Дата: 2013-01-20
Вопрос 1: Биолог Джон Холдейн дал однозначный ответ на «часто задаваемый вопрос», опираясь на современные представления об эволюции рептилий. Канонический источник косвенно, но несомненно дает прямо противоположный ответ. Что же это за вопрос?
Ответ: «Что было раньше – курица или яйцо?».
Зачёт: по смыслу.
Комментарий: Книга Бытия указывает на сотворение животных и птиц – значит, курица появилась раньше яйца. Согласно научным представлениям, птицы эволюционировали из рептилий, а значит, первая «уже птица» вылупилась из яйца, отложенного «еще не совсем птицей».
Источник(и):
1. Библия, кн. Бытие;
2. Ллойд Дж., Митчинсон Дж. Вторая книга всеобщих заблуждений. – М., 2012.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 2: Раздаточный материал:
ЗДЕСЬ
НАС
ТРОЕ
ВОЮТ
Однажды академик Френкель увидел такое объявление около одного из одесских подъездов и в конце концов выяснил, кто его повесил. Кто же?
Ответ: настройщик (роялей, фортепиано).
Комментарий: Его следовало читать так: «Здесь настроивают» (т.е. настраивают).
Источник(и): http://teachmen.ru/others/learning/learning_F.html
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 3: В отличие от композитора Крылатова и поэта Пляцковского, руководство СССР это фактически общепринятое определение не устраивало – для исправления ситуации был построен крупнейший завод тяжёлого станкостроения и известный своей продукцией краностроительный завод. Но крылатое определение всё же сохранилось – приведите его в своем ответе.
Ответ: (Иваново –) город невест.
Комментарий: Ивановская область продолжает занимать первое место по гендерному диссонансу – так, в 2005 году на 1000 мужчин пришлось 1247 женщин.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Город_невест
Автор: Дмитрий Лурье (Москва)
Вопрос 4: Лет сто назад французские газеты писали, что ТАКИЕ ОНИ – это Франция, без них исчезнет дух военной службы. На премьере фильма «Офицеры» зрители принимали на веру, что ОНИ были именно ТАКИМИ. А другой источник предписывал при встрече с ТАКИМИ ИМИ делать ЭТО. Мы не спрашиваем о НИХ – скажите, что именно делать.
Ответ: «Ку!»
Зачёт: «два раза КУ», можно без кавычек и без восклицательного знака,
капитализация неважна. ИЖ зачло также ответ «приседать», сочтя, что это входит в комплекс действий «ку».
Комментарий: ТАКИЕ ОНИ – это красные (малиновые) штаны. Смена обмундирования во Франции на защитное перед Первой Мировой войной имела и своих критиков. Фильм «Офицеры» изначально был чёрно-белым, и то, что наградные штаны красные, зритель не видел, ему это говорили. Потом фильм стал цветным, и зрители воочию увидели, что штаны – красные. При виде малиновых штанов пацак делает КУ дважды, чатланин – однократно.
Источник(и):
1. http://marchenk.livejournal.com/93035.html;
2. к/ф «Офицеры»,
3. к/ф «Кин-Дза-Дза».
Авторы: Дмитрий Лурье (Москва), в редакции Анатолия Белкина (Москва)
Вопрос 5: Во время войны в помощь военному следователю Сергею Громову для выполнения задания был придан боец, который явился в блиндаж и бодро доложил: – Ехврейтор Хвыленко прибыл! – после чего неожиданно упёр обе руки в боки и повторил: – Хвыленко! – Эта пантомима привлекла внимание Громова, но он понял, в чем было дело. Что же имел в виду ефрейтор?
Ответ: он не выговаривал буквы «Ф».
Зачёт: фамилия его – Филенко.
Источник(и): Громов С.М. Записки «важняка» // http://tululu.ru/read8061/73.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 6: По английским поверьям, эта птичка пыталась вытащить шипы, впившиеся в лоб Христа, – отсюда и ее примечательная внешность. А ее усердие в уничтожении насекомых стало источником знаменитого фольклорного героя, известного и нам в прекрасном переводе Чуковского. Назовите этого героя по-русски.
Ответ: Робин(-)Бобин (Барабек).
Комментарий: Красная грудка малиновки (по-английски robin) – птички, весьма любимой в Англии, – якобы окрашена кровью, капавшей со лба Христа. За день птичка съедает чуть ли не вдвое больше собственного веса – отсюда и прозвище обжоры.
Источник(и): Коути Е., Харса Н. Суеверия викторианской Англии. – М.: Центрполиграф, 2011.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 7: Бисмарк тоже радел за экологию! В имперской Германии конца XIX – начала XX века были популярны всевозможные эрзацы. В частности, из гусиных перьев, окрашенных специфическим образом, изготавливались искусственные атрибуты праздника. Какие именно?
Ответ: (рождественские) елки.
Зачёт: новогодние елки, еловые ветки, венки.
Комментарий: Появление «перьевых деревьев» было одним из ответов немцев на прогрессирующее обезлесение Германии.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Гусиное_перо.
Авторы: Анатолий Белкин (Москва), Дмитрий Лурье (Москва)
Вопрос 8: По воспоминаниям писателя Меира Шалева, его отец во время II мировой войны сопровождал английские караваны с оружием из Хайфы в Александрию. Как-то раз британский шофер, истый христианин-англиканец завел с ним спор о Библии и, пораженный его познаниями, сказал: «Я и представить не мог, что евреи так хорошо знакомы с Библией – они, похоже, ее положили на музыку». Какие три слова должны здесь стоять вместо «положили на музыку»?
Ответ: перевели на иврит (еврейский). Незачёт: перевели на идиш.
Источник(и): Booknik, 2012, № 19, с. 12.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 9: Лингвист Владимир Плунгян отмечает замечательно точный перевод Библии на древнеармянский язык грабар, выполненный Месропом Маштоцем. Такой перевод можно было бы назвать «царём переводов»; однако, следуя французскому учёному монаху Матюрену де ла Крозу, этот перевод принято считать не царём, а... Кем?
Ответ: царицей (переводов).
Зачёт: королевой (переводов).
Комментарий: Слово-то женского рода.
Источник(и):
1. http://feb-web.ru/feb/ivl/vl2/vl2-2854.htm
2. Плунгян В.А. Почему языки такие разные. – М., 2010.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 10: Раздаточный материал:
В коллекционных шахматах студии «Карпов-дизайн» изящество оформления сочетается с претензией на историческую точность. Перед вами – один из таких комплектов, посвященный знаменитой решающей битве, в котором фигурки королей воплощают черты вполне реальных правителей. Назовите любого из них, указав и его цвет.
Ответ: красный – Генрих VII Тюдор или белый – Ричард III.
Зачёт: красный – Генрих VII, (Генри, граф) Ричмонд или белый – Ричард Глостер. Незачёт: Ричард Йоркский, Ричард Плантагенет, Генрих Тюдор, Генрих Ланкастерский не засчитывать, ибо таковых было несколько штук.
Комментарий: Цвета фигур и доски дают понять, что речь идет о войне Алой и Белой розы – конкретно о решающей битве при Босуорте в 1485 г. Войско Ланкастеров (алых) возглавлял Генри, граф Ричмонд (будущий Генрих VII Тюдор), а Йорков (белых) – король Ричард III (он же герцог Глостер).
Источник(и): буклет «Королевские шахматы от шахматного короля» студии «Карпов-дизайн», 2006, с. 9.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 11: Блиц.
Мистическое учение Каббала в иудаизме придаёт особое значение тайнам цифр и чисел. Например, число 6, воплощённое в Звезде Давида, понимается как принцип совершенного равновесия и символ человеческой души.
1. Число X обозначает единство Бога и сотворённого им материального мира. Именно столько углов у правильного совершенного города – небесного Иерусалима, а вот наличие еще одного угла в известной площади – признак несовершенства северной столицы. Какую же форму имеет небесный Иерусалим?
2. Число Y воплощает эзотерическое знание о природе вещей. Именно столько великих праздников в году, столько лет строился Первый Храм, наконец, столько ветвей у НЕЁ. Назовите ЕЁ.
3. Наконец, число Z – особого рода единица – дух, облечённый тончайшей материей. Грехопадение человека каббалисты видят в том, что человек поставил ноль впереди, отдав предпочтение материи перед духом. Напишите это число.
Ответ:
1. квадрат.
2. у меноры.
3. 10.
Зачёт: 1. правильный четырёхугольник.
Комментарий: Квадрат – символ совершенства, просто четырёхугольник явно не годится, тем более что в вопросе явный намек на «правильность» фигуры. В году семь главных праздников. Наконец в числе 10 каббалисты (рассматривающие его справа налево) видят примат нуля над единицей – вот беда...
Источник(и): Иудаизм за 90 минут / сост. Е. Лаврович. – М: АСТ, 2006, с. 48-49.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 12: На Универсиаде вузов Минсельхоза России спортсмен из Самары Александр Пушкин с результатом 43 из 82 и 16 из 20 достиг рубежа, ранее россиянам не покорявшегося. Один из комментаторов отреагировал на его успех крылатой фразой: «Ай да Пушкин, ай да сукин сын!» – в ответ другой комментатор выдал: «Это наш щелбан Гретцки». Какие два слова заменены на «щелбан Гретцки»?
Ответ: ответ Чемберлену.
Комментарий: Нападающий Самарской сельхозакадемии Александр Пушкин реализовал 43 броска с игры из 82 (в том числе 16 трехочковых из 44) и 16 штрафных из 20, набрав 118 очков. Знаменитый рекорд Уилта Чемберлена – 100 очков за игру (но в игре совсем другого уровня и без трехочковых бросков).
Источник(и): http://news.sport-express.ru/2012-07-08/521078/
Авторы: Алексей Гоманько (Москва), Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 13: Раздаточный материал:
Здравствуйте. Вы позвонили в городской ИКС.
Если Вы хотите ДЕЛАТЬ ЭТО, нажмите звездочку.
Если нет – решетку.
В современной шутке приводится текст на автоответчике некоей организации. Лишний человек соглашался ДЕЛАТЬ ЭТО с радостью, так что в ИКСе он был бы не лишним. Какое слово мы заменили на ИКС?
Ответ: военкомат.
Комментарий: Чацкий отмечал: «Служить бы рад». Звёздочка и решётка – очевидные подсказки.
Источник(и):
1. http://www.atkritka.com/200902/
2. Грибоедов А. С. Горе от ума (любое издание).
Авторы: Анатолий Белкин (Москва), по идее Дмитрия Лурье (Москва)
Вопрос 14: Сопровождая правительственную делегацию, журналист Всеволод Овчинников в Сомали посетил ИКС примерно в часе езды от столицы. На обратном пути министр информации Сомали поинтересовался, есть ли ИКС в России, на что Овчинников сообщил, что ИКСа нет, а есть ИГРЕК. Министр в ответ похвастался, что в Сомали целых два ИКСа – старый, где стоял бюст Муссолини, и новенький, для туристов – на шоссе, которое помогли проложить советские специалисты. Назовите ИГРЕК, зная, что он поменьше ИКСа.
Ответ: Полярный круг.
Комментарий: А ИКС – это экватор. В Сомали их, оказывается, даже два.
Источник(и): Овчинников В.В. Калейдоскоп жизни. http://lib.rus.ec/b/179344/read.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 15: По замечанию Джона Рокфеллера-младшего, ПЕРВОЕ, основанное на ВТОРОМ, лучше, чем ВТОРОЕ, основанное на ПЕРВОМ. Михаил Светлов полагал, что ПЕРВОЕ – понятие круглосуточное. А ВТОРОЕ в нашей стране, если верить пословице, требует много времени. Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ в любом порядке.
Ответ: дружба, бизнес.
Зачёт: дружба, дело.
Комментарий: Дружба, основанная на совместном бизнесе (деле), лучше бизнеса (дела), основанного на дружбе. Делу – время (т.е. много времени), потехе – (один) час.
Источник(и):
1. Кондрашов А.П. 4048 законов жизни. – М., Рипол классик, 2002, с. 276.
2. http://www.kontinent.org/art_view.asp?id=643.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 16: Толпа обитателей Толедо, собравшихся у дворца д’Ангри в сентябре 1860 года, скандировала: «Мы хотим видеть дона Пепе!» Дон Пепе вышел и провозгласил новость, касавшуюся всего Толедо и его окрестностей. Мы не спрашиваем, где находится Толедо, – просто назовите фамилию дона Пепе.
Ответ: Гарибальди.
Комментарий: Речь идёт о толпе неаполитанцев, собравшихся приветствовать Джузеппе Гарибальди, провозгласившего 7 сентября 1860 года присоединение Неаполя к Италии с балкона Палаццо Дориа д’Ангри в Неаполе. Дворец находится на виа Толедо, весь прилегающий район и по сей день именуется просто Толедо (или Испанский квартал).
Источник(и):
1. Кампания: земля, согретая солнцем. Общий путеводитель (рус. изд.). – Napoli: ATI Publicis, 2005, с. 22.
2. http://www.allbio.ru/gov/garibaldi/
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 17: Раздаточный материал:
Этот шприц был изобретен и сконструирован в XVII веке врачом Франсуа Морисо и предназначался для спасения младенца при трудных родах, прогноз которых был явно неблагоприятным. Что же конкретно можно было сделать с помощью такого инструмента?
Ответ: окрестить младенца (в утробе матери).
Комментарий: Речь вовсе не шла о спасении жизни – куда важнее было спасти душу младенца и окрестить его до того, как он умрет вместе с матерью. Крестильный шприц предназначался для подачи воды прямо в матку; а чтобы подчеркнуть святость совершаемого действия, на кончик канюли иногда помещали крест.
Источник(и): Хаггард Г.В. От знахаря до врача. История науки врачевания. – М., 2012.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 18: По одной из версий, в определённых торжественных ситуациях исполнялся гимн в честь Вакха в виде стиха, написанного неким трёхстопным размером, – так возникло и слово для обозначения подобных ситуаций. Назовите одним словом главного героя такой ситуации.
Ответ: триумфатор.
Комментарий: Слово «триумф» предположительно восходит к греческому triambos – три ямба.
Источник(и): Глинкина Л.А. Этимологические тайны русской орфографии. – М., 2006, с. 264.
Автор: Алексей Сухов (Москва)
Вопрос 19: Румынский президент-диктатор Николае Чаушеску выделил полковнику Корбу лимузин с закреплённым водителем. Ходила шутка, что никому из жителей целого полуострова такого вовек не видать. Какого именно полуострова?
Ответ: Лабрадор.
Комментарий: Корбу – черный лабрадор – был расстрелян вместе со своим хозяином.
Источник(и): http://www.historyhouse.com/in_history/ceausescu/.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 20: По легенде, один из спутников знаменитого мореплавателя закапризничал на трапе. С тех пор, по той же легенде, отличительной особенностью всего его рода стали ... что?
Ответ: длинные уши.
Зачёт: ослиные уши, вытянутые уши.
Комментарий: Ной собирался уже отчалить, а упрямый осел все еще топтался по трапу, не желая входить в ковчег. Пришлось втягивать его на борт за уши. С тех самых пор уши так и остались длинными.
Источник(и): Коути Е., Харса Н. Суеверия викторианской Англии. – М.: Центрполиграф, 2011.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 21: В апреле 2012 после шага, предпринятого ЮАР, президент Медведев уподобил ЭТО штанам. Назовите ЭТО одним коротким общепринятым словом.
Ответ: БРИК (BRIC).
Зачёт: БРИКС (BRICS).
Комментарий: ЮАР вошла в БРИК – альянс предложено переименовать в БРЮКИ.
Источник(и): http://top.rbc.ru/politics/14/04/2011/576205.shtml
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 22: В вопросе есть ряд замен. Московские знакомые ливанского студента думают, что в Ливане должны говорить не на арабском, а на ливанском, путают Ливан и некую африканскую страну, а одна девица всерьез хотела подарить ему ближневосточный словарь – ведь он же с Ближнего Востока! Мы не спрашиваем, что заменено на Ливан и Ближний Восток и на каком языке говорят в его родной стране, – скажите, о каком реально существующем словаре шла речь.
Ответ: латинский.
Зачёт: латинско-русский.
Комментарий: О стране Боливии мало кто из молодежи что-то знает. Ее путают с Ливией, удивляются, что там, оказывается, болтают по-испански, а не по-боливийски, но девица-то знает, что страна эта – в Латинской Америке!
Источник(и): Gaudeamus, 23.11.2011 с. 3.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 23: Раздаточный материал:
Эта картинка лишь численно отличается от другой, хорошо известной. Ответьте абсолютно точно двумя словами, входящими в ее название, что же делает этот человек.
Ответ: пишет письмо.
Комментарий: «Запорожец пишет письмо турецкому султану».
Источник(и): http://www.liveinternet.ru/users/3465041/post224486715/
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 24: Самый большой из всех известных человечеству алмазов имеет 4000 км в поперечнике и находится в небе, внутри одной из звезд в созвездии Центавра. Помимо официального названия BPM-37093, эта звезда имеет и собственное имя, совпадающее с именем мисс Ричардсон. Каково же имя мисс Ричардсон?
Ответ: Люси.
Зачёт: Lucy, Lucie.
Комментарий: Явно по ассоциации с незабвенной песней «Lucy in the Sky with Diamonds». Сама же песня была названа так из-за рисунка сына Джона Леннона, Джулиана, на котором он изобразил свою четырехлетнюю подружку Люси Ричардсон.
Источник(и): Ллойд Дж., Митчинсон Дж. Книга всеобщих заблуждений. – М., 2008.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 25: Герой Юрия Давыдова вспоминает, как его племянник, взошедший на некую гору, хвалит вкусовые качества соответствующих плодов, а на вопрос, хороши ли там также осины, отвечает, что осины там, оказывается, не растут. О каких плодах идет речь?
Ответ: маслины.
Зачёт: оливки.
Комментарий: Племянник был в Израиле и посетил Масличную гору – там (в Гефсиманском саду) таки есть маслины. А вот осин в Святой Земле нет, Иуда выбрал другое дерево.
Источник(и): Давыдов Ю. Бестселлер.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 26: Трактир Auberge du Clou [Обе́рж дю Клу] расположен близ Монмартра, публика там бывала соответствующая. Clou – по-французски «гвоздь», и этот гвоздь действительно был в стене на видном месте и приносил в конечном итоге некий доход. Что на него вешали?
Ответ: картины.
Зачёт: рисунки, холсты.
Комментарий: Неимущие художники с Монмартра расплачивались своими картинами, вешая их на вбитый для этого гвоздь. Впоследствии стоимость картин могла заметно возрасти.
Источник(и): Агалакова Ж. Все, что я знаю о Париже. – М., 2012, с. 203.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 27: В этом вопросе два существительных являются заменой.
Вопрос о пятой гармони попа давно стал риторическим. Однако многие наверняка видели заведения, рождавшие аналогичный вопрос о шестой гармони попа. Что это за заведения?
Ответ: бензоколонки.
Зачёт: бензозаправки, заправочные станции.
Комментарий: Вопрос «Зачем собаке пятая нога?» – не требует ответа, выражение «нужен, как собаке пятая нога» – устойчивый фразеологизм.
Известный бренд Agip использует изображение шестиногой собаки (и слоган «Следуйте за шестиногой собакой!»), бензоколонки Agip встречаются и в Москве (например, на Ленинградском ш., д. 63Г), а за рубежом тем более.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Agip
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 28: Раздаточный материал:
1963 – Frou Frou
1970 – Fantastic
1973 – Festival
1983 – ... ... ...
1988 – Formidable
1999 – Féerie
Очень характерное название 1983 года состояло из трех одинаковых слов во множественном числе. Переведите это слово на русский язык.
Ответ: женщины.
Зачёт: женщина.
Комментарий: Названия шоу в Мулен Руж традиционно начинаются с F – это первая буква слова Femmes. Шоу 1983 года называлось совсем незамысловато: Femmes, Femmes, Femmes.
Источник(и):
1. http://www.moulinrouge.fr
2. Агалакова Ж. Все, что я знаю о Париже. – М., 2012, с. 124.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 29: К концу XIX века Ялта стала вполне аристократическим курортом, там были дворцы и резиденции многих титулованных особ и даже членов царской фамилии. Возможно, именно поэтому указ 1893 года сделал для Ялты исключение. Исключение – из чего?
Ответ: из черты оседлости.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Ялта
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 30: Судя по всему, руководство некоей фирмы – люди достаточно мирные, но в названии их сайта явственно угадывается ОН. Какие основные услуги оказывает эта фирма?
Ответ: бронирование (железнодорожных) билетов.
Зачёт: заказ билетов.
Комментарий: ОН – это бронепоезд. Он у них явно не на запасном пути.
Источник(и): http://www.bronipoezd.ru/
Авторы: Анатолий Белкин (Москва), Валентин Серяпин (Саратов)
Вопрос 31: На упрёк в банальности И́КСов ответил: «Независимые умы никогда не боялись банальности!» Раджпуты, жившие в средневековой Индии, перед сражением иногда надевали на своих лошадей фальшивые ИКСы. Кого стремились обмануть раджпуты?
Ответ: (вражеских) слонов.
Комментарий: Боевые слоны противника нередко принимали таких лошадей за слонят и отказывались их атаковать. В этот момент обученная лошадь становилась передними ногами на лоб слона, а всадник поражал копьём его погонщика.
Источник(и):
1. фильм «Покровские ворота»
2. http://www.cnngo.com/explorations/play/horses-bred-fight-elephants-630647
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 32: Знакомые автора вопроса нередко спорят, творения кого из Адлеров более популярны, и поминают многих Адлеров, в том числе коллег и близких родственников; но автор вопроса обычно отвечает, что наиболее популярны творения Лёба Адлера, познакомившего мир с совершенно новой постановкой медных инструментов. Догадавшись, какая фамилия заменена на Адлер, ответьте, какое слово заменено на «инструменты».
Ответ: (за)клёпки.
Комментарий: Адлер (Adler – орёл) – распространенная еврейская фамилия, здесь она стоит вместо другой распространенной фамилии – Штраус (Strauß – страус): Безусловно, Иоганн Штраус-отец, и Иоганн Штраус-сын, а также Эдуард, Йозеф и Рихард Штраусы очень популярны, но тиражи джинсов с медными заклёпками на карманах огромны. Лёб Штраусс (Löb Strauß) в США стал называться Ливай Стросс (Levi Strauss).
Источник(и): http://www.ru.wikipedia.org/wiki/Стросс,_Ливай
Авторы: Дмитрий Лурье (Москва), в редакции Анатолия Белкина (Москва)
Вопрос 33: Научно-популярная статья об аквариумных рыбках называлась «Мой дом – моя крепость». В одном из слов этой фразы заменены две буквы. Что это было за слово?
Ответ: рот.
Комментарий: Икринки рыбки-цихлиды держат во рту.
Источник(и): Иллюстрированная наука. – 2011, № 13, с. 22.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 34: Старому еврею – персонажу культового отечественного романа – автор дал фамилию, спасшую его от расправы и озадачившую сотрудника спецслужб, а вот имя и отчество персонаж «получил» от другого сотрудника спецслужб, убитого за 23 года до этих событий. Назовите фамилию убитого.
Ответ: Урицкий.
Комментарий: В романе Войновича о Чонкине фигурирует старый сапожник Моисей Соломонович Сталин, который благодаря фамилии избегает жестокого избиения капитаном Милягой. Начальник Петроградского ЧК М.С. Урицкий убит в июне 1918 года эсером Леонидом Канегиссером – за 23 года до событий романа, происходящих, как известно, летом 1941 года.
Источник(и):
1. В. Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Урицкий,_Моисей_Соломонович
Авторы: Дмитрий Лурье (Москва), в редакции Анатолия Белкина (Москва)
Вопрос 35: Обозревая матч «МЮ» – «Арсенал», наш телекомментатор сказал, что Эрик Кантона́ вовсе не был для «Арсенала» мелким бесом, но был и мелким, и бесом. Мелким бесом русской поэзии нередко называли Лермонтова, сам же он в своих стихах не раз прямо призывал беса. Мы не спрашиваем, какие слова заменены на «мелкий бес», – назовите беса, сказавшего другому бесу, что бес мелким быть не может.
Ответ: Моцарт.
Комментарий: Мелкий бес = злой гений. У Лермонтова есть стихотворение «Гений», прямо призывает своего гения он и в других стихах.
Источник(и):
1. упомянутый комментарий А. Кузьмака на телеканале «Россия-2» (Челябинск) (12 марта 2011)
2. М. Ю. Лермонтов. К Гению. http://lib.ru/LITRA/LERMONTOW/pss1.txt
3. А. С. Пушкин. Моцарт и Сальери (любое издание).
Авторы: Вера Костягина (Москва), в редакции Анатолия Белкина (Москва)
Вопрос 36: За свои выдающиеся заслуги эдинбургский новатор доктор Симпсон был посвящён в рыцари. Узнав об этом, сэр Вальтер Скотт в своем письме предложил ему в качестве герба избрать изображение младенца с девизом: «Знает ли твоя мать, что ты появился на свет?» Ответьте двумя словами, что же именно, сделанное Симпсоном, прославило его.
Ответ: обезболивание родов.
Зачёт: анестезия или хлороформирование вместо обезболивания.
Комментарий: Симпсон – акушер, впервые успешно применивший наркоз хлороформом при ведении родов. Королева Виктория сама воспользовалась таким наркозом, и не однажды.
Источник(и): Хаггард Г.В. От знахаря до врача. История науки врачевания. – М., 2012.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 37: Знаменитый клоун Владимир Дуров вывел на арену берлинского театра дрессированную свинью, выбравшую из положенных перед ней предметов военную каску. Дуров был сразу выслан из Германии за преступление, которое упоминалось и в тогдашнем российском законодательстве; однако в России к ответственности привлечен не был. Что это за преступление?
Ответ: оскорбление величества.
Зачёт: оскорбление монарха, царствующей особы и т.п..
Комментарий: Свинья выбрала каску (смазанную мучным клеем для соблазнительности) – и Дуров произнес: «Diese Schwein will Helm!» – «Эта свинья хочет каску!» (что воспринималось на слух, как «Эта свинья Вильгельм!»). Российские законы предусматривали, кстати, и наказание за оскорбление иностранного государя (ст. 241–248 Уложения о наказаниях); но накануне войны это не применялось.
Источник(и):
1. http://cochertok.ru/stati/glavnyie-roli.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Оскорбление_величества
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 38: По словам очевидца, на «капустниках» в Доме Актера бешеной популярностью пользовалось хоровое исполнение всемирно известной песни, в которой многократно повторяющееся слово заменялось ритмичным постукиванием костяшками пальцев по спинкам стульев – стук-стук! – с намеком на лиц, сопровождавших артистов на гастролях. Назовите эту песню.
Ответ: «Сурок» (Бетховена).
Комментарий: «По разным странам я бродил, и мой – стук, стук! – со мною. И мой всегда, и мой везде, и мой – стук, стук,– со мною...»
Источник(и): Макаров А. Московская богема. – М., 2008, с. 299.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 39: По гипотезе израильского археолога Игаэля Ядина, люди, победившие Подарка при помощи подарка, позже переселились заметно южнее, образовав ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: колено Даново (колено Дана).
Комментарий: Ядин считает, что часть данайцев (ахейцев) позже переселилась в землю Ханаанскую. Фраза: «Бойтесь данайцев, дары приносящих!» – хорошо известна, а царь Приам первоначально именовался Подарк, имя Приам («выкупленный») ему дал Геракл.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Колено_Даново
2. http://godsbay.ru/hellas/priam.html
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 40: Шахтеры Корнуолла верили в дружелюбных духов-нокеров, своим стуком предупреждавших об обвалах. Нокеры считались измельчавшими за столетия духами рабов, привезенных сюда еще римлянами, и порой их услышать невозможно. Когда именно?
Ответ: по субботам.
Комментарий: По поверью, нокеры – это духи евреев, римляне привезли их как рабов и заставили трудиться в шахтах. Поэтому нокеров не слышно по субботам – блюдут шаббат.
Источник(и): Коути Е., Харса Н. Суеверия викторианской Англии. – М.: Центрполиграф, 2011.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 41: Раздаточный материал:
Уж если и решает <...>
Купить, допустим, книгу в магазине,
То лишь такой рассказ или роман,
В котором речь идёт о <...>.
В этой миниатюре Игоря Алексеева мы пропустили два слова. В своём ответе напишите последнее слово – в правильном падеже.
Ответ: героине.
Комментарий: Уж если и решает наркоман / Купить, допустим, книгу в магазине, / То лишь такой рассказ или роман, / В котором речь идёт о героине.
Источник(и): Алексеев И.В. Смехотворения. – М., 2008, с. 60.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
Вопрос 42: В парижском Ботаническом саду можно видеть динозавра, дронта, эму, гориллу и других редких, исчезнувших и доисторических животных – вместо привычных животных. О каких привычных животных идет речь?
Ответ: лошади.
Зачёт: лошадки.
Комментарий: Это детская карусель, где детишки кружатся не на лошадках и автомобильчиках, а на зверюгах и монстриках.
Источник(и): Агалакова Ж. Все, что я знаю о Париже. – М., 2012, с. 134.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)