Вопрос 11: По удивительному совпадению, имея в виду "отстань от меня с этой чушью",
англичане говорили "Go to [гОу ту] ИКС" — т.е. "отправляйся в ИКС".
Назовите ИКС.
Ответ: Бат.
Зачёт: Город Бат.
Семантическое поле выражения пусть не точно соответствует, но изрядно
накладывается на русское "иди в баню". В знаменитый целебными
источниками Бат посылали для того, чтобы умалишенные попили там водички.
Источник(и): Handy-book of Literary Curiosities, s. v. Bath
(https://archive.org/details/handybooklitera04walsgoog).
Автор: Илья Немец