Дата: 2015-09-19
Вопрос 1: Фридрих ВЕбер посетил Москву в 1716 году и записал местный вариант известной истории. В этом варианте вместо НИХ фигурировали торговцы пушниной, а вместо НЕГО — сибирские меха. Назовите ИХ одним словом и ЕГО двумя словами.
Ответ: Аргонавты, золотое руно.
Источник(и):
1. А. Эткинд. Внутренняя колонизация. — М.: Новое литературное
обозрение, 2014. — С. 131
(http://www.pseudology.org/information/EtkindAM_VnutrColonizatsiya2.pdf).
2. Е. Погосян. Петр I. Архитектор Российской империи
(http://www.ualberta.ca/~pogosjan/peter/paragraf1_1_2.html#4a).
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вебер,_Фридрих_Христиан
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 2: По словам культуролога Александра Маркова, знаменитая фраза появилась после того, как в МонпельЕ построили надежную городскую систему. Напишите слово, которым заканчивается эта фраза.
Ответ: Потоп.
Зачёт: Deluge.
Комментарий: Речь о системе водоснабжения. Смысл фразы Людовика XV (или маркизы Помпадур), по словам Маркова, на самом деле примерно такой: "Мы создали инфраструктуру на века, которая выдержит даже новый всемирный потоп".
Источник(и): А. Марков. Прошлое и будущее филологии (http://markovius.podfm.ru/my/224/), 34:00-36:00.
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 3: В 1943 году Синклер Льюис написал сценарий вестерна, одного из положительных героев в котором зовут ДжОэль. В каком штате он родился?
Ответ: Джорджия.
Комментарий: Бандиты Хайгетт (Гитлер) и Маллисон (Муссолини) убивают фермера Чака Слаттери (Chuck Slattery созвучно с Czechoslovakia [чекословакия]), и против них объединяются Улисс Сондерс (инициалы US [ю-эс]), Уолтер Чансель (Уинстон Черчилль) и Джоэль Славин (Иосиф Сталин) из Джорджии (Грузии). Фильм, к сожалению, так и не сняли.
Источник(и): French P. Westerns: Aspects of a Movie Genre (https://books.google.ru/books?id=ra1uBgAAQBAJ&pg=PT29#v=onepage&q&f=false).
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 4: Белинский называл крепостных северными южанами. Какие два слова в этом вопросе были заменены?
Ответ: Белыми неграми.
Зачёт: Белыми черными.
Комментарий: Белинский сравнивал незавидное положение чернокожих рабов в США и крепостных крестьян в России. Один оксюморон был заменен другим.
Источник(и): Письмо Белинского к Гоголю (http://www.feb-web.ru/feb/gogol/texts/ps0/ps8/ps8-5002.htm).
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 5: Последняя часть трилогии "Мальчишник в Вегасе" провалилась в прокате. Американский актер Зак ГалифианАкис, который сыграл в этих фильмах, недавно спросил известного человека, не расстраивает ли того одно ограничение. Собеседник ответил, что без этого ограничения может получиться что-то настолько же плохое, как последняя часть трилогии "Мальчишник в Вегасе". С кем разговаривал ГалифианАкис?
Ответ: С [Бараком] Обамой.
Комментарий: Галифианакис спросил, расстроен ли Обама, что не сможет в третий раз занять пост президента США. Обама ответил, что из этого ничего хорошего бы не вышло — так же, как ничего хорошего не вышло из решения снять фильм "Мальчишник в Вегасе — 3".
Источник(и):
1. http://www.thewrap.com/obama-zach-galifianakis-between-two-ferns-full-transcript
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Zach_Galifianakis
3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hangover_Part_III
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 6: Стивен Фрай пишет, что частные школы в Великобритании пользуются большим спросом. Сам получивший классическое образование, Фрай замечает, что ребенка в частную школу нужно записывать ПРОПУСК. ПРОПУСК был записан в 1993 году. Восстановите пропуск.
Ответ: In utero [ин Утеро].
Комментарий: Детей в частные школы нужно записывать очень рано — когда они еще во чреве матери. Фрай показал свою образованность, употребив латинское выражение. "In Utero" — альбом группы "Nirvana" [нирвАна].
Источник(и):
1. Fry S. Moab is my Washpot. — Arrow Books, 2004. — P. 14.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/In_Utero_(album)
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 7: Итальянскому анАтому ИХ форма напомнила музыкальные инструменты. Игра студии "PinchPoint" [пинч пойнт] представляет собой гонку по НИМ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Фаллопиевы трубы.
Комментарий: Габриэле Фаллопио на самом деле имел в виду те трубы, которые музыкальные инструменты. Упомянутая игра посвящена гонкам сперматозоидов.
Источник(и):
1. Hornstein T., Schwerin J. Biology of Women
(https://books.google.ru/books?id=2iD1CAAAQBAJ&pg=PA54#v=onepage&q&f=false).
2. http://spermania.com
Автор: Наталья Яковлева (Пермь — Москва)
Вопрос 8: Марина Давыдова критикует современные реконструкции старых спектаклей. Такие попытки, по ее словам, отдают в лучшем случае ИКСОМ, а в худшем — ИГРЕКОМ. Слова, замененные ИКСОМ и ИГРЕКОМ, заканчиваются на одни и те же четыре буквы. Напишите эти слова.
Ответ: Нафталин, формалин.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Такие реконструкции анахронистичны, а иногда и вовсе похожи на эксгумацию трупа.
Источник(и): http://arzamas.academy/materials/58
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 9: [Ведущему: обратите внимание, что последнее слово вопроса — "изменено",
а не "заменено".]
Буйный пьяница Джонни Вегас — сценический образ комика Майкла
Пеннингтона. Пеннингтон говорит, что Вегас — его "оно". Комик продолжает
аналогию и называет своего редактора суперменом. Какое слово в этом
вопросе было изменено?
Ответ: Суперэго.
Зачёт: Супер-Эго; superego.
Комментарий: Пеннингтон вспоминает трехчастную структуру личности по Фрейду. Джонни Вегас — воплощение ид ("оно"), темного бессознательного начала; сам Пеннингтон — эго ("Я"), самосознание; и редактор — контролирующее суперэго ("сверх-Я"), система норм и ценностей.
Источник(и): An Irishman Abroad, ep. 55: Johnny Vegas (https://soundcloud.com/an-irishman-abroad/johnny-vegas-episode-55), 49:20 — 49:40.
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 10: Известное произведение было создано для американского завода Westinghouse Electric [вестингАуз элЕктрик] в 1943 году. Исследовательница пишет, что в первом слове названия современники видели обращение лишь к тем, кто работал на этом заводе. Напишите название этого произведения.
Ответ: "We Can Do It!" [уи кэн ду ит].
Комментарий: Культовый плакат Джея Ховарда Миллера на самом деле вовсе не был ни военной пропагандой, ни феминистским манифестом. Миллер создал серию мотивационных плакатов для работников завода, к которым и относится местоимение "we" [уи] — "мы". К тому же это может быть акронимом либо слов Westinghouse employees [вестингауз эмплоиз], то есть "сотрудники Вестингауз", либо названия предприятия Westinghouse Electric [вестингауз электрик].
Источник(и):
1. http://thesocietypages.org/socimages/2011/01/04/myth-making-and-the-we-can-do-it-poster/
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rosie_the_Riveter
3. http://en.wikipedia.org/wiki/We_Can_Do_It!
Автор: Наталья Яковлева (Пермь — Москва)
Вопрос 11:
Австрийский посол в России писал в 1698 году, что ОНА летала без
разбора. "Летающая ОНА" — прозвище самолета Fokker D.VIII [фОккер дэ
восемь]. Назовите ЕЕ.
Ответ: Бритва.
Комментарий: Бритва летала по бородам присутствовавших: Петр I вернулся из путешествия по Европе и потребовал, чтобы дворяне побрились. Самолет напоминал бритвенный станок — такое сходство ему придавало наличие одного крыла.
Источник(и):
1. А. Эткинд. Внутренняя колонизация. — М.: Новое литературное
обозрение, 2014. — С. 156
(http://www.pseudology.org/information/EtkindAM_VnutrColonizatsiya2.pdf).
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fokker_D.VIII
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 12: Согласно одной этимологической версии, известному человеку нравилось, как название его родной страны звучит по-русски. В 1962 году этот человек возглавил один из факультетов столичного университета, который был построен в 1962 году. Назовите этого человека.
Ответ: [Оскар] Нимейер.
Комментарий: По этой версии, Оскару Нимейеру, коммунисту по убеждениям, понравилось звучание русского слова "Бразилия", поэтому он и предложил назвать новую столицу "Бразилиа". По-португальски страна называется Brazil [бразИл]. Нимейер построил здание университета Бразилиа и возглавил его факультет архитектуры.
Источник(и):
1. https://tjournal.ru/p/vse-po-planu
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Oscar_Niemeyer
3. http://www.alunoestrangeiro.unb.br/en/personalities#oscar
Автор: Юлия Щигорцова (Москва)
Вопрос 13:
Ответ: Zzzzhivago.
Зачёт: Главное — больше одной "Z" в начале слова "Zhivago".
Комментарий: Взрывы и выстрелы не дают зрителю уснуть на таком скучном спектакле.
Источник(и): http://www.nytimes.com/2015/04/22/theater/review-doctor-zhivago-the-broadway-musical.html
Автор: Наталья Яковлева (Пермь — Москва)
Вопрос 14:
Современный исследователь Александр Эткинд пишет, что в России XIX
века даже различие между ПРОПУСК 1 и ПРОПУСК 2 имело сословный характер.
Напишите три буквы, которыми различаются пропущенные слова.
Ответ: Non.
Зачёт: Нон.
Комментарий: Фикшн и нон-фикшн. Многие российские историки, литературные критики и философы происходили из духовенства, тогда как крупнейшие писатели и поэты были дворянами.
Источник(и): А. Эткинд. Внутренняя колонизация. — М.: Новое литературное обозрение, 2014. — С. 164 (http://www.pseudology.org/information/EtkindAM_VnutrColonizatsiya2.pdf).
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)
Вопрос 15: Фрезеровщику Коле из рассказа Алексея Новикова дважды одинаково не повезло. После этого он получил прозвище в честь женщины, которая родилась в 1883 году в СомЮре. Назовите эту женщину.
Ответ: [Коко] Шанель.
Комментарий: Сначала была татуировка "Коля" на одной руке, от которой после несчастного случая остались только буквы "Ко". Потом Николай сделал такую же татуировку на другой руке, где после несчастного случая тоже остались только буквы "Ко".
Источник(и):
1. http://www.youtube.com/watch?v=pr4noKZjI6o&t=8m26s
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coco_Chanel
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск — Москва)