Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 30: Французская идиома «смотреть сухим глазом» означает «смотреть невозмутимо». Переводчик одного французского произведения хотел использовать вместо этой идиомы слова «брута́льная невозмутимость». Напишите в исходном виде слово, в котором заменена одна буква.

Ответ: брюта́льная.

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: пытаясь сохранить игру слов, переводчик планировал использовать слово «брютальная», отсылающее к брюту — сухому игристому вину.

Источник(и):
    1. А. Жарри. Любовь преходящая. Любовь абсолютная; https://tinyurl.com/2cfywmxb
    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Брют

Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)

6 + 2 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.