Вопрос 8: Однажды автор вопроса встретил в Интернете шутку, представляющую собой
известную фразу, в которой заменено одно слово. Эта фраза стала известна
в XVII веке, а ее часть уже в XX веке стала названием литературного
произведения. Получившаяся шутка часто бывает актуальной для автора
вопроса — обычно пять или шесть раз в неделю. Воспроизведите эту шутку.
Ответ: Не спрашивай, по ком звонит будильник: он звонит по тебе.
Зачёт: "По ком звонит будильник" — незачет, т.к. в вопросе говорится, что
названием произведения стала часть фразы, а не вся фраза целиком.
Зачитываются любые более длинные варианты, например: "Не спрашивай, по
ком звонит будильник"; "По ком звонит будильник? Он звонит по тебе".
Фраза "не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по тебе" — цитата
из проповеди английского поэта и священника XVII века Джона Донна. В
1940 году роман "По ком звонит колокол" написал Э. Хемингуэй,
использовав фрагмент из проповеди Донна в качестве эпиграфа.
Источник(и):
1. http://www.anekdot.ru/id/271674/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/По_ком_звонит_колокол
Автор: Михаил Берлов (Санкт-Петербург)