Вопрос 16: Торговец из китайской легенды расхваливает и копьё, и щит. Слово, составленное из иероглифов "копьё" и "щит", по-китайски означает "икс". Напишите в исходном виде слово, в котором мы заменили несколько букв одной.
Ответ: парадокс.
Купец уверял, что копьё пробьёт любой щит, а щит отразит любое копьё. Когда покупатель поинтересовался, что будет, если ударить своим копьём в свой же щит, купец завис. Так возникла идиома "использовать копьё против щита", означающая "противоречить самому себе". В европейской культуре есть похожая история про всеразрушающее ядро и неразрушимую стену, которая тоже относится к парадоксам.
Источник(и):
1. https://neolurk.org/wiki/Всесокрушающий_против_несокрушимого
2. https://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/chinese-word-2b078f35f32ee3f6924dee2ba1fc00f29f5df744.html
3. https://context.reverso.net/translation/chinese-english/??
Автор: Сергей Вознесенский (Москва)