Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 22: Герой автобиографического романа 1950-х рассказывает, что на одном мероприятии напившийся человек, которого он называет Алва ГОлдбук, не просто «читал», а ДЕЛАЛ ЭТО. Что мы заменили словами ДЕЛАТЬ ЭТО?

Ответ: выть.

Зачёт: вопЕть; испускать вопль; испускать вой.

Комментарий: в романе «Бродяги ДхАрмы» КеруАк описывает некоторые реальные события из жизни, а также упоминает многих деятелей бит-поколения под изменёнными именами. 7 октября 1955 года в Сан-ФранцИско в галерее Six [сикс] прошли поэтические чтения, на которых Аллен ГИнзберг впервые представил общественности свою поэму Howl [хАул], известную по-русски как «Вопль» или «Вой». В оригинале у Керуака Алва Голдбук просто читает свою поэму Wail [уэйл], что тоже можно перевести на русский как «Вопль». А вот переводчик на русский видимо решил подсказать читателям, написав, что пьяный поэт не просто читал, а «выл» свою поэму.

Источник(и):
    1. Д. Керуак. Бродяги Дхармы.
    2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Dharma_Bums

Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)

11 + 4 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.