Дата: 2009-02-22
Вопрос 1: Журналист Алан Кросс пишет в статье о мобильной связи: "I was in my car when my phone started to ring. I'm from the ПРОПУСК school of communications: if a phone rings, I must answer it." Пропущенное слово оканчивается на буквы ian [ай-эй-эн]. Восстановите предшествующие им шесть букв — по-английски или по-русски.
Вопрос 2: Название серии передач на телеканале "Food networks" представляет собой измененное заглавие книги, вышедшей в 1872 году. Последние два слова в названии серии можно перевести на русский как "13 обедов" или "13 блюд". Восстановите начало названия серии на любом языке.
Вопрос 3: Согласно сообщению агентства travel.ru, появившемуся в конце 2007 года, правительство Латвии планировало пустить с молотка около 40 однотипных сооружений. Сегодня во многих из них работают кафе. В сообщении упоминался населенный пункт, расположенный в другой стране. Назовите его.
Вопрос 4: Героиня романа "Венерин волос" обычно звала своего мужа Иосифа Осиком, но когда во время ее беременности он неутомимо за ней ухаживал, она решила изменить это прозвище. Назовите новое прозвище.
Вопрос 5:
С 1919 по 1923 год в результате небрежности американских и
французских армейских картографов на Рейне существовало маленькое
независимое государство. А как оно называлось?
Вопрос 6: Фирма с названием "Кооператив Горного Оборудования" весьма популярна в Канаде. Некоторые даже считают, что ее магазин обязательно должен посетить любой турист. Ответьте совершенно точно, какой адрес у веб-сайта фирмы.
Вопрос 7:
[В этом вопросе каждой команде выдается один комплект из шести разных
картинок. Их надо напечатать и заранее разрезать, после чего соединить
каждый комплект скрепкой или положить в отдельный конвертик.
Последовательность бумажек внутри каждого комплекта не имеет значения.
Если после выдачи одного комплекта на команду у вас останутся лишние
комплекты, то не выдавайте их никому, иначе команды могут запутаться.
Пожалуйста, будьте очень аккуратны с раздаточным материалом для этого
вопроса — если одна из бумажек потеряется, команда практически потеряет
шансы ответить на вопрос. Пожалуйста, следуйте указаниям в вопросе
(прочитать преамбулу, раздать комплект, подождать, прочитать вопрос) —
это необходимо для того, чтобы все команды в разных городах были в
одинаковых условиях.]
[Ведущему: прочитать преамбулу вопроса до раздачи командам
раздаточного материала.]
Сейчас вы получите шесть бумажек с изображениями монет. Обратите
внимание, что все шесть бумажек — разные, но до того, как я прочитаю
вопрос, у вас будет время с ними ознакомиться.
[Ведущему: выдать каждой команде один комплект из шести ОТДЕЛЬНЫХ
бумажек с изображениями монет и именами монархов, написанных под ними,
дать 15-20 секунд для ознакомления.]
Один из розданных вам шести "квортеров" нарушил британскую монетарную
традицию. Опишите упомянутую традицию максимально точно.
Вопрос 8: На сайте одного из российских алиби-агентств перечисляются стандартные услуги таких агентств. Например, подтверждение алиби по телефону, сокрытие измены, создание имиджа, в том числе и для организаций. Последняя услуга поясняется в скобках: ТАКИЕ офисы. Какие же именно?
Вопрос 9: В вопросе есть замена.
Акционерное общество "Машиностроительные заводы ШАЙБА" было одним из
самых крупных промышленных предприятий Австро-Венгерской империи. В
повести Грэма Грина переводчик в одном документе видит слово "ШАЙБА",
которое, по словам автора, "для всего мира означает оружие". Что же мы
заменили словом "ШАЙБА"?
Вопрос 10:
На этом рекламном плакате мы закрасили одно слово в реплике, а
также человека, который якобы эту реплику произносит. Назовите имя этого
человека.
Вопрос 11: Прослушайте цитату: "Анна-Луиза и ее отец-миллионер занимали большой белый дворец в классическом стиле на берегу озера в Версуа, в окрестностях Женевы, а я работал переводчиком и письмоводителем на огромной застекленной шоколадной фабрике в Веве. В сущности, нас разделял целый мир, а не просто один...". Закончите эту цитату одним словом.
Вопрос 12: Эта ягода похожа на голубику, и многие их путают. Ягода является официальным фруктом штата Айдахо, хотя для многих из нас ее название связано, скорее, со штатом Миссури. Как называется эта ягода по-английски?
Вопрос 13:
Вопрос 14: Во время гражданской войны в США велись целые битвы за заводы, производящие это химическое соединение, а южане освобождали работников таких заводов от призыва в армию. В наши дни это соединение стратегической ценности не представляет, но по-прежнему широко используется, причем не только в армии. Назовите это химическое соединение.
Вопрос 15: Глядя на работу художника Ричарда Хэмилтона, которую мир увидел в конце 1960-х годов, можно предположить, что он был подвержен влиянию Казимира Малевича, — хотя, в отличие от Малевича, Хэмилтон использовал еще и десять букв. Назовите широко распространенное неофициальное название проекта, частью которого была эта работа Хэмилтона.
Вопрос 16: В конце 1930-х годов музыкант и художник Альфонс Лауренсик весьма необычным способом предвосхитил современные теории о влиянии цвета и линий на человеческую психику. Он разрисовывал стены и потолок в некоторых зданиях в Испании копиями работ сюрреалистов и абстракционистов. Мы не знаем, к каким заключениям он пришел в результате этих опытов. Назовите эти здания.
Вопрос 17:
Вопрос 18: Один из корней в названии ЭТОГО означает "голова". Композитор Кшиштоф Пендерецкий однажды взял ЭТО нескольких людей, которые слушали некое его произведение, и на их основе создал другое произведение. Данный музыкальный эксперимент композитора вполне можно назвать "производная от музыки". Что же такое ЭТО?
Вопрос 19: Вопрос задает Дастин Хоффман.
В официальном девизе государства Лесото есть слова "Хотсо" — мир,
"Нала" — процветание и "Пула". У жителей Лесото есть основания полагать,
что без "Пула" невозможно "Нала". Что такое "Пула"?
Вопрос 20: Название этого китайского ресторанчика в даунтауне Торонто созвучно музыкальному термину, появившемуся в XX веке, только первая его часть заменена на название кухонной утвари. Восстановите название ресторана.
Вопрос 21: Русское народное творчество часто дает ИМ нелестное определение, а вот многие историки считают, что именно ОНИ были движущей силой европейской колонизации далеких стран. Произведение французского автора рассказывает о том, как один из НИХ стал обладателем дворянского титула. Как его стали называть после этого?
Вопрос 22: Подразделения французского Иностранного Легиона маршируют в темпе 88 шагов в минуту, что заметно меньше общепринятых 120. Некоторые объясняют эту традицию специфическими условиями службы легионеров за пределами Франции. Аналогичными условиями иногда объясняют и успехи спортсменов одной страны в неком виде спорта. Назовите и страну, и спорт.
Вопрос 23: В Канаде ЭТО делает всего несколько процентов населения. Посмотрев на карту, можно предположить, что ЭТО надо делать ТАК — но если воспользоваться глобусом, то становится ясно, почему большинство делает это СЯК. Для Торонто угол между ТАК и СЯК примерно равен 54 градусам. Мы не спрашиваем вас, что такое ТАК и СЯК, — назовите тех, кто делает ЭТО.
Вопрос 24:
[Ведущему: сделать легкое интонационное ударение на слово
"основательно".]
На рубеже Средневековья и Ренессанса европейская живопись
основательно изменилась. В недавно раскопанной могиле монгольского
шамана было найдено то, что в определенном смысле дало название этому
изменению. Что именно нашли в могиле?
Вопрос 25: Хайку, написанное Райнером Рильке в декабре 1925 года, может показаться
аллюзией на события, произошедшие в родном городе поэта через несколько
десятков лет. Вот это хайку:
Мелкие мотыльки боязливо взлетели из книги;
Они умрут на закате и никогда не поймут,
Что это была не...
Закончите хайку одним словом.