Вопрос 3: Известный писатель конца девятнадцатого — начала двадцатого веков МирзА
АлекпЕр ТагизадЕ печатался в журналах и газетах под различными
псевдонимами, например "Хоп-хоп" ("Удод") и "Сабир" ("Терпеливый").
Сатирик обнажал самые неприглядные стороны азербайджанского быта,
поэтому исследователи полагают, что более всего ему соответствовал
псевдоним "АглАр-ГюлЕн". Переведите на русский язык "АглАр-ГюлЕн" тремя
словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Смеющийся сквозь слезы.
Зачёт: Смех сквозь слезы.
Сатирик поднимал темы, о которых без слез говорить было очень сложно.
Хоп-хоп издает звуки, похожие на смех, а терпеливому Сабиру только и
оставалось, что утирать слезы.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Сабир,_Мирза_Алекпер
Автор: Роман Оркодашвили (Баку)