Вопрос 9: Название одной из песен Питера Хэммилла представлено женским именем. На
сайте, посвященном творчеству музыканта, высказывается предположение,
что хотя сюжет песни, скорее всего, взят из жизни, это имя —
вымышленное, позаимствованное у известной литературной героини. В
качестве основного аргумента приводится название следующей песни с того
же альбома. В этом названии, переведенном на русский язык, мы пропустили
последнее слово. Звучит оно так: "По эту сторону [...]". Напишите
пропущенное слово.
Ответ: Зеркала.
А предыдущая песня, соответственно, называется "Алиса" (Alice).
Отыгранный ранее вопрос N 4 о песне с упоминанием Чеширского кота может
служить своеобразной подсказкой, указывающей на неравнодушное отношение
Хэммилла к творчеству Льюиса Кэрролла.
Источник(и):
1. http://www.hammill.ru/mas/over_frame.html
2. Л. Кэрролл. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса.
Автор: Михаил Берлов (Санкт-Петербург)