывали олимпийские кольца. В Симферополе есть каштан с пятью сросшимися вместе стволами.
Источник(и):
1. http://www.currybet.net/cbet_blog/2008/08/a-brief-history-of-olympic-dis-8.php
2. http://www.x-crimea.com/forum/viewtopic.php?f=7&t=367
3. http://www.jalita.com/guidebook/trees/chestnut.shtml
Автор: Антон Мартыненко (Киев)
Результат: 11/72
!Вопрос 15: Оказавшись внезапно в новой и незнакомой ситуации, КларИса СтАрлинг упоминает некий штат США. Тот, к которому она при этом обращается, не является персонажем книги "Молчание ягнят". В одном из слов этого вопроса мы пропустили одну букву. Напишите это слово в первоначальном виде.
Ответ: Тото.
Комментарий: Клариса цитирует книгу Баума, говоря "Ну что ж, Тото, мы уже не в Канзасе". В фильме "Молчание ягнят" этот момент пропущен.
Источник(и): http://lib.rus.ec/b/166439/read
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 44/72
!2 тур
Вопрос 1: В XIX веке в США, чтобы незаконным путем улучшить результат, специально нанятые люди за несколько недель до ЭТОГО переставали бриться, а затем брились во время ЭТОГО. Во время чего?
Ответ: Выборов.
Комментарий: В XIX веке удостоверений личности с фотографиями почти ни у кого не было. И избиратели-жулики, желая "продавить" своего кандидата, голосовали дважды: вначале с бородой, потом сбрив ее.
Источник(и): Фильм Сюзена Айсена "Настоящие банды Нью-Йорка".
Автор: Александр Макаров (Орел)
Результат: 43/72
!Вопрос 2: Эскимосы кладут ЕЕ на снег только определенным образом, иначе ОНА прилипнет. ЕЕ подарили на юбилей лидеру самой популярной в России оппозиционной партии Геннадию Зюганову. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Шкура медведя.
Зачёт: Медвежья шкура.
Комментарий: Бесцветные волоски шкуры белого медведя хорошо проводят солнечный свет к коже животного, в результате чего он получает дополнительное тепло. Поэтому шкуру эскимосы кладут только кожей вверх, иначе снег под шкурой подтает, и она прилипнет к нему. Шкура медведя в качестве подарка должна была символизировать победу над "Единой Россией".
Источник(и):
1. Эврика-89. Сборник-ежегодник. — М.: Молодая гвардия, 1989. — С.
49.
2. http://pressa.irk.ru/sm/2004/28/007001.html#1
Автор: Александр Макаров (Орел)
Результат: 60/72
!Вопрос 3: В исторической книге Советский Союз 30-х годов назван первым словосочетанием. Официальный документ 50-х, в котором говорилось о борьбе с излишествами, посвящен тому, что называют вторым словосочетанием. На французский язык оба словосочетания переводятся одинаково. Напишите любое из них.
Ответ: Империя Сталина.
Зачёт: Сталинская империя, сталинский ампир.
Комментарий: По-французски — "Empire de Staline" [ампИр де СталИн]. Со сталинской архитектурой, часто называемой "сталинским ампиром", как генеральной линией было покончено Постановлением 1955 года "Об устранении излишеств в проектировании и строительстве".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сталинская_архитектура
2. http://www.dokumentika.org/ru/knigi/roman-perin
Автор: Александр Макаров (Орел)
Результат: 30/72
!
Вопрос 4:
В известном произведении есть неточность: человек, от имени которого
как бы говорит автор, на самом деле провел старость в городе,
местоположение которого мы отметили на карте. Назовите автора этого
произведения.
Ответ: [Иосиф] Бродский.
Комментарий: Речь идет о строках "Если выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря", которые Бродский приписал Марциалу. Город Бильбилис, где родился и куда вернулся Марциал (и откуда он предположительно пишет у Бродского), находился в теперешней провинции Арагон, выхода к морю не имеющей.
Источник(и): http://magazines.russ.ru/zvezda/2007/5/zh17.html
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт)
Результат: 36/72
!Вопрос 5: В юбилейном, тысячном выпуске комикса, посвященного главным образом компьютерным темам, один из героев говорит, что не хватает ЭТОГО. ЭТО используют, рекламируя доступность. Назовите ЭТО.
Ответ: 24.
Комментарий: Для информатиков "круглое число" совсем не 1000, а 1024. Разнообразные сервисы используют число 24, намекая на 24 часа в сутках, чтобы сказать, что доступны круглосуточно.
Источник(и): http://xkcd.com/1000/
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт)
Результат: 53/72
!
Вопрос 6: [Ведущему: не сообщать командам, что "opera" в кавычках и латинским
шрифтом.]
В известном произведении из пяти частей четвертая часть — "opera", а
остальные — нет, хотя третья часть и связана с оперным голосом
этимологически. Назовите эту третью часть.
Ответ: tenet.
Комментарий: Имеется в виду знаменитая латинская фраза "sator arepo tenet opera rotas". Слово "tenet" и название голоса тенор произошли от одного корня.
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт)
Результат: 4/72
!Вопрос 7: В статье английской Википедии об ИКСЕ фигурирует арабское слово, означающее "штука, вещь". Назовите ИКС.
Ответ: X.
Зачёт: Икс.
Комментарий: Речь идет о букве, использующейся в математике для обозначения
неизвестного. Испанская транскрипция слова "штука" начинается с буквы
"X", поэтому мы X и используем.
z-checkdb: На самом деле обычай обозначать неизвестную величину
буквой "x" появился не в XII веке, а гораздо позже — его ввел Декарт,
который обозначал известные величины буквами из начала алфавита (a, b,
c), а неизвестные — буквами из конца алфавита (x, y, z), см.
http://avva.livejournal.com/2455371.html.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/X#Uses
Автор: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
Результат: 15/72
!Вопрос 8: При ЕЕ основании была произнесена речь, цитату из которой мы перевели с немецкого: [чтецу, озвучить: начало цитаты] "Дух великих философов и поэтов должен наполнить нашу жизнь". [чтецу, озвучить: конец цитаты] Назовите ЕЕ.
Ответ: Веймарская республика.
Комментарий: Дело было в городе Веймар, где жили Гёте, Шиллер, Бах, Лист, Гердер, Ницше и другие. Речь произнес Фридрих Эберт.
Источник(и): http://www.wilfried-heidt.de/pdf/ebertrede.pdf
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт)
Результат: 2/72
!ABCDEFG
Автор вопроса утверждает, что латинский алфавит ДЕЛАЕТ ЭТО. Какое животное ДЕЛАЕТ ЭТО, согласно загадке?
Ответ: Лягушка.
Комментарий: Начинается на "ля". В зарубежной традиции нота "ля" обозначается буквой A. Мы специально раздали первые семь букв алфавита, которыми обозначаются ноты.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
Результат: 32/72
!Вопрос 10: Лион Фейхтвангер упоминает толпу, которая ради НИХ собиралась у дверей театра, где останавливались кареты и паланкины. Итальянцы вспоминают ИХ при игре в лото, если выпадает число 77. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Женские ножки.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Комментарий: "Толпа мужчин ждала у дверей театра, чтоб посмотреть, как выходят из карет и паланкинов женщины: это была единственная возможность увидеть женскую ножку".
Источник(и):
1. http://souvorova.narod.ru/lion_f.html
2. http://www.postolniy.ru/italiano/dizionario/g.html
Автор: Александр Макаров (Орел)
Результат: 30/72
!Вопрос 11: Генерал Джереми Мур не допустил, чтобы в документе о капитуляции использовалось это прилагательное. О каком прилагательном идет речь?
Ответ: Мальвинские.
Комментарий: Джереми Мур, командующий английскими войсками в конфликте вокруг Фолклендов, не разрешил аргентинцам использовать в документе о капитуляции термин "Мальвинские острова" как пропагандистский.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Фолклендские_острова
Автор: Александр Макаров (Орел)
Результат: 4/72
!Вопрос 12: Алексея Андреевича Аракчеева за жесткий и решительный характер прозвали неким словосочетанием. Этим словосочетанием иногда ошибочно именуют человека, которого некоторые исследователи считают выходцем из местечка в Пикардии. Как называется это местечко?
Ответ: Ля-Фер.
Зачёт: Фер, la Fere. К написанию ни по-русски, ни по-французски особо не придираться.
Комментарий: Прозвище — Железный Граф. Так иногда называют графа де ла Фер. На самом деле название местечка la Fere [ла Фер] в Пикардии и fer — "железо" во французском языке — всего лишь омофоны.
Источник(и):
1. http://www.rusk.ru/st.php?idar=800973
2. http://db.chgk.info/search/questions/железный%20граф%20Фер
Автор: Александр Макаров (Орел)
Результат: 15/72
!
Вопрос 13: В этом вопросе "ОНА" и "ОН" — замены.
Писатель Олег Алёхин так описывает профессора: "Создавалось
впечатление, что на НЕЕ тяжко давит невыносимое бремя знаний <...>. По
НЕЙ беспрерывно метался внушительный ОН размером с грецкий орех".
Назовите ЕГО.
Ответ: Кадык.
Комментарий: ОНА — шея профессора, на которую давит, соответственно, голова.
Источник(и): http://zhurnal.lib.ru/a/alehin_o_w/ts.shtml
Автор: Александр Макаров (Орел)
Результат: 68/72
!Вопрос 14: В английском языке есть слово, которое можно дословно перевести как "хребет сельди". Слово обозначает способ, которым можно как подниматься, так и класть. Смысловым переводом этого слова на русский можно назвать героиню музыкального произведения. Назовите эту героиню.
Ответ: Елочка.
Комментарий: Имеется в виду структура "елочкой", которую напоминает хребет сельди. Елочкой поднимаются на лыжах, когда дорога идет вверх, елочкой кладут паркет.
Источник(и):
1. http://dic.your-english.ru/word/herringbone
2. http://skisport.narod.ru/article/techn11.html
3. http://www.parket-klass.ru/pro_parket/sposoby_ukladki_parketa
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт)
Результат: 64/72
!Вопрос 15: Нордкирхенский дворец, находящийся между Дортмундом и Мюнстером, называют ИКСОВЫМ ИГРЕКОМ. ИКСОВЫЙ ЗЕТ и ИГРЕКОВЫЙ ЗЕТ разделяют примерно 270 лет. Каким же словосочетанием называют Нордкирхенский дворец?
Ответ: Вестфальский Версаль.
Зачёт: По двум корням.
Комментарий: Известны Версальский мир (после Первой мировой) и Вестфальский мир (после Тридцатилетней войны).
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт)
Результат: 18/72
!3 тур
Вопрос 1: Компания, разрабатывающая программы для автоматизации работы, обещает вернуть клиентам АЛЬФУ. В какой религии АЛЬФА — имя?
Ответ: Вуду.
Зачёт: Вудуизм, Voodoo.
Комментарий: Один из рекламных слоганов компании BuildSite — "Get your Saturdays back" [гет ё сатудэйс бэк] — "верните себе субботы". Барон Суббота — персонаж религии вуду.
Источник(и): http://www.buildsite.com/images/section_banners/mobile_banner_youtube.jpg?2011-08-29
Автор: Николай Лёгенький (Минск)
Результат: 13/72
!Вопрос 2: В одном стихотворении главный герой, Георгий, склонный к чревоугодию, собрался полакомиться в соседском саду. Пока он лез, его короткие брючки чуть не лопнули. А что росло в этом саду?
Ответ: Крыжовник.
Комментарий: Стишок помогает запомнить некоторые исключения из правила "о-е" после шипящих: Жора, обжора, крыжовник, шорты, шов.
Источник(и): Л.Г. Крившенко, Н.И. Семенова, Н.Н. Кондакова. Орфография в алгоритмах. Учебное пособие. — МОУ "Гимназия N 54 города Краснодара".
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 33/72
!Креативные рекламщики установили огромную банку ЕГО возле пешеходного перехода. ИМ одно время был Бунин. Назовите ЕГО?
Креативные рекламщики установили огромную банку ЕГО возле пешеходного перехода. ИМ одно время был Бунин. Назовите ЕГО.
Ответ: Корректор.
Комментарий: Со стороны может показаться, что зебра нарисована корректором. В раздаточном материале мы некорректно употребили вопросительный знак — конечно, хороший корректор это автоматически исправил бы.
Источник(и):
1. http://media02.hongkiat.com/creative-ads/highlite02.jpg
2. http://www.kostyor.ru/biography/?n=51
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 10/72
!Вопрос 4: "ОНИ" — название применяемого программистами языка, в котором используется большое число фигурных скобок. У Ллойда Джорджа ОНИ были, а у Маргарет Тэтчер ИХ нет. Назовите ИХ.
Ответ: Усы.
Зачёт: Mustache.
Комментарий: Похоже. :-{
Источник(и): http://mustache.github.com/
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 46/72
!Вопрос 5: У Дали был карандаш для подкрашивания усов. В одном из слов этого вопроса мы заменили две буквы. Напишите исходное слово.
Ответ: Кало.
Комментарий: В отличие от Маргарет Тэтчер, у Фриды Кало усы были; она их холила, лелеяла и подкрашивала карандашом.
Источник(и): http://www.telegraph.co.uk/culture/qi/6636935/QI-Book-of-the-Dead-exclusive-extracts-from-the-brains-behind-the-tv-show.html
Автор: Михаил Савченков (Москва)
Результат: 1/72
!Вопрос 6: Назовите фамилию Роберта, у которого были сыновья АнааккАк и КаалипалУк.
Ответ: Пири.
Комментарий: Они родились от инуитки Алекасины во время продолжительных экспедиций по достижению Северного полюса; кстати, у Роберта Флаэрти, режиссера известного фильма "Нанук с севера", тоже был сын от инуитки, но один и его звали Джозеф.
Источник(и): http://www.scribd.com/doc/80628003/The-Book-of-the-Dead-John-Mit-Chins-On
Автор: Михаил Савченков (Москва)
Результат: 42/72
!Вопрос 7: В фильме "Нападение помидоров-убийц" эксперт изучает захваченный в плен гигантский томат. После обследования он с ужасом сообщает, что это всего лишь ягодки. Какое английское слово мы заменили в этом вопросе?
Ответ: Черри.
Зачёт: Cherry.
Комментарий: Если этот гигантский помидор является всего лишь черри, тогда каких же размеров окажутся простые помидоры-убийцы?!
Источник(и): Фильм "Нападение помидоров убийц", реж. Джон де Белло.
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
Результат: 58/72
!
Вопрос 8: Дуплет.
1. На НЕГО можно было взять с собой ценностей на сумму не более 50
рублей золотом, но ГПУ оплачивало билет второго класса. Назовите ЕГО
двумя словами.
2. Цитата из стихотворения Александра Кушнера:
Есть на нем биллиард и буфет,
А гудок его смутный и жалобный:
ни Толстого, ни Пушкина нет.
Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ:
1. Философский пароход.
2. Пароход современности.
Зачёт:
1. Пароход "Пруссия"; "Обербургомистр Хакен"; пароход философов;
философский корабль; корабль философов.
Комментарий: На "философском пароходе" (собирательном названии двух рейсов — пароходов "Пруссия" и "Обербургомистр Хакен") советская власть выслала из России неугодных ей интеллигентов; русские футуристы в манифесте "Пощечина общественному вкусу" призывали сбросить Толстого и Пушкина с парохода современности.
Источник(и):
1. http://scepsis.ru/library/id_2690.html
2. http://magazines.russ.ru/zvezda/2004/1/k1.html
Автор: Михаил Савченков (Москва)
Результат: 67/72
!Вопрос 9: Во Франкфурт-на-Майне стоит ехать в октябре — за книгами. В Милане на Рождество, говорят, есть вообще всё. В Загребе в мае можно посмотреть, как в старые времена работали кузнецы, гончары и другие мастера. В Базель советуют поехать осенью и обратить внимание на вина. А что было организовано в 1955 году в небольшом местечке недалеко от Базеля?
Ответ: Кубок Ярмарок. Незачет: Кубок УЕФА (этот турнир появился только в сезоне 1971/72 годов).
Комментарий: Перечислены некоторые из городов, где проводятся крупные международные ярмарки. Сборные команды таких городов изначально участвовали в Кубке Ярмарок.
Источник(и):
1. http://www.euro-expo.ru/fairs/7668.htm
2. http://www.puteshestvenniki.ru/story/id/3564
3. http://www.italia-ru.it/page/rozhdestvenskaya-yarmarka-milane
4. http://moblasova.blogspot.com/2011/11/blog-post_29.html
5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кубок_ярмарок
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 23/72
!Вопрос 10: Героиня американского романа говорит о своем любовнике, что под простыней тот — великий маг. Какое длинное существительное она при этом употребляет?
Ответ: Куклуксклановец.
Зачёт: Ку-Клукс-Клан (в любом написании).
Комментарий: Глава Куклуксклана носит титул Grand Wizard, что переводится как "Великий мудрец" или "Великий волшебник". Куклуксклановцы надевают белые хламиды.
Источник(и): Р.А. Хайнлайн. Число зверя.
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Результат: 5/72
!Вопрос 11: Орнитолог Дженнер однажды наблюдал уникальное противоборство двух куклуксклановцев, длившееся около суток и закончившееся гибелью одного из них. Какое девятибуквенное слово мы заменили словом "куклуксклановец"?
Ответ: Кукушонок.
Комментарий: Обычно кукушка откладывает в гнездо одно яйцо — и когда кукушонок вылупляется из яйца, он спиной выталкивает других птенцов (а также яйца) из гнезда, пока не останется в одиночестве; поведение кукушат открыл для человечества Эдвард Дженнер — в свободное от внедрения прививок от оспы время; он же наблюдал ситуацию, когда одновременно вылупились два кукушонка и в течение суток пытались выбросить друг друга из гнезда.
Источник(и): http://www.archive.org/stream/lifeofedwardjenn01barouoft/lifeofedwardjenn01barouoft_djvu.txt
Автор: Михаил Савченков (Москва)
Результат: 27/72
!Вопрос 12: Заполняя анкету, шутник Грег Булмаш там, где нужно было расписаться, указал свой ИКС. Ответьте, какой ИКС у братьев Березуцких.
Ответ: Близнецы.
Комментарий: В графе "Sign here" — "распишитесь здесь" — шутник указал свой знак зодиака, так как Sign по-английски означает еще и "знак". Братья Березуцкие — близнецы, в том числе по знаку зодиака.
Источник(и):
1. http://www.bored.com/photos/funnymcdonaldsjobapplication.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Березуцкий,_Алексей_Владимирович
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Березуцкий,_Василий_Владимирович
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Близнецы_(знак_зодиака)
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 55/72
!
Вопрос 13: [Ведущему: Тут внимательно :-) — вопрос начинается с оговорки, это
сознательный ход, и так всё и следует читать — сначала с неправильным
ударением, затем с правильным — кавычки озвучивать не следует — фразу
"ИКС и ИГРЕК упоминаЕтся" следует прочитать достаточно медленно —
команды должны, во-первых, осознать, что "ИКС и ИГРЕК" — это не одно
слово, составленное из двух, и, во-вторых, что это какое-то название, —
в том же предложении следует четко прочитать "упоминаЕтся", а не
"упоминаЮтся".]
Когда Джеймса Фрэзера пригласили поработать над "Британникой",
большАя половина... Извините. Когда Джеймса Фрэзера пригласили
поработать над "Британникой", бОльшая половина энциклопедии уже была
готова. Для одного из томов ученый написал статьи про ИКС и ИГРЕК. "ИКС
и ИГРЕК" упоминается в статье "Британники" о современнике Фрэзера.
Назовите этого современника.
Ответ: [Зигмунд] Фрейд.
Комментарий: Джеймс Фрэзер — автор книги "Золотая ветвь" — знаменит своим исследованием магии и обрядов примитивных народов. Для двадцать третьего тома он написал статьи "Тотем" и "Табу". Интересно, что Фрейд часто цитирует труд Фрэзера именно в "Тотеме и табу". В этом вопросе ведущий даже сделал в первом предложении оговорку — правда, приличную.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фрэзер,_Джеймс_Джордж
2. http://en.wikisource.org/wiki/1922_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Freud,_Sigmund
Автор: Павел Свердлов (Минск)
Результат: 15/72
!
Вопрос 14:
В отрывке из миниатюры Александра Рывина мы заменили два слова.
Напишите их.
Ответ: Спать валетом.
Зачёт: мотелав ьтапС.
Комментарий: Слово "дама" намекает на карты. Спать валетом — спать головами в противоположные стороны. На раздаточном материале две части текста расположены, как половины игральной карты.
Источник(и): http://www.stihi.ru/2011/08/12/3894
Автор: Дмитрий Стрильчук (Львов)
Результат: 42/72
!rv......
Перед вами название команды, переводящей процессор в режим минимального энергопотребления. Напишите буквы, которые мы пропустили.
Ответ: winkle.
Зачёт: винкль, уинкль и любые узнаваемые варианты по-русски или по-английски.
Комментарий: Архитектура процессоров Power предусматривает режим глубокого сна. Команда перехода в такой режим названа в честь Рипа ван Винкля — героя новеллы Вашингтона Ирвинга, проспавшего однажды целых 20 лет.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Rip_Van_Winkle
2. http://jakob.engbloms.se/archives/1026
3. https://www.power.org/devcon/07/Session_Downloads/PADC07_Frey_PowerISA.pdf
Автор: Николай Лёгенький (Минск)
Результат: 13/72
!4 тур
Вопрос 1: Еще в третьем тысячелетии до нашей эры египтянин ПтахотЕп заметил, что найти подходящее серебро порой сложнее, чем рабам добыть изумруд. Какое слово мы заменили в этом вопросе?
Ответ: Слово.
Комментарий: В вопросе "слово" заменено на "серебро" в соответствии с русской пословицей о том, что слово — серебро; видимо, Птахотеп был первым, чьи рассуждения о сложности подбора точных слов дошли до нас; значительно позднее Маяковский сравнивал поэзию с добычей радия, отмечая, что ради единого слова изводишь тысячи тонн словесной руды.
Источник(и): http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/timelines/topics/mining.htm
Автор: Михаил Савченков (Москва)
Результат: 64/72
!Вопрос 2: Героиня шуточного рисунка и ее бабушка сидят за столом. Бабушка говорит: "Упс, у меня получился шарф". Ответьте точно, чему ее так и не смогла научить героиня.
Ответ: Есть лапшу палочками.
Зачёт: Есть макароны палочками; есть спагетти палочками.
Источник(и): http://www.lefthandedtoons.com/1066/
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 58/72
!Вопрос 3: В 1948 году стооднолетний американец пытался выдать себя за знаменитого бандита Джесси Джеймса. Его личность попросили подтвердить Эла Дженнингса — такого же любителя прихвастнуть. Описывая сцену очной ставки, Михаил Амосов упоминает Николая. Напишите фамилию Николая.
Ответ: Шмидт.
Комментарий: Беседа двух самозванцев напомнила журналисту встречу двух сыновей лейтенанта Шмидта в кабинете председателя исполкома города Арбатова. Один из "детей лейтенанта Шмидта" узнавал "брата Васю", а другой — "брата Колю".
Источник(и): http://www.america.tsi.ru/number_05/articles/036-041.shtml
Автор: Николай Лёгенький (Минск)
Результат: 59/72
!Вопрос 4: На гербе этого города изображена церковь. Одним из его побратимов является Ньюкасл. Ответьте точно, что появилось в этом городе 4 мая 1904 года.
Ответ: [Футбольный клуб] "Шальке [04]".
Зачёт: [Футбольный клуб] "Вестфалия Шальке".
Комментарий: Гельзенкирхен ("кирхен" — церковь по-немецки) является центром угольной промышленности, как и Ньюкасл. Цифры 04 в названии клуба указывают на год его основания.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гельзенкирхен
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шальке_04_(футбольный_клуб)
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 18/72
!
Вопрос 5: [Ведущему: никак не реагировать на дефисы перед именами.]
Космографический труд -Аристотеля "De Mundo" [де мУндо] датируется
вторым веком. Примерно в то же время появились "Малые сравнительные
жизнеописания" -Плутарха. Какие шесть букв мы дважды пропустили в этом
вопросе?
Ответ: Псевдо.
Комментарий: Когда неизвестный автор похож по стилю на кого-то другого, либо намеренно выдает свое сочинение за труд более известного автора, говорят о псевдоавторах, в данном случае — о труде Псевдо-Аристотеля (настоящий Аритотель жил в IV веке до н.э.) и Псевдо-Плутарха (настоящий Плутарх жил в то же время, но никаких "малых" жизнеописаний не составлял).
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-Aristotle
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Псевдо-Плутарх
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 61/72
!Вопрос 6: Генрих VIII поручил Томасу Кромвелю секуляризацию церковных имуществ. Кромвель проводил ее ударными темпами, за что получил прозвище, в русском переводе представляющее два слова на одну и ту же букву. Напишите это прозвище.
Ответ: Молот монахов.
Зачёт: Молот монастырей.
Комментарий: По аналогии с молотом ведьм. Кстати, по-английски и на латыни тоже используются два слова на букву "M": mauler of the monks и malleus monachorum.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Кромвель,_Томас
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 30/72
!Вопрос 7: Гюнтер Грасс писал, что в молодости был членом преступной группы, причем его инструментами были доска и наперстки. Какое пишущееся через дефис слово мы заменили двумя?
Ответ: Джаз-банд.
Зачёт: Джаз-бэнд; джаз-банда; джаз-группа.
Комментарий: Он был членом джазового ансамбля и играл на стиральной доске с помощью наперстков, надетых на пальцы.
Источник(и): Журнал "Иностранная литература", 2007, N 1. — С. 259.
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Результат: 49/72
!Вопрос 8: В 2001 году в сериале "Шпионка" ОН сыграл эксперта ЦРУ по безопасности. При этом для съемок был специально изготовлен муляж компьютера. Назовите ЕГО.
Ответ: [Кевин] Митник.
Комментарий: Знаменитый хакер сыграл эксперта по информационной безопасности. На момент съемок для Митника еще действовал судебный запрет на пользование компьютерами и телефонами.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Митник,_Кевин
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 41/72
!Вопрос 9: Комик Джордж КАрлин говорил, что если прочитать надпись на этикетке наоборот, то станет понятно, какие люди платят целых два доллара за маленькую бутылочку. О какой надписи идет речь?
Ответ: Evian.
Зачёт: Эвиан.
Комментарий: "Evian" — это дорогая французская минеральная вода. Карлин высмеивает ее высокую цену, утверждая, что "Evian" покупают naive — наивные люди.
Источник(и): http://www.goodreads.com/quotes/show/121541
Автор: Михаил Савченков (Москва)
Результат: 27/72
!Вопрос 10: Пожалуйста, прослушайте цитату: "А снег сверкает кафелем // Дорога далека". Парадоксально, но процитированное поэтическое произведение принадлежит перу популярного прозаика. Какого?
Ответ: [Сергей] Довлатов.
Комментарий: Довлатов не любил, когда два слова подряд начинаются с одной и той же буквы. Как и он в своих стихах, мы безжалостно нарушили этот принцип в вопросе.
Источник(и): http://www.stihi.ru/2010/08/26/2023
Автор: Михаил Савченков (Москва)
Результат: 27/72
!Вопрос 11: Представьте себе квадрат, который делится на девять одинаковых квадратиков, и четыре угловых выбрасываются. С пятью оставшимися повторяется та же процедура. И так далее до бесконечности. Получившуюся фигуру иногда называют "ПЕРВОЕ ВТОРОГО". ВТОРОЙ уже более сорока лет находится на одном из варшавских ПЕРВЫХ. Какие слова мы заменили словами "ПЕРВОЕ ВТОРОГО"?
Ответ: Кладбище Серпинского.
Комментарий: Если на каждом шаге выбрасывать центральный квадратик, получится фрактал, который называют ковром Серпинского. А когда выбрасывают четыре угловых квадратика, получается крест, и фигуру иногда называют кладбищем Серпинского. Скончавшийся в 1969 году Вацлав Серпинский был похоронен в Варшаве на кладбище Повонзки.
Источник(и):
1. http://lektions.ho.ua/tfifa-seminari/kladbische_serpinskogo
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Серпинский,_Вацлав
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Повонзки
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 36/72
!Вопрос 12: Фоном для рекламного плаката, на котором упомянут Джозеф Конрад, служит ПЕРВЫЙ. На плакате выделен небольшой прямоугольник, в котором можно увидеть ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.
Ответ: Флаг Великобритании, флаг Польши.
Зачёт: Флаг Соединенного королевства, флаг Польши и другие синонимичные ответы.
Комментарий: Плакат рекламирует туры в Польшу для англичан. Лейтмотив кампании — мы уже у вас побывали, теперь вы к нам. В качестве примера приводится этнический поляк, английский писатель Джозеф Конрад, а также подчеркивается, что польский флаг можно разглядеть на флаге Соединенного королевства.
Источник(и): http://media02.hongkiat.com/clever_ads/polish-uk.jpg
Автор: Евгений Миротин (Минск)
Результат: 19/72
!Вопрос 13: Пес из рассказа О. Генри сравнил неудачное прозвище, от которого тяжело отделаться, с НЕЙ. ОНА входит в прозвище той, что появилась в 1908 году. В каком городе?
Ответ: Детройт.
Комментарий: Неудачная кличка — как жестянка на хвосте — привязывается к тебе всерьез и надолго. Среди многочисленных кличек автомобиля Форд-Т было и прозвище "жестянка Лиззи".
Источник(и):
1. О. Генри. Полное собрание сочинений. — Т. 1. — М.: АСТ, 2006. — С.
385.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ford_Model_T
Автор: Николай Лёгенький (Минск)
Результат: 26/72
!Вопрос 14: В своих мемуарах Анатолий Мариенгоф, описывая выход в свет, упоминает острие копья, вонзенного в дощатый пьедестал. Назовите женщину, с которой писателя вскоре предложили познакомить.
Ответ: [Айседора] Дункан.
Комментарий: Так он образно говорит о носке балерины, который подобно копью вонзен в дощатый пьедестал. В своем "Романе без вранья" Мариенгоф много рассказывает о Есенине.
Источник(и): http://lib.ru/RUSSLIT/MARIENGOF/roman.txt_with-big-pictures.html
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Результат: 47/72
!Вопрос 15: Изначально в "Питере Пэне" для полета не было необходимости в пыльце фей. Автор добавил ее только после нескольких ВИСОКОСНЫХ ЛЕТ. Какие два слова мы заменили словами "ВИСОКОСНЫЙ ГОД"?
Ответ: Несчастный случай.
Комментарий: Первоначально для того, чтобы полететь, необходимо было всего лишь сильно поверить, но после того, как несколько детей попробовали, Барри изменил условия, необходимые для полета; "Високосный год" и "Несчастный случай" — это российские рок-группы.
Источник(и): http://www.gosh.org/gen/peterpan/history/the-play/
Автор: Михаил Савченков (Москва)
Результат: 67/72
!5 тур
Вопрос 1: На Колумбовскую Всемирную выставку в Чикаго норвежская делегация прибыла на НЕМ, и ОН до сих пор хранится в местном музее. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: Драккар.
Комментарий: Выставка называлась Колумбовской, потому что была посвящена 400-летию открытия Америки Колумбом. Норвежцы, приплыв на точной копии гокстадского драккара, оспорили первенство Колумба.
Источник(и): http://www.americancities.ru/index.php/chicago-menu/24-chicago-history
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Результат: 62/72
!
Вопрос 2:
В статье об ЭТОМ приводится статистика — 60 часов в минуту. Назовите
ЭТО.
Ответ: YouTube.
Зачёт: Сайт youtube.com и другие синонимичные ответы.
Комментарий: Каждую минуту на YouTube загружают 60 часов видеоматериалов. На розданном изображении — U-образный изгиб линии метро, правда не лондонского, а торонтского. Лондонское метро известно как the Tube.
Источник(и): http://www.telegraph.co.uk/technology/news/9033765/YouTube-uploads-hit-60-hours-per-minute.html
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 10/72
!Вопрос 3: Уильям Паундстоун пишет, что истоки философии Гугла можно найти в строках об отличии портных, которые перешивают старые вещи, от тех, которые шьют нечто новое. Назовите произведение, из которого взяты эти строки.
Ответ: "Шинель" [Н.В. Гоголя].
Комментарий: Оказывается, даже философия Гугла вышла из гоголевской шинели.
Источник(и): Poundstone, William. Are You Smart Enough to Work at Google? (pp. 12-13).
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 2/72
!Слова [ПЕРВЫЙ ПРОПУСК]:
"Как мы чувствуем, так оно и есть на самом деле".
Слова [ВТОРОЙ ПРОПУСК]:
"Он пробудил добрые чувства, доверие и интерес к одной из древнейших культур на земле".
Первый и второй пропуск на слух неразличимы. Восстановите любой из них.
Ответ: Протагора.
Зачёт: Про Тагора.
Комментарий: Первая цитата — слова философа-сенсуалиста Протагора, близкие по смыслу его знаменитой максиме "Человек есть мера всех вещей". Вторая цитата — слова Кришны Крипалани про индийского поэта Рабиндраната Тагора.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Протагор
2. http://www.songsofthesoul.ru/rabindranat-tagor
Автор: Михаил Карпук (Минск)
Результат: 17/72
!
Вопрос 5:
Перед вами иконка игры для смартфона. Мы не будем приводить вопрос,
заданный в 1968 году. Назовите писателя, который его задал.
Ответ: [Филип К.] Дик.
Комментарий: Одно из произведений Дика называется "Мечтают ли андроиды об электроовцах?". Многие современные смартфоны работают под управлением операционной системы Android.
Источник(и):
1. Ф. Дик. Мечтают ли андроиды об электроовцах? (Также существует
перевод "Снятся ли андроидам электроовцы?")
http://lib.ru/INOFANT/DICKP/sheeps.txt
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Android
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 62/72
!Вопрос 6: В сказке Дианы Уинн Джонс герои пытаются воплотить в жизнь "Песню невозможностей" Джона Донна, в частности, СДЕЛАТЬ ЭТО. Один из героев замечает, что май — неподходящий месяц для этого, в отличие от августа или ноября. Что мы заменили на "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Поймать падающую звезду.
Комментарий: В августе и в ноябре Земля проходит через самые известные метеоритные потоки (Леониды и Персеиды), так что, по мнению героя, поймать падающую звезду в эти месяцы легче.
Источник(и):
1. Д. Джонс. Ходячий замок.
http://lib.aldebaran.ru/author/dzhons_diana/dzhons_diana_hodyachii_zamok/dzhons_diana_hodyachii_zamok__0.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Персеиды
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Леониды
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 9/72
!Был грозен волн полночный рев...
Семь девушек на взморье ждали
невозвратившихся челнов
и, руки заломив, рыдали.
Семь звездочек в суровой мгле
над рыбаками четко встали
и указали путь к земле...
Перед вами стихотворение Набокова "Большая Медведица". Оно написано ямбом, то есть размером, в котором стихотворные ударения приходятся на четные слоги. Тем не менее, некоторые ударения пропущены. Какой необычной особенностью обладают пропущенные ударения?
Ответ: Они образуют ковш.
Зачёт: Аналогичные ответы, например "их расположение напоминает расположение звезд Большой Медведицы".
Комментарий:
Источник(и): http://image.websib.ru/05/text_article.htm?241
Автор: Александр Шапиро
Результат: 34/72
!
Вопрос 8:
Марина Цветаева пишет, что еще в раннем детстве узнала, что у поэтов
есть ОН. ЕГО противопоставляют смерти. Назовите ЕГО.
Ответ: Живот.
Комментарий: В три года Цветаева узнала о дуэли Пушкина. "Нас этим выстрелом всех в живот ранили". На портрете Ивана Андреевича Крылова живот есть. Живот (синоним жизни) противопоставляют смерти, например, в высказывании "драться не на живот, а на смерть".
Источник(и): М. Цветаева. Мой Пушкин. http://www.tsvetayeva.com/prose/pr_moi_pushkin.php
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 43/72
!Вопрос 9: В комментарии к своему стихотворению Владимир Маяковский писал, что не только художникам, но и поэтам нужна дистанция, чтобы охватить взглядом предмет. Какому событию было посвящено это стихотворение?
Ответ: Смерть Есенина.
Зачёт: Гибель Есенина, самоубийство Есенина.
Комментарий: Есенину принадлежат строки:
Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь,
Корабль в плачевном состоянье.
Источник(и):
1. В. Маяковский. Как делать стихи.
http://www.stihi-rus.ru/1/Mayakovskiy/200.htm
2. С. Есенин. Письмо к женщине.
http://az.lib.ru/e/esenin_s_a/text_0300.shtml
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 18/72
!Вопрос 10: Этот человек как-то сказал своему другу, что закусывать следует ветчиной, но "этого мало: закусывать нужно в сумерки на старом потертом диване среди старых и верных вещей. Собака должна сидеть на полу у стула, а трамваи при этом слышаться не должны". Назовите этого человека.
Ответ: [Михаил] Булгаков.
Комментарий: Эта цитата перекликается с высказыванием профессора Преображенского: "Еда штука хитрая. Есть нужно уметь, а представьте себе — большинство людей вовсе есть не умеют. Нужно не только знать, что съесть, но и когда и как".
Источник(и): М. Чудакова. Жизнеописание Михаила Булгакова.
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 23/72
!Вопрос 11: Согласно Деяниям, на апостолов снизошел святой дух в виде пламени, и они отправились проповедовать в разные страны. В название картины об этом сюжете входят слова "Войска Наполеона". Какие два слова, не входящие в этот вопрос, мы заменили на "Войска Наполеона"?
Ответ: Двунадесять языков.
Зачёт: 12 языков, двенадцать языков.
Комментарий: Способность проповедовать на разных языках снизошла на них в виде языков пламени. Армию Наполеона называли "Двунадесять языков".
Источник(и):
1. http://www.ozhegov.info/slovar/?ex=Y&q=ДВУНАДЕСЯТЬ
2. http://www.stainedglasscanada.ca/image.php?image=1866
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 44/72
!Вопрос 12: Темно-алый цвет этой розы вовсе не похож на девичий румянец. Ее запах — обычный аромат классической розы. Зато, по мнению автора вопроса, она прекрасно подходит для плетения венков. В честь какой женщины назвали эту розу?
Ответ: Смуглая Леди [сонетов].
Зачёт: Темная Леди, Смуглая, Темная (ответ на вопрос "какая").
Комментарий: Смуглая Леди сонетов — муза Шекспира, о которой, в частности, написаны
стихи:
"С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток".
Источник(и):
1. У. Шекспир. Сонет 130.
http://www.stihi-rus.ru/World/Shekspir/130.htm
2. http://www.davidaustinroses.com/english/showrose.asp?showr=2791
3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/shakespeare/530/
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 38/72
!Вопрос 13: Монокондил — это каллиграфический прием, где слово или сразу несколько слов пишутся без отрыва пера от бумаги. В статье об этом приеме упоминается славянский текст, написанный недалеко от этого города. Назовите этот город.
Ответ: Вязьма.
Комментарий: Монокондил — это разновидность вязи.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Монокондил
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 16/72
!Вопрос 14: Дирижер Юрий Аранович сказал, что собирается исполнить произведение этого композитора, но наденет для этого белые перчатки. Назовите этого композитора.
Ответ: [Рихард] Вагнер.
Комментарий: Вагнер отличался антисемитскими взглядами и однажды сказал, что Мендельсон — великий композитор, но его симфонию он дирижировал в белых перчатках, чтобы не прикасаться к партитуре.
Источник(и): http://www.forumamerica.net/index.php?go=Pages&in=print&id=2705
Автор: Леонид Гельфанд
Результат: 36/72
!Вопрос 15: В статье об опере Вагнера "Парсифаль" упоминается ОНА. Может показаться странным, что ОНА звучит в первом же действии другой оперы Вагнера. Назовите имя персонажа, который ЕЕ исполняет.
Ответ: Лоэнгрин.
Комментарий: Оперу "Парсифаль" — последнее произведение Вагнера — часто называют его лебединой песней. В первом акте оперы "Лоэнгрин" заглавный герой, известный как "Рыцарь Лебедя", исполняет "лебединую песню" — "Schwanlied aus Lohengrin".
Источник(и):
1. http://www.rwagner.net/libretti/lohengrin/e-lohen-a1s3.html
2. Hanns Fuchs. (2006). Parsifal and Eroticism in Wagner's Music
[1903]. Opera Quarterly, 22 (2): 334-344.
3. http://oq.oxfordjournals.org/content/22/2/334.full
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
Результат: 58/72
!6 тур
Вопрос 1: В одном стихотворении ХаканИ просит красавицу вонзить ему в сердце ИХ. Русское слово, которым называют ИХ, родственно болгарскому слову, имеющему значение "бахрома". Назовите ИХ.
Ответ: Ресницы.
Комментарий: "В сердце, как стрелы, ресницы вонзи мне!".
Источник(и):
1. http://publ.lib.ru/ARCHIVES/H/HAKANI_Afzaladdin/Stihi.[txt].zip
2. http://ru.wiktionary.org/wiki/ресница
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 72/72
!Вопрос 2: ИХ количество может быть разным, но всегда делится на четыре с остатком два, чему противоречит и научное, и русское название. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Ноги сороконожки.
Зачёт: Конечности сороконожки.
Комментарий: Научное название "centipede" буквально содержит указание на 100 ног.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Centipede
Автор: Евгений Рубашкин
Результат: 60/72
!
Вопрос 3:
Критики называли даму, изображенную на этой картине Сарджента, новой
моделью для НЕГО. Назовите ЕГО двумя трехбуквенными словами.
Ответ: Туз пик.
Комментарий: Верхняя часть платья имеет характерную форму. Типичный дизайн пикового туза предполагает наличие одной пики в центре карты.
Источник(и): С.Ю. Афонькин. Мировое искусство. Интриги, скандалы и расследования в живописи. — СПб.: ООО "СЗКЭО", 2008. — С. 87.
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 26/72
!Вопрос 4: В одной легенде юношу арестовывают из-за подозрения в сокрытии клада старинных монет после того, как он попытался купить хлеба. Эту легенду называют одним из источников сюжета произведения первой половины XIX века. Назовите автора этого произведения.
Ответ: [Вашингтон] Ирвинг.
Комментарий: Согласно христианской легенде о семи отроках эфесских, расплачиваясь за хлеб, Иамвлих подал торговцу старинную монету и был задержан, как скрывший клад. Эта легенду считают одним из источников сюжета "Рипа ван Винкля".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семь_отроков_Эфесских
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ирвинг,_Вашингтон
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 46/72
!Вопрос 5: В научно-популярной книге ПЕРВЫЙ сравнивается с тортом "Наполеон", тонкие слои которого непрочно скреплены кремом, а ВТОРОЙ — с отдельным слоем этого торта. "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ" различаются двумя буквами. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.
Ответ: Графит, графен.
Источник(и): П. Образцов. Мир, созданный химиками. От философского камня до графена. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2011. — С. 39, 42.
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 55/72
!Вопрос 6: Таксидермист из романа Янна Мартела сетует, что ИКС всегда получается либо слишком ярким, либо слишком тусклым. Возможно, самый ранний из известных ИКСОВ датируется XII веком. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Искусственный язык.
Источник(и):
1. Янн Мартел. Беатриче и Вергилий. — М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2011.
— С. 85-86.
2. http://www.inthelandofinventedlanguages.com/index.php?page=languages
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 6/72
!Вопрос 7: Рассказывая об огромных коллекциях лондонского музея естественной истории, Билл Брайсон сравнивает хранилища музея с МАГАЗИНОМ ДРОВ. Словами "магазин дров" мы заменили два слова, одно из которых — имя собственное. Напишите эти два слова.
Ответ: Мозг Дарвина.
Комментарий: "В стенных шкафах, горках, в плотно уставленных полками продолговатых помещениях, в стеклянных сосудах хранятся десятки тысяч замаринованных животных, миллионы наколотых на квадратные листы насекомых, в выдвижных ящиках сияющие раковины моллюсков, кости динозавров, черепа первобытных людей, бесчисленные папки с аккуратно засушенными растениями. Как будто бродишь по мозгу Дарвина". "Магазин дров" и "мозг Дарвина" — анаграммы.
Источник(и): Билл Брайсон. Краткая история почти всего на свете. http://lib.rus.ec/b/170021/read
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 0/72
!Вопрос 8: Сравнивая физиогномику с работой этого человека, Герман Мелвилл упоминает "гранитные морщинки". Назовите этого человека.
Ответ: [Жан-Франсуа] Шампольон.
Комментарий: "Гранитные морщинки иероглифов были расшифрованы Шампольоном. Но нет на свете Шампольона, который мог бы расшифровать египетские тайны человеческого лица и лица любой божьей твари".
Источник(и): http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
Автор: Александр Юдин
Результат: 12/72
!
Вопрос 9:
В рассказе Рэя Брэдбери "Чудесный костюм цвета сливочного мороженого"
несколько бедняков покупают вскладчину дорогой костюм и носят его по
очереди. Взглянув на этот костюм, осчастлививший всех его обладателей,
один из героев видит ИКСЫ. ИКСАМИ называют моллюска, фотографию раковины
которого вы видите. Напишите два слова, которые мы заменили словом
"ИКСЫ".
Ответ: Крылья ангела.
Зачёт: Ангельские крылья.
Источник(и):
1. http://lib.ru/INOFANT/BRADBURY/r_kostyum.txt
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крылья_ангела
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 57/72
!Вопрос 10: Путешествующий за границей герой романа Мюррей Бейл просит служащего отеля принести ему еще пару пива. Автор романа сравнивает героя в этот момент с человеком, родившимся в 1874 году. Назовите этого человека.
Ответ: [Уинстон] Черчилль.
Комментарий: Герой сделал жест, напоминающий знаменитое "V" Черчилля.
Источник(и):
1. Мюррей Бейл. Ностальгия. http://lib.rus.ec/b/298630/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Черчилль,_Уинстон
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 38/72
!Вопрос 11: Появление в XVI-XVII веках первых гранат способствовало недолгому возвращению ЕЕ в европейские армии. Переведите обозначающее ЕЕ слово на французский.
Ответ: Фронда.
Зачёт: La fronde, fronde.
Комментарий: Она — это праща.
Источник(и):
1. Холодное оружие. — М.: Мир энциклопедий Аванта+, Астрель, 2011. —
С. 23.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фронда
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 37/72
!Вопрос 12: В 1815 году в Индонезии произошло очень сильное извержение вулкана, которое обернулось выбросом в атмосферу большого количества песка и пыли. Назовите англичанина, который, по словам Билла Брайсона, после случившегося был на небесах от счастья.
Ответ: [Джозеф Мэллорд Уильям] Тёрнер.
Комментарий: Тёрнеру очень нравились необычайно яркие закаты, бывшие следствием запыленности атмосферы. Кстати, слово "обернулось" в тексте вопроса появилось не случайно.
Источник(и): Билл Брайсон. Краткая история почти всего на свете. http://lib.rus.ec/b/170021/read
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 15/72
!Вопрос 13: По одной из версий, два одинаковых элемента на гербе города Кампо-де-Криптана соответствуют названию города, по другой — символизируют две победы. Назовите эти элементы.
Ответ: Полумесяцы.
Зачёт: C; CC, буквы "C".
Комментарий: Название города по-испански пишется через две буквы "C".
Источник(и): http://es.wikipedia.org/wiki/Campo_de_Criptana
Автор: Евгений Рубашкин
Результат: 21/72
!
Вопрос 14: Внимание, черный ящик!
В поэме "О природе вещей" описываются хромые корабли с перебитой
кормой. Для иллюстрации причины этих "повреждений" часто используют
карандаш и то, что сейчас находится в черном ящике. В 20-е годы прошлого
века содержимое черного ящика было, можно сказать, предметом бурных
дискуссий. Что в черном ящике?
Ответ: Стакан воды.
Зачёт: Стакан с водой.
Комментарий: В поэме "О природе вещей" Тит Лукреций Кар пишет:
"Ибо у вёсел та часть, что из волн выдается соленых,
Прямо идет, и пряма у рулей их надводная доля;
Всё же, что в воду ушло, представляется нам преломленным
Загнутым будто назад и как будто изогнутым кверху".
В первые годы советской власти бурно обсуждалась "теория стакана
воды".
Источник(и):
1. http://www.flibusta.net/b/216567/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_Снелла
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теория_стакана_воды
Автор: Александр Юдин
Результат: 36/72
!Вопрос 15: В романе Шарля де КостЕра голодный УленшпИгель сожалеет, что ОНИ не из растительного царства и не растут на дорогах. Назовите ИХ точно.
Ответ: Флорины.
Источник(и): Шарль де Костер. Легенда об Уленшпигеле. http://lib.ru/INOSTRHIST/DEKOSTER/ulenspie.txt
Автор: Наталья Кудряшова
Результат: 18/72
!